
Re: цензії
- 28.04.2025|Ігор ЗіньчукЗаборонене кохання
- 24.04.2025|Вероніка Чекалюк, науковець, кандидат наук із соціальних комунікацій«До співу пташок» Олега Кришталя як наука одкровення
- 21.04.2025|Тарас Кремінь, кандидат філологічних наук, Уповноважений із захисту державної мовиДжерела мови російського тоталітаризму
- 18.04.2025|Ігор ЗіньчукРоман про бібліотеку, як джерело знань
- 18.04.2025|Валентина Семеняк, письменницяЗа кожним рядком – безмежний світ думок і почуттів
- 12.04.2025|Андрій СодомораІ ритмів суголосся, й ран...
- 06.04.2025|Валентина СеменякЧитаю «Фрактали» і… приміряю до себе
- 05.04.2025|Світлана Бреславська, Івано-Франківськ«Ненаситність» Віткація
- 30.03.2025|Ігор ЧорнийЛікарі й шарлатани
- 26.03.2025|Віталій КвіткаПісня завдовжки у чотири сотні сторінок
Видавничі новинки
- Петро Панч. «Голубі ешелони»Проза | Буквоїд
- Олександр Клименко. "Метапрозорість"Книги | Буквоїд
- Семенова Юлія. "Well Done"Книги | Буквоїд
- Микола Мартинюк. «Розбишацькі рими»Дитяча книга | Буквоїд
- Ніна Горик. «Дорога честі»Книги | Буквоїд
- Еліна Заржицька. «Читанка-ЧОМУчка». 7+Дитяча книга | Буквоїд
- Мистецтво творення іміджу.Книги | Дарина Грабова
- Еліна Заржицька. «Читанка-ЧОМУчка»Дитяча книга | Буквоїд
- Ігор Павлюк. «Торф»Книги | Буквоїд
- Вийшла антологія української художньої прози «Наша Перша світова»Книги | Іванка Когутич
Літературний дайджест
Женщины, идущие по трупам
Ингрид Нолль опубликовала свою первую книгу в 55 лет. С тех пор многие романы "королевы немецкого детектива" стали бестселлерами.
"Наблюдать за тем, что происходит вокруг меня - это моя страсть", - признается Ингрид Нолль (Ingrid Noll), одна из известнейших писательниц современной Германии, "королева" детективного жанра в немецкой литературе. 29 сентября писательнице исполнилось 80 лет.
Иногда ей хватает всего получаса "смотрения на людей", например, в общественном транспорте, чтобы сотворить из ничего не подозревающих случайных попутчиков героев своего нового романа. И персонажи ее книг вовсе не схематичны: безобидные на вид, они скрывают коварство, неумные желания и пороки. Серьезные и комические, романы, повести и рассказы Ингрид Нолль представляют собой смесь детектива, остросюжетных триллеров и мелодрамы. Ее книги переведены на многие языки мира и экранизированы. В переводе на русский язык опубликованы, в частности, бестселлеры "Мертвый петух" (Der Hahn ist tot), "Головы моих возлюбленных" (Die Häupter meiner Lieben), "Аптекарша" (Die Apothekerin).
Бестселлер за три месяца
Стремительная писательская карьера Ингрид Нолль началась с детектива "Мертвый петух", опубликованного в 1991 году, когда ей было уже 55 лет. До этого она вела жизнь обычной немецкой домохозяйки: воспитывала троих детей, помогала супругу в его частной врачебной практике, ухаживала за матерью, которая дожила до 106 лет. Сочинительством будущая "Агата Кристи немецкой литературы", как ее теперь называют, занималась урывками, пока дети не выросли и не начали самостоятельную жизнь. Как только у нее появилась масса свободного времени, она всего за три месяца написала "Мертвого петуха" – историю одинокой пожилой дамы, которая ради любви идет по трупам. Книга имела феноменальный успех.
"В юности я бы писала по-другому. Теперь мне на пользу иду жизненный опыт и знание людей", - говорит Ингрид Нолль.
Ее жизненный опыт не укладывается в типичные немецкие рамки. Родилась Ингрид Нолль в Шанхае, в обеспеченной семье немецкого врача, детство провела в Нанкине, в школу не ходила: родители предпочли дать всем четырем детям домашнее образование. В 1949 году, после прихода к власти коммунистов, семья Нолль была вынуждена уехать из Китая. В Германии Ингрид, как она сама рассказывает, чувствовала себя чужой. Послевоенное немецкое общество, чинное и мещанское, произвело на нее гнетущее впечатление. До 1954 года Ингрид училась в католической школе для девочек, затем поступила в Боннский университет на факультет германистики и искусствоведения, но бросила учебу после того, как вышла замуж. Писать ей хотелось всегда.
Персонажи Нолль – в большинстве своем женщины – на первый взгляд, производят вполне "нормальное" впечатление. Постепенно, однако, в безупречном фасаде появляются трещинки, и с каждой новой страницей романа перипетии детективного сюжета поражают вывернутой наизнанку логике героинь, с помощью которой они оправдывают свои поступки, чаще всего убийства. С невероятно изощренной изобретательностью они избавляются от надоевшего до смерти мужа или опасной конкурентки. Это женщины, которые идут по трупам.
В "Аптекарше", например, героиня четко знает, что ей от жизни требуются душевное спокойствие, материальный достаток, надежный муж и ребенок. Вполне мещанское желание. Но способы достижения - преступны. В романе "Kukuckskind" ("Подкидыш") неприметная "серая мышка" Аня устраивает себе личное счастье, распространяя смертоносные слухи, стоившие жизни двоим людям. В романе "Über Bord" ("За борт") героиня пользуется моментом, чтобы толкнуть за борт супругу своего возлюбленного. Роман "Hab und Gier" ("Алчность") рассказывает о том, как бедная пенсионерка Карла накапливает солидное состояние с помощью медицинских капель. Последняя на сегодняшний день книга Ингрид Нолль "Der Mittagstisch" ("Обеденный стол"), опубликованная в сентябре, повествует о матери-одиночке Нелли, которая, оказавшись вдруг прижатой к стене, не знает пощады в защите своего материнского счастья.
Угрызения совести редко мучают героинь Ингрид Нолль. Они думают не столько о морали, сколько о том, чего их лишили или могут лишить, и одного этого уже достаточно в качестве оправдания для совершения преступлений.
Окно, выходящее в сад
Для литературного языка Ингрид Нолль характерны фантазия и легкость. В одном из интервью она сказала: "Я пишу, потому что мне это нравится, доставляет удовольствие. Мои коллеги иногда жалуются, что им приходится сочинять через силу, заставлять себя, мучиться. Я же всегда писала с большой охотой. Это очень увлекательное занятие". Типичен для ее литературного стиля и черный юмор. В романе "Подкидыш", например, говорится, в частности, что внуки – это поощрение родителям за то, что они собственных детей не придушили. В реальной жизни, призналась недавно писательница, она терпеть не может конфликты и ссоры. Возможно, потому и пишет об этом.
Вдохновение для своих новых психологических детективов писательница черпает в обычной жизни, источнике неисчерпаемом. Превосходный материал для романов она находит не только среди людей, но и, например, на кладбищах, где причудливые истории рассказывают могильные надписи. Впечатления и наблюдения принимают форму литературного произведения уже дома, в старинном городке Вайнхайме, в федеральной земле Гессен. Для того, чтобы почувствовать себя в роли писательницы, говорит Ингрид Нолль, ей нужно уединиться в ее "комнатке с окном, выходящим в сад".
Элла Володина
Коментарі
Останні події
- 29.04.2025|12:10Новий фільм класика італійського кіно Марко Белоккьо: історична драма «Викрадений» виходить на екрани у травні
- 29.04.2025|11:27«Основи» готують оновлене англомовне видання «Катерини» Шевченка, тепер — з перекладом Віри Річ
- 29.04.2025|11:24Що читають українці: топи продажів видавництв «Ранок» і READBERRY на «Книжковій країні»
- 29.04.2025|11:15Митці й дослідники з 5 країн зберуться в Луцьку на дводенний інтенсив EcoLab 2.0
- 24.04.2025|19:16Ееро Балк – лауреат премії Drahomán Prize за 2024 рік
- 24.04.2025|18:51Гостини у Германа Гессе з українськомовним двотомником поезії нобелівського лауреата
- 21.04.2025|21:30“Матуся – домівка” — книжка, яка транслює послання любові, що має отримати кожна дитина
- 18.04.2025|12:57Під час обстрілу Харкова була пошкоджена книгарня «КнигоЛенд»
- 14.04.2025|10:25Помер Маріо Варгас Льоса
- 12.04.2025|09:00IBBY оголосила Почесний список найкращих дитячих книжок 2025 року у категорії «IBBY: колекція книжок для молодих людей з інвалідностями»