Re: цензії

15.05.2025|Ігор Чорний
Пірнути в добу романтизму
14.05.2025|Валентина Семеняк, письменниця
Міцний сплав зримої краси строф
07.05.2025|Оксана Лозова
Те, що «струною зачіпає за живе»
07.05.2025|Віктор Вербич
Збиткування над віршами: тандем поета й художниці
07.05.2025|Ігор Чорний
Життя на картку
28.04.2025|Ігор Зіньчук
Заборонене кохання
24.04.2025|Вероніка Чекалюк, науковець, кандидат наук із соціальних комунікацій
«До співу пташок» Олега Кришталя як наука одкровення
21.04.2025|Тарас Кремінь, кандидат філологічних наук, Уповноважений із захисту державної мови
Джерела мови російського тоталітаризму
18.04.2025|Ігор Зіньчук
Роман про бібліотеку, як джерело знань
18.04.2025|Валентина Семеняк, письменниця
За кожним рядком – безмежний світ думок і почуттів

Літературний дайджест

17.05.2013|07:06|Gazeta.ua.

Матіос: "Нині обговорення стану українських книг тотожне розмові про покійника"

Проблема української книги створює негативний інтелектуальний престиж країни і робить її морально вбогою серед інших держав.

У цьому переконана письменниця і народний депутат від партії УДАР Марія Матіос, про що вона розповіла у Верховній Раді на парламентських слуханнях із розвитку українського книговидання.

"Сьогодні обговорення стану книг тотожне розмові про покійника, – говорить нардеп. – Що це, як не духовний погром країни? А політикам від влади навіть не цікавий факт внутрішнього і зовнішнього інтелектуального престижу країни".

На думку письменниці, українські класики не витримали б такого ганебного стану книги в Україні.

"Гоголь перекинувся б у могилі, бо саме у день його народження у Ніжині майнова комісія, що підпорядкована "міністерству ім. Табачника", відмовила книгарні "Освіта" у продовженні договору оренди. А Ольга Кобилянська, ясна річ, на тому світі переписує "Землю" на "Кілери", так як чернівецька влада зачищає місто від книгарень", – наголосила політик.

За її словами, не читаюча країна - загрозлива сама для себе і для світу.

"Хрещатик без книгарні – це печера, а не столична вулиця. І країна з однією книжкою на душу населення – є морально вбогою. Крім того, країна, державним коштом якої не перекладено жодної книжки іноземною мовою, не може претендувати на важливу роль у світі. Такої держави просто немає на інтелектуальній мапі світу", – підкреслила Матіос.


Юлія РУДЕНКО


Джерело: Gazeta.ua./a>



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

15.05.2025|10:47
Літературний конкурс малої прози імені Івана Чендея оголосив довгі списки 2025 року
14.05.2025|19:02
12-й Чілдрен Кінофест оголосив програму
14.05.2025|10:35
Аудіовистава «Повернення» — новий проєкт театру Франца Кафки про пам’ять і дружбу
14.05.2025|10:29
У Лондоні презентували проєкт української військової поезії «Збиті рими»
14.05.2025|10:05
Оливки у борщі, риба зі щавлем та водка на бузку: у Луцьку обговорювали і куштували їжу часів Гетьманщини
14.05.2025|09:57
«Основи» видають першу повну збірку фотографій з однойменної мистецької серії Саші Курмаза
09.05.2025|12:40
У Києві презентують поетичну збірку Сергія «Колоса» Мартинюка «Політика памʼяті»
09.05.2025|12:34
Вірші Грицька Чубая у виконанні акторів Львівського театру імені Франца Кафки
07.05.2025|11:45
Meridian Czernowitz видає першу поетичну книжку Юлії Паєвської (Тайри) – «Наживо»
07.05.2025|11:42
Місця та біографії, які руйнує Росія. У Києві презентують книжку «Контурні карти пам’яті»


Партнери