Re: цензії

20.11.2024|Михайло Жайворон
Слова, яких вимагав світ
19.11.2024|Тетяна Дігай, Тернопіль
Поети завжди матимуть багато роботи
19.11.2024|Олександра Малаш, кандидатка філологічних наук, письменниця, перекладачка, книжкова оглядачка
Часом те, що неправильно — найкращий вибір
18.11.2024|Віктор Вербич
Подзвін у сьогодення: художній екскурс у чотирнадцяте століття
17.11.2024|Василь Пазинич, фізик-математик, член НСПУ, м. Суми
Діалоги про історію України, написану в драматичних поемах, к нотатках на полях
Розворушімо вулик
11.11.2024|Володимир Гладишев, професор, Миколаївський обласний інститут післядипломної педагогічної освіти
«Але ми є! І Україні бути!»
11.11.2024|Ігор Фарина, член НСПУ
Побачило серце сучасніть через минуле
10.11.2024|Віктор Вербич
Світ, зітканий з непроминального світла
10.11.2024|Євгенія Юрченко
І дивитися в приціл сльози планета

Літературний дайджест

06.10.2015|08:34|Папмамбук

Макс для начинающих

Что прочесть начинающему читателю?

Этот вопрос можно понять так: что могут прочесть взрослые двух-трехлетнему малышу, который только открывает для себя книги? В этом случае главными в книге будут картинки, а текст должен быть предельно лаконичным и описывать лишь самые простые действия. Серия книг Барбры Линдгрен и Эвы Эриксон про Макса как нельзя лучше отвечает этим требованиям. Но у этой серии вполне может быть и другой адресат: ребенок 4-5 лет, осваивающий самостоятельное чтение. Узнаваемые ситуации, в которые попадает маленький герой, позволят такому читателю ощутить свою «зрелость».

Двух-трехлетнему читателю долго сидеть и слушать не очень-то интересно, а вот рассматривать картинки ему наверняка нравится, особенно если это простые и понятные образы. В таком возрасте активно формируется собственная речь. Ребенок понимает больше, чем может сказать: первые слова уже освоены, а первые предложения еще только складываются. Что происходит в жизни этого человека? Он учится играть: сам и со сверстниками; осваивает пространство, но неподалеку от взрослых; уже знаком с горшком, хотя еще случаются проколы.

Именно о таких повседневных и понятных двух-трехлетнему читателю ситуациях рассказывают, причем имитируя его собственную речь, книги про Макса. В истории «Макс и лампа» примитивный текст для юного читателя даже «переведен» на «взрослый» язык: «Дать лампу. (Макс хочет достать до лампы)». Хотя это явно излишне, и в других книгах все исчерпывается одной строчкой на разворот. Взрослые, которые постоянно общаются с маленьким ребенком, вряд ли нуждаются в таком переводе.

                   Иллюстрация Эвы Эриксон к книге Барбру Линдгрен «Макс и лампа»

Опытные взрослые чтецы хорошо знают, что когда читаешь малышу, авторский текст ‒ лишь отправная точка для устного родительского творчества: «Смотри, вот у Макса машинка! Красная машинка! Ему нравится машинка! Он радуется! Макс играет машинкой… А вот пришла девочка. Девочка Лиза. Ей нравится машинка? Давай читать дальше!» ‒ в общем, «что вижу, о том и пою». И здесь особенно важна точная работа художника.

В историях про Макса иллюстрации играют ведущую роль. Зачастую картинки рассказывают гораздо больше, чем лаконичный текст-комментарий. Так, в истории про Макса и тележку на одном из разворотов текст говорит: «Песик спас печенье». Но почему же на следующем развороте мы читаем: «Нет печенья», а на картинке у песика такой виноватый вид? Так и слышишь разговор взрослого и маленького читателя: «Куда делось печенье? Ну-ка, где оно? Это песик его съел!»

Иллюстрации Эвы Эриксон к книге Барбру Линдгрен «Макс и тележка»

Но у этой серии может быть и другой адресат: ребенок 4-5 лет, осваивающий самостоятельное чтение. Ситуации, в которых оказывается маленький Макс, воспринимаются им уже немного свысока, как подтверждение собственной взрослости (возможно, по сравнению с младшим братом или сестрой). При этом даже у такого «большого» читателя могут быть те же проблемы: как поделить игрушку с другом, как уместить в небольшую емкость все игрушки, которые понадобились для игры, а уж о вечно разбитых коленках и говорить не приходится.

На большинстве разворотов ‒ всего несколько недлинных слов, напечатанных крупным шрифтом. Но это самая настоящая книжка, в твердой обложке, с тонкими страничками. «Серийность» же вызывает желание узнать о новых событиях из жизни Макса и его друзей. Иллюстрации реалистичны и полны мягкого юмора, так что про них нельзя пренебрежительно сказать: «Это для маленьких!» Можно даже читать эти книжки младшим братьям и сестрам, подтверждая свой статус старшего: я уже могу тебе читать!

Небольшие, уютные и забавные книжки про Макса так и просятся в руки. А для тех, кто еще сомневается в мастерстве авторов, издатель сообщает, что Барбра Линдгрен и Эва Эриксон ‒ лауреаты Международной премии имени Астрид Линдгрен.

Мария Климова

1 Иллюстрация Эвы Эриксон к книге Барбру Линдгрен «Макс и лампа»



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

27.11.2024|12:11
"Книгарня "Є" відновлює тури для письменників: дебютні авторки-фантастки вирушають у подорож Україною
21.11.2024|18:39
Олександр Гаврош: "Фортель і Мімі" – це книжка про любов у різних проявах
19.11.2024|10:42
Стартував прийом заявок на щорічну премію «Своя Полиця»
19.11.2024|10:38
Поезія і проза у творчості Теодозії Зарівної та Людмили Таран
11.11.2024|19:27
15 листопада у Києві проведуть акцію «Порожні стільці»
11.11.2024|19:20
Понад 50 подій, 5 сцен, більше 100 учасників з України, Польщі, Литви та Хорватії: яким був перший Міжнародний фестиваль «Земля Поетів»
11.11.2024|11:21
“Основи” вперше видають в оригіналі “Катерину” Шевченка з акварелями Миколи Толмачева
09.11.2024|16:29
«Про секс та інші запитання, які цікавлять підлітків» — книжка для сміливих розмов від авторки блогу «У Трусах» Анастасії Забели
09.11.2024|16:23
Відкриття 76-ої "Книгарні "Є": перша книгарня мережі в Олександрії
09.11.2024|11:29
У Києві видали збірку гумору і сатири «СМІХПАЙОК»


Партнери