
Re: цензії
- 26.06.2025|Михайло ЖайворонЖитомирський текст Петра Білоуса
- 25.06.2025|Віктор ВербичПро що промовляють «Вартові руїни» Оксани Забужко
- 25.06.2025|Ігор ЗіньчукБажання вижити
- 22.06.2025|Володимир ДаниленкоКазка Галини Пагутяк «Юрчик-Змієборець» як алегорія про війну, в якій ми живемо
- 17.06.2025|Ігор ЧорнийОбгорнена сумом смертельним душа моя
- 13.06.2025|Тетяна Качак, літературознавиця, докторка філологічних наук, професорка Прикарпатського національного університету імені Василя СтефаникаЗвичайний читач, який став незвичайним поетом
- 12.06.2025|Ігор Зіньчук«Європейський міст» для України
- 07.06.2025|Ігор ЧорнийСни під час пандемії
- 03.06.2025|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськКаміння не мовчить: контур герменевтики
- 26.05.2025|Ігор ЗіньчукПрагнення волі
Видавничі новинки
- Джон Ґвінн. "Голод Богів"Книги | Буквоїд
- Олеся Лужецька. "У тебе є ти!"Проза | Буквоїд
- Крістофер Паоліні. "Сон у морі зірок"Проза | Буквоїд
- Дженніфер Сейнт. "Електра"Книги | Буквоїд
- Павло Шикін. "Пітон та інші хлопці"Книги | Буквоїд
- Книга Анни Грувер «Вільний у полоні» — жива розмова з Ігорем Козловським, яка триває попри смертьКниги | Буквоїд
- Тесла покохав ЧорногоруКниги | Буквоїд
- Тетяна Висоцька. «Увага, ти в ефірі!»Книги | Буквоїд
- Христина Лукащук. «Насіння кмину»Книги | Буквоїд
- Тетяна Трощинська. «Любов не минає. Щоденник мами, що втратила сина»Проза | Буквоїд
Літературний дайджест
"Трофейные" книги Большого Йорка и их российская судьба
В послевоенные годы в СССР были перевезены миллионы книг из Германии.
Судьба большей части их незавидна. Но российскому историку Наталье Ивановой удается находить их и сегодня.
В течение многих лет петербургский историк Наталья Иванова занимается проблемой так называемого "трофейного искусства", перевезенного после Второй мировой войны в Советский Союз, и прежде всего - книг из Германии. Занимается не как политик, а как ученый, как серьезный исследователь. Она - автор многочисленных публикаций по этой теме, очень детальных, информативных. Недавно вышла в свет вторая книга Натальи Ивановой под названием "Перемещенные культурные ценности: продолжение следует...", в которой она рассказывает о том, как вывозились книги в СССР, и об их дальнейшей судьбе.
В макулатуру, подвал, магазины
Судьба эта незавидна. В СССР "трофейные" книги рассылались в библиотеки по всей стране. Официально это декларировалось как необходимость удовлетворить потребности советского читателя. Как бы там ни было, но вывезенной из Германии "трофейной" литературы оказалось так много, что работники библиотек, которые должны были систематизировать, каталогизировать, обрабатывать новые поступления, не справлялись со своей задачей. Поэтому книги нередко просто "сбывали с рук", передавая в различные учреждения или списывая как макулатуру. Кроме того, они тщательно проверялись на предмет "чуждой идеологии", чтобы в руки читателей не попала "вредная" литература. "Часть книг на этом основании исчезла бесследно", - пишет Наталья Иванова.
По данным исследователя, в Советский Союз в 1945-1946 годах привезли из Германии около 10 миллионов книг. Среди них были ценнейшие инкунабулы. В частности, в библиотеку имени Ленина отдали "конфискованную" из лейпцигского Музея книги и шрифта Библию Гутенберга - редчайшее издание середины XV века, напечатанное на пергаменте. В числе вывезенных книг (в данном случае также из Лейпцига) был и полный бумажный экземпляр Библии Гутенберга. Он хранится сегодня в библиотеке МГУ. О том, куда "пропали" из Германии эти старинные книги, официально стало известно только в 1993 году.
Многие библиотеки Советского Союза, пострадавшие и не пострадавшие во время войны, пополнялись за счет "трофейных" фондов. В отдельных случаях книги, вывезенные нацистами, возвращались в советские библиотеки. Но множество "перемещенных" книг, ценных рукописей и архивных материалов оставались лежать в подвалах долгие годы в совершенно неподходящих для их хранения условиях. Многие были потеряны или украдены. Именно так, пишет Наталья Иванова, некоторые книги из собрания графов Йорков оказались в антикварных и букинистических магазинах Ленинграда и Москвы.
Русский орден для немецкого генерала
История этого собрания книг XVII-XVIII веков, принадлежавшего семье графов Йорков фон Вартенбургов (Yorck von Wartenburg), занимает особое место в исследованиях петербургского историка. В 1945 году библиотека была вывезена из силезского имения Кинау подполковником Вячеславом Москвиным. Книги были обнаружены на чердаке дома немецкого генерала графа Вальтера фон Зейдлица (Walther von Seydlitz-Kurzbach), который вместе с Фридрихом Паулюсом (Friedrich Paulus) попал в плен под Сталинградом и стал активно сотрудничать с советским командованием. Книги и другие ценности - картины, рисунки, гравюры - Москвин доставил в Александровский дворец в городе Пушкине. 963 книги, в том числе старинные фолианты, были из библиотеки графов Йорков фон Вартенбургов.
Их род тесно связан с историей Германии. Эту фамилию носили полководцы, деятели культуры и государственные деятели. Один из Йорков фон Вартенбургов участвовал в войне против Наполеона в 1813-1815 годах, причем его корпус находился под командованием русского военачальника Витгенштейна. В 1813 году генерал Йорк фон Вартенбург получил от российского императора Александра I орден Св. Георгия Победоносца 2-й степени. Он участвовал и в "Битве народов" под Лейпцигом. За свои заслуги Йорк получил графский титул и земли.
Один из потомков этого прусского генерала граф Петер Йорк фон Вартенбург был участником заговора против Гитлера 20 июня 1944 года и был казнен нацистами. После этого они конфисковали и стали вывозить имущество "врага народа", в том числе исторически ценную библиотеку.
Противоречивая проблема
"Одна из крупнейших в Европе частная книжная коллекция рода Йорков фон Вартенбургов, известная как библиофильское собрание Большого Йорка, насчитывала до начала Второй мировой войны по разным сведениям от 80 до 120 тысяч томов", - рассказывает Наталья Иванова. Она установила, что после войны часть собрания осталась на территории Польши, а часть попала в Советский Союз. В настоящее время, пишет исследователь, она смогла установить местонахождение 396 книг из этого собрания, в частности, в семи российских библиотеках.
Что делать с ними? Петербургский историк говорит об этом очень дипломатично. Наталья Иванова выступает за комплексный подход к "противоречивой", как она пишет, проблеме "перемещенных" ценностей, указывая на необходимость кропотливой работы специалистов в архивах, с одной стороны, и организации диалога заинтересованных сторон, совместных выставок и конференций, с другой.
В 1998 году Наталья Иванова организовала международную конференцию "Немецкоязычные издания в собраниях Санкт-Петербурга", на которой впервые рассказала о послевоенной судьбе книг из собрания графов Йорков фон Вартенбургов. Она продолжает и сегодня на очень серьезном уровне заниматься этим собранием и другими книгами, ставшими "трофеями", - из городских библиотек Магдебурга, Бремена, Ганновера и Любека.
Ольга Солонарь
Коментарі
Останні події
- 26.06.2025|19:06Дмитро Лазуткін став лауреатом літературної премії імені Бориса Нечерди
- 26.06.2025|14:27Роман, що повертає емпатію: у Луцьку вийшла книжка Костянтина Коверзнєва
- 26.06.2025|07:43«Антологія американської поезії 1855–1925»
- 25.06.2025|13:07V Міжнародний літературний фестиваль «Фронтера» оголошує фокус-тему та нових учасників
- 25.06.2025|12:47Блискучі рішення для життя і роботи: українською побачив світ комікс всесвітньовідомого поведінкового економіста Дена Аріелі
- 25.06.2025|12:31«Основи» готують до друку «Стан людини» Ханни Арендт
- 25.06.2025|11:57Сьомий Тиждень швейцарського кіно відбувається у липні
- 25.06.2025|11:51Видавництво READBERRY перевидало «Чорну раду» Куліша
- 20.06.2025|10:25«На кордоні культур»: до Луцька завітає делегація митців і громадських діячів із Польщі
- 18.06.2025|19:26«Хлопчик, який бачив у темряві»: історія про дитинство, яке вчить бачити серцем