
Re: цензії
- 28.04.2025|Ігор ЗіньчукЗаборонене кохання
- 24.04.2025|Вероніка Чекалюк, науковець, кандидат наук із соціальних комунікацій«До співу пташок» Олега Кришталя як наука одкровення
- 21.04.2025|Тарас Кремінь, кандидат філологічних наук, Уповноважений із захисту державної мовиДжерела мови російського тоталітаризму
- 18.04.2025|Ігор ЗіньчукРоман про бібліотеку, як джерело знань
- 18.04.2025|Валентина Семеняк, письменницяЗа кожним рядком – безмежний світ думок і почуттів
- 12.04.2025|Андрій СодомораІ ритмів суголосся, й ран...
- 06.04.2025|Валентина СеменякЧитаю «Фрактали» і… приміряю до себе
- 05.04.2025|Світлана Бреславська, Івано-Франківськ«Ненаситність» Віткація
- 30.03.2025|Ігор ЧорнийЛікарі й шарлатани
- 26.03.2025|Віталій КвіткаПісня завдовжки у чотири сотні сторінок
Видавничі новинки
- Петро Панч. «Голубі ешелони»Проза | Буквоїд
- Олександр Клименко. "Метапрозорість"Книги | Буквоїд
- Семенова Юлія. "Well Done"Книги | Буквоїд
- Микола Мартинюк. «Розбишацькі рими»Дитяча книга | Буквоїд
- Ніна Горик. «Дорога честі»Книги | Буквоїд
- Еліна Заржицька. «Читанка-ЧОМУчка». 7+Дитяча книга | Буквоїд
- Мистецтво творення іміджу.Книги | Дарина Грабова
- Еліна Заржицька. «Читанка-ЧОМУчка»Дитяча книга | Буквоїд
- Ігор Павлюк. «Торф»Книги | Буквоїд
- Вийшла антологія української художньої прози «Наша Перша світова»Книги | Іванка Когутич
Літературний дайджест
Повість Івана Андрусяка «Третій сніг» вийшла в аудіоформаті
Дитячу повість Івана Андрусяка «Третій сніг», що вийшла друком у молодому видавництві «Фонтан казок» , тепер зможуть почути й діти з вадами зору.
Нещодавно аудіокнигу презентували в київській книгарні «Є».
Аудіозапис «Третього снігу» здійснили в рамках благодійного волонтерського проекту «Аудіокниги для людей з вадами зору». Тому весь наклад – 300 примірників – безкоштовно передадуть до бібліотек Всеукраїнського товариства сліпих та шкіл-інтернатів, де навчаються слабозорі діти.
Цю ініціативу започаткували у 2009 році студентки Інституту журналістики КНУ ім. Шевченка. У рамках проекту до сьогодні вже вийшла поезія Богдана-Ігора Антонича, Пауля Целана, українських футуристів, роман Сергія Жадана «Ворошиловград», начитаний автором, а також підручник «Універсальний журналіст». Попередню аудіокнигу, поезію Леоніда Кисельова, озвучив журналіст Андрій Куликов.
Аудіоповість «Третій сніг» начитала ведуча Українського радіо Галина Бабій, а музичне оформлення книжки зробив музикант гурту «Фолькнери» Володимир Муляр. Над візуальним оформленням цієї та решти аудіокниг серії працював дизайнер стронґовський.
Координаторка ініціативи «Аудіокниги для людей з вадами зору» Катерина Кисельова:
Третій сніг – перша дитяча книга в проекті. Коли я долучилася до нього, моїм найбільшим бажанням було записати саме дитячу аудіокнижку, тому що дитячі вуха та голівки – найвдячніший ґрунт, на якому можна посіяти добре, хороше і розумне. А «Третій сніг» – саме така книга.
Галина Бабій:
Ідеєю озвучити аудіокнигу я заразилася ще тоді, коли дізналася, що Андрій Куликов начитав вірші Леоніда Кисельова. Тоді я подумала: «Яку хорошу річ зробила людина!». А цієї зими робота над цим записом була лише однією світлою плямкою серед тих справ, які саме життя нам подарувало щастя зробити для людей та для своєї країни.
Партнером проекту є Всеукраїнська молодіжна організація «Генерація успішної дії», яка працює для подолання дискримінації людей з вадами зору. Щодо ситуації в Україні з книгами для слабозорих віце-президент «Генерації успішної дії» Юлія Сачук відзначила, що «за роки незалежності дуже мало книг було видано шрифтом Брайля, так само мало й аудіокниг. А ще менше – якісної української літератури» .
Головна > Аудіо > Повість Івана Андрусяка «Третій сніг» вийшла в аудіоформатіАудіоПовість Івана Андрусяка «Третій сніг» вийшла в аудіоформаті07.09.2014 0 Автор: Світлана Ославська
Дитячу повість Івана Андрусяка «Третій сніг», що вийшла друком у молодому видавництві «Фонтан казок», тепер зможуть почути й діти з вадами зору. Нещодавно аудіокнигу презентували в київській книгарні «Є».
Аудіозапис «Третього снігу» здійснили в рамках благодійного волонтерського проекту «Аудіокниги для людей з вадами зору». Тому весь наклад – 300 примірників – безкоштовно передадуть до бібліотек Всеукраїнського товариства сліпих та шкіл-інтернатів, де навчаються слабозорі діти.
Цю ініціативу започаткували у 2009 році студентки Інституту журналістики КНУ ім. Шевченка. У рамках проекту до сьогодні вже вийшла поезія Богдана-Ігора Антонича, Пауля Целана, українських футуристів, роман Сергія Жадана «Ворошиловград», начитаний автором, а також підручник «Універсальний журналіст». Попередню аудіокнигу, поезію Леоніда Кисельова, озвучив журналіст Андрій Куликов.
Аудіоповість «Третій сніг» начитала ведуча Українського радіо Галина Бабій, а музичне оформлення книжки зробив музикант гурту «Фолькнери» Володимир Муляр. Над візуальним оформленням цієї та решти аудіокниг серії працював дизайнер стронґовський.
Координаторка ініціативи «Аудіокниги для людей з вадами зору» Катерина Кисельова:
Третій сніг – перша дитяча книга в проекті. Коли я долучилася до нього, моїм найбільшим бажанням було записати саме дитячу аудіокнижку, тому що дитячі вуха та голівки – найвдячніший ґрунт, на якому можна посіяти добре, хороше і розумне. А «Третій сніг» – саме така книга.
Галина Бабій:
Ідеєю озвучити аудіокнигу я заразилася ще тоді, коли дізналася, що Андрій Куликов начитав вірші Леоніда Кисельова. Тоді я подумала: «Яку хорошу річ зробила людина!». А цієї зими робота над цим записом була лише однією світлою плямкою серед тих справ, які саме життя нам подарувало щастя зробити для людей та для своєї країни.
Партнером проекту є Всеукраїнська молодіжна організація «Генерація успішної дії», яка працює для подолання дискримінації людей з вадами зору. Щодо ситуації в Україні з книгами для слабозорих віце-президент «Генерації успішної дії» Юлія Сачук відзначила, що «за роки незалежності дуже мало книг було видано шрифтом Брайля, так само мало й аудіокниг. А ще менше – якісної української літератури» .
Коли моя книжка віршів для дітей «М’яке і пухнасте» вийшла шрифтом Брайля, я відвідав кілька інтернатах для дітей з вадами зору. Поспілкувався з дітьми, почитав їм ті вірші, подивився, як вони самі читають пальчиками. І це лишилося в мені одним з найщемкіших вражень у житті. Тому, коли повість «Третій сніг» була написана, я мріяв про те, щоб вона також вийшла шрифтом Брайля.
Книжка дуже непроста. Там багато капостей, каверз. Там багато моментів, які можуть сприйматися неоднозначно. Я хвилююся, але це, певно, найкраще у світі хвилювання.
Повість «Третій сніг» написана не лише літературною мовою. Тут також присутні суржик, і підліткова лайка. Наприклад, фраза «Альона – дура, Альона – псіх, Альона гавкає на всіх », яку, як розповів Іван Андрусяк, він почув від подружок своєї доньки.
За словами Катерини Кисельової, у повісті «Третій сніг» батьки знайдуть відповіді і на ті складні запитання, що їх ставлять діти сьогодні.
Катерина Кисельова:
Проблеми їжака Петра чи дрозда Марка – це проблеми сучасної України. Коли моя чотирирічна донька пішла у садок, то почала запитувати мене: «Чому одні діти говорять однією мовою, а інші – іншою? Чи значить це, що якась мова краща, а якась – гірша». Я не знала, як пояснити це дитині. А Іван Андрусяк знав і пояснив дуже логічно і, я би сказала, умиротворено, знімаючи конфронтацію, дійсно пояснюючи дитині, що так влаштований світ.
«Кожен із нас мусить для своїх дітей такі слова шукати. І ці слова мають бути дуже приватні, людяні й теплі. Хоча і моторошні», – завершив Іван Андрусяк.
Наступним виданням у рамках проекту «Аудіокниги для людей з вадами зору», будуть твори поета та музиканта Романа Коляди.
Світлана Ославська
Коментарі
Останні події
- 02.05.2025|13:48В’ятрович розкаже, як перемогли «велику вітчизняну» в Україні
- 01.05.2025|16:51V Міжнародний літературний фестиваль «Фронтера» оголошує старт продажу квитків та імена перших учасників
- 01.05.2025|10:38В Ужгороді презентували «гуцул-фентезі» Олександра Гавроша
- 30.04.2025|09:36Андрій Зелінський презентує нову книгу «Мапа»
- 29.04.2025|12:10Новий фільм класика італійського кіно Марко Белоккьо: історична драма «Викрадений» виходить на екрани у травні
- 29.04.2025|11:27«Основи» готують оновлене англомовне видання «Катерини» Шевченка, тепер — з перекладом Віри Річ
- 29.04.2025|11:24Що читають українці: топи продажів видавництв «Ранок» і READBERRY на «Книжковій країні»
- 29.04.2025|11:15Митці й дослідники з 5 країн зберуться в Луцьку на дводенний інтенсив EcoLab 2.0
- 24.04.2025|19:16Ееро Балк – лауреат премії Drahomán Prize за 2024 рік
- 24.04.2025|18:51Гостини у Германа Гессе з українськомовним двотомником поезії нобелівського лауреата