
Re: цензії
- 28.04.2025|Ігор ЗіньчукЗаборонене кохання
- 24.04.2025|Вероніка Чекалюк, науковець, кандидат наук із соціальних комунікацій«До співу пташок» Олега Кришталя як наука одкровення
- 21.04.2025|Тарас Кремінь, кандидат філологічних наук, Уповноважений із захисту державної мовиДжерела мови російського тоталітаризму
- 18.04.2025|Ігор ЗіньчукРоман про бібліотеку, як джерело знань
- 18.04.2025|Валентина Семеняк, письменницяЗа кожним рядком – безмежний світ думок і почуттів
- 12.04.2025|Андрій СодомораІ ритмів суголосся, й ран...
- 06.04.2025|Валентина СеменякЧитаю «Фрактали» і… приміряю до себе
- 05.04.2025|Світлана Бреславська, Івано-Франківськ«Ненаситність» Віткація
- 30.03.2025|Ігор ЧорнийЛікарі й шарлатани
- 26.03.2025|Віталій КвіткаПісня завдовжки у чотири сотні сторінок
Видавничі новинки
- Петро Панч. «Голубі ешелони»Проза | Буквоїд
- Олександр Клименко. "Метапрозорість"Книги | Буквоїд
- Семенова Юлія. "Well Done"Книги | Буквоїд
- Микола Мартинюк. «Розбишацькі рими»Дитяча книга | Буквоїд
- Ніна Горик. «Дорога честі»Книги | Буквоїд
- Еліна Заржицька. «Читанка-ЧОМУчка». 7+Дитяча книга | Буквоїд
- Мистецтво творення іміджу.Книги | Дарина Грабова
- Еліна Заржицька. «Читанка-ЧОМУчка»Дитяча книга | Буквоїд
- Ігор Павлюк. «Торф»Книги | Буквоїд
- Вийшла антологія української художньої прози «Наша Перша світова»Книги | Іванка Когутич
Літературний дайджест
Гигантская плавучая груша
В действительность можно войти с главного входа,
а можно влезть в нее – и это куда забавнее – через форточку.
Джанни Родари, «Грамматика фантазии»
Многие дети 6-10 лет любят придумывать разные невероятные истории. Эти словесные фантазии уже не сопровождаются действиями с предметами, но выполняют те же функции, что и первые детские игры, – закрепить «правильные» представления об устройстве мира, посмеяться над любыми отклонениями от «нормы», наполниться оптимизмом и уверенностью в себе. «Невероятная история о гигантской груше» известного датского художника и писателя Якоба Мартина Стрида во многом напоминает такие рассказы, сочиненные детьми.
Котенок Митчо и слоненок Себастиан живут в маленьком приморском городке Сульбю. Однажды они выловили из моря бутылку с письмом от пропавшего год назад бургомистра Сульбю. Из письма стало ясно, что всеми любимый бургомистр находится на Таинственном острове – моряки видели его только издали, но никак не могли найти. К письму прилагалась какая-то плодовая косточка. Митчо и Себастиан посадили косточку, и всего за одну ночь из нее выросла зеленая груша – самая обыкновенная, но гигантская.
Дети отлично владеют приемом «остранения»*, например, когда повседневная, заурядная вещь гипертрофируется и помещается в необычный контекст. Так, груша огромного размера становится «кораблем», на котором Митчо, Себастиан и еще один персонаж, профессор Глюк-Оз, поплыли на поиски Таинственного острова и бургомистра Иеронимуса Бергстрёма Северина Ульсена (к счастью, его можно попросту называть Джей-Би).
Бóльшая часть книги посвящена описанию их приключений. В пути друзей подстерегали страшные опасности – Жестокие пираты, Жуткий морской дракон и Чернильное море, – но бороться с ними было на удивление легко. Выяснилось, что пираты – большие любители арбузов, которые как раз оказались под рукой, дракон – механический и управляется вполне безобидным, хотя и крайне интровертным господином, а души погибших моряков, парящие над темными водами Чернильного моря, «не трогают тех, кто путешествует в зеленой груше».
Победы «положительных» героев всегда укрепляют самооценку ребенка, помогают ему в преодолении страхов и неизбежных жизненных трудностей. Но если игры малышей носят характер хаотичных блужданий и редко отличаются завершенностью, то придуманные рассказы у детей постарше, как правило, имеют довольно сложную внутреннюю логику. В конце книги Митчо, Себастиан и профессор Глюк-Оз благополучно доплыли до Таинственного острова, нашли пропавшего Джея-Би и вернулись в Сульбю – на радость всем горожанам.
И еще одна интересная закономерность: детям, которые любят сочинять невероятные истории, доставляет особое удовольствие «расшифровывать» для слушателей собственные фантазии. Тайна Таинственного острова должна быть раскрыта! На острове росли деревья с гигантскими грушами. Но главное, он оказался плавучим и поэтому неуловимым – ветер и течения без конца носили его по морю. Наши герои обнаружили в островных джунглях капитанскую рубку, запустили скрытый под водой мотор и именно так добрались до Сульбю.
Мне кажется, «Невероятная история о гигантской груше» может служить вдохновляющим примером для маленьких выдумщиков. При этом книгу интересно не только читать, но и рассматривать. Иллюстрации тоже игровые: вот груша посреди моря с наспех сшитым из обрезков ткани парусом, вот Жуткий морской дракон в разрезе, вот родной берег Сульбю в окулярах бинокля.
Но есть в этой веселой книжке один неприятный персонаж – вице-бургомистр Квист. Митчо рассказывает о нем Джею-Би так: «Дома в Сульбю заправляет Квист. Теперь там сплошные запреты. Он хотел выгнать нас из города и стрелял нам вслед, когда груша упала в воду, а еще он хочет снести старую ратушу». И почему-то это звучит странно, тревожно, совсем не по-детски…
Эпиграфом к этой статье служит цитата из книги Джанни Родари «Грамматика фантазии». В ней автор объясняет, почему так важно помогать детям в придумывании историй: «В рассказе язык полностью обретает свою символическую, знаковую функцию, ему вещная поддержка игры не нужна… Рассказ представляется мне более продвинутым этапом овладения действительностью… Рассказ – это уже рефлексия, а она идет дальше, чем игра. Это попытка осознать накопленный опыт, подступ к абстрактному мышлению».
Ксения Зернина
____________________
*От редакции
Термин «остранение» введен в литературоведение Виктором Шкловским. Но, как объяснял сам Шкловский, написание с одной «н» было результатом типографской ошибки; по смыслу же это именно «остраннение», «делание странным». В таком виде – «остраннение» - этот термин, наверное, был бы более понятен тем, кто встречает его впервые. Но в переводе «Грамматики фантазии»» он существует с одной «н». Поэтому в тексте мы тоже привели его с одной «н».
Коментарі
Останні події
- 29.04.2025|12:10Новий фільм класика італійського кіно Марко Белоккьо: історична драма «Викрадений» виходить на екрани у травні
- 29.04.2025|11:27«Основи» готують оновлене англомовне видання «Катерини» Шевченка, тепер — з перекладом Віри Річ
- 29.04.2025|11:24Що читають українці: топи продажів видавництв «Ранок» і READBERRY на «Книжковій країні»
- 29.04.2025|11:15Митці й дослідники з 5 країн зберуться в Луцьку на дводенний інтенсив EcoLab 2.0
- 24.04.2025|19:16Ееро Балк – лауреат премії Drahomán Prize за 2024 рік
- 24.04.2025|18:51Гостини у Германа Гессе з українськомовним двотомником поезії нобелівського лауреата
- 21.04.2025|21:30“Матуся – домівка” — книжка, яка транслює послання любові, що має отримати кожна дитина
- 18.04.2025|12:57Під час обстрілу Харкова була пошкоджена книгарня «КнигоЛенд»
- 14.04.2025|10:25Помер Маріо Варгас Льоса
- 12.04.2025|09:00IBBY оголосила Почесний список найкращих дитячих книжок 2025 року у категорії «IBBY: колекція книжок для молодих людей з інвалідностями»