Re: цензії

28.04.2025|Ігор Зіньчук
Заборонене кохання
24.04.2025|Вероніка Чекалюк, науковець, кандидат наук із соціальних комунікацій
«До співу пташок» Олега Кришталя як наука одкровення
21.04.2025|Тарас Кремінь, кандидат філологічних наук, Уповноважений із захисту державної мови
Джерела мови російського тоталітаризму
18.04.2025|Ігор Зіньчук
Роман про бібліотеку, як джерело знань
18.04.2025|Валентина Семеняк, письменниця
За кожним рядком – безмежний світ думок і почуттів
12.04.2025|Андрій Содомора
І ритмів суголосся, й ран...
06.04.2025|Валентина Семеняк
Читаю «Фрактали» і… приміряю до себе
05.04.2025|Світлана Бреславська, Івано-Франківськ
«Ненаситність» Віткація
30.03.2025|Ігор Чорний
Лікарі й шарлатани
Пісня завдовжки у чотири сотні сторінок

Літературний дайджест

24.09.2014|12:57|Gazeta.ua.

Книжку про Майдан друкували шрифтом "Бандера"

Близько 200 текстів 150 авторів увійшли докнижки "Літопис самовидців: Дев´ять місяців українського спротиву".

Це дописи у блогах, фрагменти новин, виступи, есеї. Вони зображають події від листопада 2013-го до літа 2014 року. Автор ідеї — письменниця Оксана Забужко, упорядкувала книжку Тетяна Терен. "Літопис самовидців" вийшов у київському видавництві "Комора". 16 вересня книжку представили на "ГогольФесті" у столиці.

— Моя в цій книжці — легка оркестровка, тихий монтаж, — каже Оксана Забужко, 54 роки. — Часом тексти — це одне спостереження, деталь, враження. Наприклад, чоловік, який носив трупи біля Михайлівського 20 лютого, прийшов додому і написав, як він ніс це важке — мертві важчі од живих — тіло. І в цей час у кишені убитого задзвонив мобільний — рингтоном "Для Елізи" Бетховена. І хлопець пише: "Коли тепер зможу почути цю мелодію і думати про щось інше?". Ця тема зараз повторилася у записах Олени Степової. Це жінка зі Свердловська Луганської області, найсхідніший населений пункт. Пише просто з окупованої території і зони бойових дій. Це її спосіб зв´язку з Україною і світом. Оця її фраза "Все будет Украина" — замість "Все будет Донбасс". Її дописи — це прямі свідчення з того бомбленого й тероризованого "посёлка", в якому вона живе. Ці образи поля, де відбуваються бої. Як вночі стріляють і як оцей Донецький степ дзвонить рингтонами — це живі намагаються додзвонитися мертвим. Ось цей звук мобільного телефона в кишені убитого — це дуже нове. Цього не було в жодній війні. Ніколи.

До книжки також увійшли тексти поета Бориса Гуменюка. 1 грудня його побили "беркутівці", увірвавшись до будинку Спілки письменників. Переслідували протестувальників. Після Майдану Гуменюк пішов добровольцем на фронт. Зараз служить у батальйоні ОУН. Нещодавно вийшла його збірка "Вірші з війни".

— Вже майже не пам´ятаю, хто я. Взагалі забув, що я батько, син, чоловік, письменник. Мову ще не пам´ятаю, — говорить Борис Гуменюк, 49 років. На презентацію прийшов у камуфляжі. — Не знаю, як це пишу, як ви це читаєте. Я починав службу в батальйоні "Азов" у червні. Познайомився з хлопчиною, мій земляк із Тернопільщини, 19 років. Бачу, сидить з автоматом. У руці — мобільний телефон, пише повідомлення. І в нього нічого не виходить — не знає, чого позбутися: автомата чи телефона. Ав­томат

йому заважає, йому потрібно дві

руки. Мене це так зворушило:

війна потребує його всього. Цей

автомат "ревнує" його до дівчини. Написав про це вірш. І так виникали майже всі тексти. Я пішов з "Азова", хлопець залишився там. І я не знаю, що з ним. Тому не можу ці вірші читати — ні про себе, ні на публіку.

Зверстав книжку київський дизайнер Микола Ковальчук. Використав шрифт "Бандера", що навесні розробив його колега з Бердянська Андрій Шевченко.

Олена ПАВЛОВА



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

02.05.2025|13:48
В’ятрович розкаже, як перемогли «велику вітчизняну» в Україні
01.05.2025|16:51
V Міжнародний літературний фестиваль «Фронтера» оголошує старт продажу квитків та імена перших учасників
01.05.2025|10:38
В Ужгороді презентували «гуцул-фентезі» Олександра Гавроша
30.04.2025|09:36
Андрій Зелінський презентує нову книгу «Мапа»
29.04.2025|12:10
Новий фільм класика італійського кіно Марко Белоккьо: історична драма «Викрадений» виходить на екрани у травні
29.04.2025|11:27
«Основи» готують оновлене англомовне видання «Катерини» Шевченка, тепер — з перекладом Віри Річ
29.04.2025|11:24
Що читають українці: топи продажів видавництв «Ранок» і READBERRY на «Книжковій країні»
29.04.2025|11:15
Митці й дослідники з 5 країн зберуться в Луцьку на дводенний інтенсив EcoLab 2.0
24.04.2025|19:16
Ееро Балк – лауреат премії Drahomán Prize за 2024 рік
24.04.2025|18:51
Гостини у Германа Гессе з українськомовним двотомником поезії нобелівського лауреата


Партнери