
Re: цензії
- 28.04.2025|Ігор ЗіньчукЗаборонене кохання
- 24.04.2025|Вероніка Чекалюк, науковець, кандидат наук із соціальних комунікацій«До співу пташок» Олега Кришталя як наука одкровення
- 21.04.2025|Тарас Кремінь, кандидат філологічних наук, Уповноважений із захисту державної мовиДжерела мови російського тоталітаризму
- 18.04.2025|Ігор ЗіньчукРоман про бібліотеку, як джерело знань
- 18.04.2025|Валентина Семеняк, письменницяЗа кожним рядком – безмежний світ думок і почуттів
- 12.04.2025|Андрій СодомораІ ритмів суголосся, й ран...
- 06.04.2025|Валентина СеменякЧитаю «Фрактали» і… приміряю до себе
- 05.04.2025|Світлана Бреславська, Івано-Франківськ«Ненаситність» Віткація
- 30.03.2025|Ігор ЧорнийЛікарі й шарлатани
- 26.03.2025|Віталій КвіткаПісня завдовжки у чотири сотні сторінок
Видавничі новинки
- Петро Панч. «Голубі ешелони»Проза | Буквоїд
- Олександр Клименко. "Метапрозорість"Книги | Буквоїд
- Семенова Юлія. "Well Done"Книги | Буквоїд
- Микола Мартинюк. «Розбишацькі рими»Дитяча книга | Буквоїд
- Ніна Горик. «Дорога честі»Книги | Буквоїд
- Еліна Заржицька. «Читанка-ЧОМУчка». 7+Дитяча книга | Буквоїд
- Мистецтво творення іміджу.Книги | Дарина Грабова
- Еліна Заржицька. «Читанка-ЧОМУчка»Дитяча книга | Буквоїд
- Ігор Павлюк. «Торф»Книги | Буквоїд
- Вийшла антологія української художньої прози «Наша Перша світова»Книги | Іванка Когутич
Літературний дайджест
Минобраз предупреждает: книги опасны для уральских школьников
Министерство образования Свердловской области разослало в школы и училища указание очистить библиотеки от книг двух британских историков. Почему именно их? Непонятно.
Документ с "шапкой" Министерства общего и профессионального образования Свердловской области, разосланный в школы и училища области, начинается грозно: "В Министерство <…> поступила информация о наличии в библиотеках образовательных учреждений изданий института "Открытое общество" (фонд Сороса), пропагандирующих стереотипы, сформированные во времена Третьего рейха". Дальше министерство требует "срочно принять меры по изъятию из доступа" книг под редакцией Джона Кигана и Энтони Бивора.
В ответ на устный запрос чиновники подтвердили запрет на книги под редакцией упомянутых британских историков, мотивировав это тем, что "многие ученые" считают их трактовку событий Второй мировой войны "ошибочной", что она "противоречит историческим документам" и "пропитана пропагандистскими стереотипами нацизма".
Фонд Сороса отдыхает
Все эти утверждения, формулировки и аргументы вызывают, однако, множество вопросов. Начнем с того, что книги известных и почитаемых во всем мире военных историков Энтони Бивора и Джона Кигана вышли в России давным-давно, хорошо известны, много и горячо обсуждались в российских СМИ (в том числе и очень критично оценивались многими рецензентами), но никому не приходило в голову их запрещать. Более того: самая известная книга Бивора "Сталинград" очень положительно была оценена российской критикой. Один из рецензентов даже подчеркивал, что кроме других хороших качеств, у этого повествования, основанного на личном опыте участников грандиозного сражения, причем по обе стороны фронта, есть замечательная черта: оно объективно. "Бивор приводит множество малоизвестных фактов, но использует их не для того, чтобы обличить официальную советскую историографию во лжи, а для того, чтобы дополнить уже известное читателю", - писал рецензент.
Ах, да! Издал "Сталинград" в России вовсе не фонд Сороса. Книга вышла в известном смоленском издательстве с многозначительным названием "Русич", которое в антирусских или антисоветских настроениях никак не заподозришь. Добавим: ни одна из книг Бивора или Кигана, выпущенная в России, не издавалась институтом "Открытое общество". Все они опубликованы различными российскими издательствами: АСТ, "Русич", "Дограф", "Колибри"... То есть в самом страшном (для министерства образования Свердловской области) случае что-то издавалось при поддержке фонда Сороса, но никак не им.
И все же, несмотря на все это, Энтони Бивор причислен сейчас к "подпевалам доктора Геббельса", якобы повторяющим "нацистские стереотипы". Как это сопоставить, скажем, с российской аннотацией к его книге "Вторая мировая война" всего лишь полуторагодичной давности: "Впервые крупнейший западный историк объективно оценивает ту решающую роль, которую сыграл в победе над фашизмом Советский Союз"?
Массовые изнсилования или единичные случаи?
Российские СМИ, комментируя свердловский запрет, упоминают другую книгу британского автора - "Падение Берлина. 1945". Она стала бестселлером сразу в нескольких странах, по-русски вышла в 2004 году. В России вызвала резкие порой протесты, причем в большей степени - официальных лиц. Возмущались они, собственно, не всей 620-страничной книгой, а одной-единственной главой, рассказывающей о страданиях гражданского населения Германии. Там идет речь, в частности, о фактах жестокости солдат Красной Армии и изнасилованиях, носивших, по утверждениям Бивора, массовый характер.
Надо сказать, что эти факты, примеры и цифры ("только в Берлине было изнасиловано почти сто тысяч женщин", "миллион четыреста тысяч изнасилованных в Восточной Пруссии, Померании и Силезии") взяты не с потолка: во всех без исключения случаях историк ссылается на источники, чаще всего цитирует, приводит рассказы людей, с которыми встречался, и документы. Важно при этом, что Бивор пишет не только о страданиях немецких женщин, но и русских, украинских, белорусских, которые были угнаны на принудительные работы в Германию. Кроме того, даже многие российские критики Бивора признавали: да, случаи изнасилования были, но это не являлось массовым явлением. Как бы там ни было, но речь идет не о "пропагандистских стереотипах", так возмутивших свердловский минобраз, а о фактах, подтвержденных множеством свидетельств и документов. В Германии сняты об этом фильмы, написаны книги. Самая известная из них - "Анонима. Женщина из Берлина". Отрицать эти факты значит искажать истину, приукрашивать историю.
И уж совсем непонятно, как попали в свердловский "черный список" книги другого британского историка - Джона Кигана. Его работы о Второй мировой войне в России вообще не издавались. По-русски вышло его фундаментальное исследование о Первой мировой войне (кстати, одно из самых известных и самых авторитетных на эту тему), да еще Киган отредактировал словари-справочники "Кто есть кто в военной истории" и "Кто есть кто во Второй мировой войне". Те вообще были опубликованы в 2000 году, давно стали библиографической редкостью, и кажется невероятным, что их можно найти сегодня в школьных библиотеках городов и сел Свердловской области. Тем не менее, искать продолжают.
Ефим Шуман
Коментарі
Останні події
- 30.04.2025|09:36Андрій Зелінський презентує нову книгу «Мапа»
- 29.04.2025|12:10Новий фільм класика італійського кіно Марко Белоккьо: історична драма «Викрадений» виходить на екрани у травні
- 29.04.2025|11:27«Основи» готують оновлене англомовне видання «Катерини» Шевченка, тепер — з перекладом Віри Річ
- 29.04.2025|11:24Що читають українці: топи продажів видавництв «Ранок» і READBERRY на «Книжковій країні»
- 29.04.2025|11:15Митці й дослідники з 5 країн зберуться в Луцьку на дводенний інтенсив EcoLab 2.0
- 24.04.2025|19:16Ееро Балк – лауреат премії Drahomán Prize за 2024 рік
- 24.04.2025|18:51Гостини у Германа Гессе з українськомовним двотомником поезії нобелівського лауреата
- 21.04.2025|21:30“Матуся – домівка” — книжка, яка транслює послання любові, що має отримати кожна дитина
- 18.04.2025|12:57Під час обстрілу Харкова була пошкоджена книгарня «КнигоЛенд»
- 14.04.2025|10:25Помер Маріо Варгас Льоса