
Re: цензії
- 15.05.2025|Ігор ЧорнийПірнути в добу романтизму
- 14.05.2025|Валентина Семеняк, письменницяМіцний сплав зримої краси строф
- 07.05.2025|Оксана ЛозоваТе, що «струною зачіпає за живе»
- 07.05.2025|Віктор ВербичЗбиткування над віршами: тандем поета й художниці
- 07.05.2025|Ігор ЧорнийЖиття на картку
- 28.04.2025|Ігор ЗіньчукЗаборонене кохання
- 24.04.2025|Вероніка Чекалюк, науковець, кандидат наук із соціальних комунікацій«До співу пташок» Олега Кришталя як наука одкровення
- 21.04.2025|Тарас Кремінь, кандидат філологічних наук, Уповноважений із захисту державної мовиДжерела мови російського тоталітаризму
- 18.04.2025|Ігор ЗіньчукРоман про бібліотеку, як джерело знань
- 18.04.2025|Валентина Семеняк, письменницяЗа кожним рядком – безмежний світ думок і почуттів
Видавничі новинки
- Тетяна Висоцька. «Увага, ти в ефірі!»Книги | Буквоїд
- Христина Лукащук. «Насіння кмину»Книги | Буквоїд
- Тетяна Трощинська. «Любов не минає. Щоденник мами, що втратила сина»Проза | Буквоїд
- Петро Панч. «Голубі ешелони»Проза | Буквоїд
- Олександр Клименко. "Метапрозорість"Книги | Буквоїд
- Семенова Юлія. "Well Done"Книги | Буквоїд
- Микола Мартинюк. «Розбишацькі рими»Дитяча книга | Буквоїд
- Ніна Горик. «Дорога честі»Книги | Буквоїд
- Еліна Заржицька. «Читанка-ЧОМУчка». 7+Дитяча книга | Буквоїд
- Мистецтво творення іміджу.Книги | Дарина Грабова
Літературний дайджест
Журналист Йенс Мюлинг о российском хаосе и немецких маньяках
В Германии выходит очень много книг о России.
Но далеко не каждому немецкому журналисту удается объездить всю Россию. Йенс Мюлинг это сделал.
Старуха-отшельница в сибирской тайге, монах, колотящий подругу жизни, и выбор между русской и немецкой шоколадкой, которая должна решить судьбу двух наций в вагоне поезда, - чего только не пришлось пережить немецкому журналисту Йенсу Мюлингу (Jens Mühling) во время путешествия по России! Два года он работал в Москве, позже объездил почти всю Россию. Свои похождения 36-летний Мюлинг описал в книге "Мои приключения в России", вышедшей в Германии. В интервью DW он рассказал о том, каково быть иностранцем в России, почему русские и немцы не могут ужиться вместе и что представляет из себя "загадочная русская душа".
Deutsche Welle: Ты не изучал русский язык в университете. Как же было без языка в России?
Йенс Мюлинг: Когда я в 2003 году начал работать в "Московской немецкой газете", я русского практически не знал. Но быстро научился, ведь почти каждый день приходилось общаться на русском языке. В итоге я там проработал два года.
А вот во время моего путешествия по России в 2012 году тяжелее всего в плане языка мне далась встреча с отшельницей Агафьей Лыковой. У нее очень своеобразная, необычная речь, ведь она выросла в тайге и долгое время единственными ее собеседниками были родители и братья с сестрой. Они использует архаизмы, которые в современной русской речи уже не встречаются, к тому же у нее очень необычное произношение. Сначала я с трудом разбирал, что она говорит, но быстро привык к ее акценту или диалекту, а непонятные слова начал понимать из контекста. Но сложнее всего было разобрать, где заканчивается ее собственный рассказ и начинаются цитаты, библейские мотивы, она постоянно вплетает эти истории и сентенции в разговор. Например, рассказывает о своем отце, а потом сразу переходит на цитирование Евангелия от Иоанна, причем переход происходит совершенно незаметно. Кажется, что для Агафьи нет четкой разницы между реальными событиями из жизни и библейскими сюжетами, и то, и другое - это часть ее мира. Еще и поэтому я был очарован этой встречей.
- Каково быть иностранцем в России?
- Если честно, я был приятно удивлен, как хорошо ко мне в России относились. Ведь можно было ожидать, что наше общее прошлое не очень-то располагает к любви к немцам. Но, кажется, немцы в России вызывают явные симпатии. Не могу вспомнить никакого негатива, все реагировали очень дружелюбно и относились ко мне с большим интересом. И я очень ценю открытость, с которой люди в России рассказывают незнакомцам о своей жизни. Иначе я никогда не смог бы написать эту книгу.
- В чем, на твой взгляд, заключаются главные различия между немцами и русскими?
- Я несколько раз встречал в России людей, которые утверждали, что русские и немцы - два наиболее схожих по духу европейских народа. И те, и другие якобы отличаются прямотой и не любят притворяться, в отличие, например, от французов или англичан. Я не могу с этим полностью согласиться. Мне кажется, между русскими и немцами больше различий, чем общих черт. А самое большое различие - это российский хаос, который претит немцам. С другой стороны, русские тоже не понимают немцев, отличающихся чуть ли не маниакальным стремлением все спланировать наперед.
- Ты путешествовал по России целый год. Что изменилось в твоем восприятии после поездки?
- До поездки я почти ничего не знал о российской глубинке. Я бывал до этого, в основном, в больших городах, а разница между деревней и городом в России гораздо серьезней, чем я думал. Российские города очень похожи друг на друга. От Москвы до Петропавловска-Камчатского - одни и те же панельные дома, киоски, столовые. А вот в деревне региональные особенности гораздо заметней. Так что я действительно стал лучше понимать Россию. С другой стороны, после поездки у меня возникло больше вопросов, чем раньше. В той пестрой картине России, которая сложилась у меня в голове в детстве, теперь появилось еще больше оттенков, нюансов, и собрать эту картину в единое целое пока не получается.
- То есть пресловутую загадочную русскую душу тебе так и не удалось понять?
- Все, что я понял о русской душе, - это то, что ее как чего-то цельного, единого не существует. Или так: русская душа страдает раздвоением личности. Путешествуя по России, я встречал людей, мировоззрение которых было настолько несхожим и даже прямо противоположным, что даже не верится, что они выросли и сформировались в одной стране.
Jens Mühling
Mein russisches Abenteuer.
Dumont Verlag, Köln
Наталья Карбасова
Коментарі
Останні події
- 15.05.2025|10:47Літературний конкурс малої прози імені Івана Чендея оголосив довгі списки 2025 року
- 14.05.2025|19:0212-й Чілдрен Кінофест оголосив програму
- 14.05.2025|10:35Аудіовистава «Повернення» — новий проєкт театру Франца Кафки про пам’ять і дружбу
- 14.05.2025|10:29У Лондоні презентували проєкт української військової поезії «Збиті рими»
- 14.05.2025|10:05Оливки у борщі, риба зі щавлем та водка на бузку: у Луцьку обговорювали і куштували їжу часів Гетьманщини
- 14.05.2025|09:57«Основи» видають першу повну збірку фотографій з однойменної мистецької серії Саші Курмаза
- 09.05.2025|12:40У Києві презентують поетичну збірку Сергія «Колоса» Мартинюка «Політика памʼяті»
- 09.05.2025|12:34Вірші Грицька Чубая у виконанні акторів Львівського театру імені Франца Кафки
- 07.05.2025|11:45Meridian Czernowitz видає першу поетичну книжку Юлії Паєвської (Тайри) – «Наживо»
- 07.05.2025|11:42Місця та біографії, які руйнує Росія. У Києві презентують книжку «Контурні карти пам’яті»