Re: цензії
- 13.03.2026|Марія Федорів, письменниця«Цей Великий день»: свято, закодоване у слові
- 11.03.2026|Буквоїд«Коли межа між світами така тремка і непевна...»
- 09.03.2026|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ100 тонн світла
- 07.03.2026|Надія Гаврилюк“А я з грядущих, вочевидь, епох”
- 06.03.2026|Микола Миколайович ГриценкоДефіцит людського спілкування. Проблематика «Відступників» Христини Козловської
- 04.03.2026|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськХтось виловлює вірші...
- 27.02.2026|Василь КузанМіж "витівкою" і війною
- 26.02.2026|Роман Офіцинський«Моя Галичина» Василя Офіцинського
- 24.02.2026|Тетяна Іванчук, письменницяПартитура життя
- 22.02.2026|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськТалановиті Броди
Видавничі новинки
- «Безрозсудна» Лорен Робертс: почуття vs обов’язок та повалені імперіїКниги | Буквоїд
- Ігор Павлюк. «Голод і любов»Поезія | Буквоїд
- Олена Осійчук. «Говори зі мною…»Поезія | Буквоїд
- Світлана Марчук. «Магніт»Поезія | Буквоїд
- Олександр Скрипник. «НКВД/КГБ проти української еміграції. Розсекречені архіви»Історія/Культура | Буквоїд
- Анатолій Амелін, Сергій Гайдайчук, Євгеній Астахов. «Візія України 2035»Книги | Буквоїд
- Дебра Сільверман. «Я не вірю в астрологію. Зоряна мудрість, яка змінює життя»Книги | Буквоїд
- Наомі Вільямс. «Пацієнтка Х, або Жінка з палати №9»Проза | Буквоїд
- Христина Лукащук. «Мова речей»Проза | Буквоїд
- Наталія Терамае. «Іммігрантка»Проза | Буквоїд
Літературний дайджест
Конфлікт у німецькому видавництві, де друкуються й українці
Свого часу Suhrkamp було найвпливовішим видавництвом Німеччини.
Проте зараз його існування опинилося під загрозою. Боротьба за контроль над підприємством може призвести до його знищення.
Suhrkamp, одне з найвпливовіших видавництв Німеччини, яке чи не найактивніше презентувало на німецькому книжковому ринку українських авторів, загрузло у внутрішніх конфліктах.
Для багатьох сценарій виглядає зрозумілим: хвацький інвестор хоче захопити традиційне підприємство та отримати від нього якомога більше прибутку. На ділі ж це призводить до знищення фірми або принаймні до її кардинальної видозміни. Традиційним підприємством у цьому випадку є Suhrkamp, інвестором - міноритарний акціонер Ганс Барлах, якому належать 39 відсотків акцій видавництва. Проте реальність, як правило, виглядає складнішою. Що ж відбувається у Suhrkamp насправді?
Улла Унзельд-Беркевіч продовжує справу свого померлого чоловіка, легендарного видавця Зіґфріда Унзельда
У всіх на слуху
Видавництво зараз перебуває у власності двох акціонерів, співпраця між якими "не клеїлася" від початку. Одним із них є родинний фонд Зіґфрида та Улли Унзельд. Його очільниця - Улла Унзельд-Беркевіч, удова колишнього видавця Зіґфрида Унзельда. Іншим партнером є медіа-холдинг AG Winterthur, очолюваний медіа-підприємцем Гансом Барлахом. Останній у 2006 році проти волі родинного фонду придбав частку видавництва у колишніх міноритарних акціонерів. З того часу в Suhrkamp панує щось на кшталт воєнного стану. Врешті-решт обидві сторони конфлікту звернулися до суду, при чому кожен з акціонерів вимагає відсторонення від справ іншого. А Ганс Барлах навіть пригрозив, що у разі незадоволення його позову ініціюватиме розпуск видавництва. Засідання суду у цій справі заплановане на 13 лютого.
У німецьких ЗМІ мало не щодня з´являються статті, інтерв´ю та коментарі щодо ситуації навколо видавництва. Журналістська дискусія на цю тему надзвичайно емоційна, її учасники навзаєм звинувачують одне одного в однобокому висвітленні конфлікту. Причому такий медійний резонанс події навколо Suhrkamp викликають далеко не вперше. Подібною була ситуація і близько шести років тому, коли Ганс Барлах долучився до акціонерів видавництва. Як і 2002-го, коли помер багаторічний легендарний видавець Suhrkamp Зіґфрид Унзельд, а підприємство очолила його вдова Улла Унзельд-Беркевіч. Зараз же "мильна опера про Suhrkamp", як її обізвали у німецькій пресі, знову продовжується.
Ганс Барлах вважає, що видавництво має приносити більші прибутки
Suhrkamp - інтелектуальний центр Західної Німеччини
Аби зрозуміти причини настільки бурхливих реакцій на конфлікт довкола цього видавництва, треба згадати його історію. У Західній Німеччині кожен, хто хоч трохи вважав себе інтелектуальним автором, видавався у Suhrkamp - воно задавало тон. Розквіт видавництва припав на 1960-ті та 1970-ті роки, у яких воно було, за формулюванням літературного критика Зіґріда Льоффлера, "провідником усіх інтелектуальних дискурсів".
У ньому видавалися філософи на кшталт Теодора В. Адорно, Ернста Блоха та Юрґена Габермаса, молоді письменники, такі як Мартін Вальсер або Петер Гандке - сьогодні ці автори стали дуже популярними. Окрім того, у видавництві виходили книжки й таких міжнародних літературних зірок як Марсель Пруст, Томас Стернз Еліот або Семюел Беккет. Цей список можна доповнити ще багатьма відомими іменами, зокрема й класиків, таких як німецький Герман Гессе або швейцарський прозаїк Макс Фріш. Американський літературознавець Джордж Стайнер на початку 1970-х років навіть запровадив поняття "культура Suhrkamp" (suhrkamp culture).
Акцент на глобальну літературу
Проте часи змінилися. Подібне монопольне становище, яке Suhrkamp свого часу займало, у сьогоднішньому глобалізованому мережевому світі більше не є можливим, підтвердив у розмові з DW Зіґрід Льоффлер. Тим не менше, Suhrkamp до сьогодні залишається важливим німецьким видавництвом, причому не лише завдяки своєму визначному минулому. Тим більше, що це одне з небагатьох середніх видавництв, які ще не входять до складу великих концернів.
Важливу роль у сьогоднішній політиці видавництва відіграють не лише німецькі, а й іноземні автори. "Що мені подобається у Suhrkamp, так це те, що вони дуже рано зробили акцент на так звану глобальну літературу. Це автори з Африки, Лівану, Пакистану. Ці автори є важливими для сучасної літератури, але погано продаються. Вони роблять честь видавництву, проте багато грошей не приносять", - наголосив літературний критик.
Вілла Suhrkamp у Берліні, витрати на яку теж стали предметом конфлікту
Видавничі барикади
Гроші - куди ж без них - також є одним із каменів спотикання у конфлікті між акціонерами. На думку Ганса Барлаха, підприємство повинне приносити більше прибутку. Водночас прес-служба Suhrkamp неодноразово підкреслювала, що фінансовій ситуації видавничої групи нічого не загрожує. Через це у конфлікт вступають і автори видавництва, більшість з яких підтримує видавчиню Уллу Унзельд-Беркевіч. Відомі німецькі письменники, такі як Уве Теллькамп, Ганс Маґнус Енценсберґер або Сибілле Левічарофф оголосили, що покинуть Suhrkamp, якщо його очолить Ганс Барлах.
На початку грудня минулого року суд уже відсторонив управління видавництва, до якого належить і Улла Унзельд-Беркевіч, від виконання обов´язків. Ганс Барлах звернувся до суду через те, що деякі витрати підприємства не було з ним узгоджено. Йдеться зокрема про видатки на віллу у престижному районі Берліна, у якому пані Унзельд-Беркевіч мешкала та проводила літературний салон. Вирок ще не вступив в силу - сімейний фонд подав апеляцію. Тим часом власники видавництва готуються до чергової зустрічі в залі суду, засідання якого має відбутися 13 лютого.
Коментарі
Останні події
- 11.03.2026|18:35«Filling in»: Україна заповнює культурні прогалини на Лейпцизькому книжковому ярмарку 2026
- 09.03.2026|08:57Письменник-азовець Павло Дерев’янко презентує в Луцьку культове козацьке фентезі
- 06.03.2026|08:40Оголошено конкурс літературної премії імені Катерини Мандрик-Куйбіди
- 24.02.2026|15:53XХVІІ Всеукраїнський рейтинг «Книжка року ’2025». Остаточні результати
- 22.02.2026|12:341 березня у Києві відбудеться друга письменницька конференція проекту «Своя полиця»
- 18.02.2026|17:24«Крилатий Лев» оголошує прийом матеріалів на визначення лавреатів 2026 року
- 18.02.2026|17:14Оголошується прийом творів на конкурс імені Івана Чендея 2026 року
- 18.02.2026|16:5428 лютого Мар’яна Савка вперше покаже у Львові концерт-виставу «Таємний чат»
- 16.02.2026|17:46Романтика, таємниці та київські спогади: Як пройшла презентація «Діамантової змійки» у Відні
- 07.02.2026|13:14Українців закликають долучитися до Всесвітнього дня дарування книг
