Re: цензії

27.06.2025|Ірина Фотуйма
"Конні не винні" або Хроніка одного щастя
26.06.2025|Михайло Жайворон
Житомирський текст Петра Білоуса
25.06.2025|Віктор Вербич
Про що промовляють «Вартові руїни» Оксани Забужко
25.06.2025|Ігор Зіньчук
Бажання вижити
22.06.2025|Володимир Даниленко
Казка Галини Пагутяк «Юрчик-Змієборець» як алегорія про війну, в якій ми живемо
17.06.2025|Ігор Чорний
Обгорнена сумом смертельним душа моя
13.06.2025|Тетяна Качак, літературознавиця, докторка філологічних наук, професорка Прикарпатського національного університету імені Василя Стефаника
Звичайний читач, який став незвичайним поетом
12.06.2025|Ігор Зіньчук
«Європейський міст» для України
07.06.2025|Ігор Чорний
Сни під час пандемії
03.06.2025|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ
Каміння не мовчить: контур герменевтики

Літературний дайджест

28.03.2014|13:17|Папмамбук

Кто придумал мороженое?

Мне очень нравится писать о книжках про еду, не говоря уже о том, как мне нравится их читать.

Про шоколад я уже писала, теперь очередь мороженого. Даже те дети, которые обычно не очень охотно читают нон-фикшн, или как раньше говорили, научно-популярную литературу, с удовольствием будут читать книжки про мороженое, шоколад и другие приятные вещи. Интересно же узнать, откуда они взялись.

Новая книжка Дины Арсеньевой «Кому мороженого?» издательства «Фома» рассказывает историю появления этого обожаемого практически всеми лакомства. Как и шоколад, мороженое пришло к нам из древних времен и далеких стран. Начинается все с не вполне подтвержденной истории о том, как кто-то из приближенных Александра Великого догадался преподнести больному императору льдинку, политую сладким фруктовым соком. Безусловно, вкусно, и может исцелить любое недомогание.

Но скорее всего история мороженого, как и многих других – полезных и не слишком – вещей типа лапши и пороха, началась все-таки в Китае. Именно там распространилось это лакомство – фруктовый лед, и кормили им не только императора, но и других знатных людей.

Однако до настоящего мороженого было еще очень далеко. Марко Поло привез рецепт сладкого льда из Китая, и итальянцы стали изготовлять «сорбетто», а потом догадались добавить туда молоко – так получилось «джелато». И как со многими заморскими начинаниями (кофе, шоколадом), новый продукт сначала доставался только богачам.

Иллюстрация Наталии Кондратовой к книге Дины Арсеньевой «Кому мороженого»

А уж потом чудесное кушанье пошло гулять по белу свету и, в конце концов, добралось до России. Как выглядели русские мороженщики, тоже описанные в книжке, мы все знаем по замечательному стихотворению Самуила Маршака и чудесным иллюстрациям Владимира Лебедева:

По дороге – стук да стук –
Едет крашеный сундук.
Старичок его везет,
На всю улицу орет:

– Отличное
Земляничное
Морожено!..

Добавлю лишь еще одну легенду о мороженом, которая не попала в эту книжку. Я ее вычитала в одном взрослом романе, «Все люди – враги» Ричарда Олдингтона. Там рассказывается об изобретении одним сицилийским поэтом особого десерта, невероятно вкусного мороженого по-сицилийски, cassata alia Siciliana: «Он влюбился в одну византийскую девушку, которая объедалась сливочным мороженым, как некоторые другие леди. Однажды она сказала: “Ты постоянно воспеваешь мои глаза, волосы и руки, почему бы тебе не сочинить для разнообразия что-нибудь практичное?” Она пообещала, что отдаст ему свою руку и сердце, если он создаст мороженое столь же совершенное, как она сама. И он создал cassata alia Siciliana».

Конечно, Олдингтон эту историю выдумал, но уж очень хорошо выдумал. А что если каждый читатель книжки о мороженом тоже придумает свою собственную историю о том, откуда взялся его любимый сорт?

Ольга Бухина

Как делают мороженое Иллюстрация наталии Кондратовой к книге Дины Арсеньевой «Кому мороженого»



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

26.06.2025|19:06
Дмитро Лазуткін став лауреатом літературної премії імені Бориса Нечерди
26.06.2025|14:27
Роман, що повертає емпатію: у Луцьку вийшла книжка Костянтина Коверзнєва
26.06.2025|07:43
«Антологія американської поезії 1855–1925»
25.06.2025|13:07
V Міжнародний літературний фестиваль «Фронтера» оголошує фокус-тему та нових учасників
25.06.2025|12:47
Блискучі рішення для життя і роботи: українською побачив світ комікс всесвітньовідомого поведінкового економіста Дена Аріелі
25.06.2025|12:31
«Основи» готують до друку «Стан людини» Ханни Арендт
25.06.2025|11:57
Сьомий Тиждень швейцарського кіно відбувається у липні
25.06.2025|11:51
Видавництво READBERRY перевидало «Чорну раду» Куліша
20.06.2025|10:25
«На кордоні культур»: до Луцька завітає делегація митців і громадських діячів із Польщі
18.06.2025|19:26
«Хлопчик, який бачив у темряві»: історія про дитинство, яке вчить бачити серцем


Партнери