
Re: цензії
- 14.09.2025|Тетяна Колядинська, м. ДніпроЗа якими правилами “грали” радянські засоби масової інформації
- 03.09.2025|Ольга Шаф, м. Дніпро«Був на рідній землі…»
- 02.09.2025|Віктор ВербичКнига долі Федора Литвинюка: ціна вибору
- 01.09.2025|Василь Пазинич, поет, фізик-математик, член НСПУ, м. СумиОдухотворений мегавулкан мезозойської ери
- 25.08.2025|Ярослав ПоліщукШалений вертеп
- 25.08.2025|Ігор ЗіньчукПравди мало не буває
- 18.08.2025|Володимир Гладишев«НЕМОВ СТОЛІТЬ НЕБАЧЕНИХ ВЕСНА – ПЕРЕД ОЧИМА СХОДИТЬ УКРАЇНА»
- 12.08.2025|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськПолтавська хоку-центричність
- 07.08.2025|Ігор ЧорнийРоки минають за роками…
- 06.08.2025|Ярослав ПоліщукСнити про щастя
Видавничі новинки
- Христина Лукащук. «Мова речей»Проза | Буквоїд
- Наталія Терамае. «Іммігрантка»Проза | Буквоїд
- Надія Гуменюк. "Як черепаха в чаплі чаювала"Дитяча книга | Буквоїд
- «У сяйві золотого півмісяця»: перше в Україні дослідження тюркеріКниги | Буквоїд
- «Основи» видадуть нову велику фотокнигу Євгена Нікіфорова про українські мозаїки радянського періодуФотоальбоми | Буквоїд
- Алла Рогашко. "Містеріум"Проза | Буквоїд
- Сергій Фурса. «Протистояння»Проза | Буквоїд
- Мар’яна Копачинська. «Княгиня Пітьми»Книги | Буквоїд
- "Моя погана дівчинка - це моя частина"Книги | Володимир Гладишев, професор, Миколаївський обласний інститут післядипломної педагогічної освіти
- Джон Ґвінн. "Лють Богів"Проза | Буквоїд
Літературний дайджест
Русификация Kindle Paperwhite — возможно ли?
Новинка Amazon Kindle Paperwhite — букридер на e-ink со встроенной подсветкой — уже привлекла к себе внимание многих пользователей.
Однако, как у всех Kindle, у Paperwhite есть одна проблема — впрочем, только для русскоязычных читателей. Ведь у Kindle Paperwhite отсутствует русский интерфейс!..
Строго говоря, ни одно устройство от компании «Амазон» не имеет русскоязычного интерфейса. Устройства от Amazon’а поддерживают массу языков, однако русского среди них нет. Конечно, эти букридеры могут читать кириллицу. Но вот если пользователю требуется что-то написать – могут начаться проблемы. И пользователь начинает думать о том, как русифицировать Kindle.
Сделать это можно лишь одним способом: поставить в электронную книгу неофициальную прошивку. Такие прошивки делаются «энтузиастами», которые тоже однажды задались вопросом, как русифицировать Kindle. Они являются частыми гостями на различных тематических форумах в интернете. Тематика этих форумов – мобильные гаджеты и программное обеспечение к ним
Там-то русскоязычный пользователь и может найти необходимые файлы прошивки. Но не следует думать, что неофициальная прошивка будет идеально работать в любом устройстве от Amazon. Стопроцентной гарантии полной работоспособности такая прошивка не имеет, и иметь не может. Об этом создатели прошивки честно предупреждают всех, кто решит ее установить. Тем не менее, другого выхода у русскоязычных пользователей не остается, поскольку «Амазон» в ближайшем будущем не планирует выпуск официальной русскоязычной прошивки для своих устройств.
Итак, если человек задается вопросом, как русифицировать Kindle, ему придется предпринять несколько простых действий. Первым делом следует скачать на компьютер файл с русскоязычной прошивкой. Потом эту прошивку нужно будет поместить в букридер, а точнее – в корневую системную папку этой книги. Для этого нужно подключить электронную книгу к компьютеру с помощью специального кабеля, который входит в комплект. Как только книга будет подключена, компьютер сам определит букридер как переносной флэш-диск. Переместив файл прошивки в книгу, необходимо провести апгрейд программного обеспечения в этом устройстве. Делают это с помощью одного из пунктов в пользовательском меню книги. Если прошивка установилась удачно, пользовательский интерфейс в ней будет русифицирован.
Но подчеркнем еще раз – такой нелицензионный «софт» поставляется без гарантий, и хозяин букридера не может быть уверен в стопроцентной надежности русифицирующей программы.
Коментарі
Останні події
- 11.09.2025|19:25Тімоті Снайдер отримав Премію Стуса-2025
- 10.09.2025|19:24Юліан Тамаш: «Я давно змирився з тим, що руснаків не буде…»
- 08.09.2025|19:3211 вересня стане відомим імʼя лауреата Премії імені Василя Стуса 2025 року
- 08.09.2025|19:29Фестиваль TRANSLATORIUM оголосив повну програму подій у 2025 році
- 08.09.2025|19:16В Україні з’явилася нова культурна аґенція “Терени”
- 03.09.2025|11:59Український ПЕН оголошує конкурс на здобуття Премії Шевельова за 2025 р
- 03.09.2025|11:53У Луцьку — прем’єра вистави «Хованка» за п’єсою іспанського драматурга
- 03.09.2025|11:49Літагенція OVO офіційно представлятиме Україну на Світовому чемпіонаті з поетичного слему
- 02.09.2025|19:05«Пам’ять дисгармонійна» у «Приватній колекції»
- 27.08.2025|18:44Оголошено ім’я лауреата Міжнародної премії імені Івана Франка-2025