Re: цензії

28.04.2025|Ігор Зіньчук
Заборонене кохання
24.04.2025|Вероніка Чекалюк, науковець, кандидат наук із соціальних комунікацій
«До співу пташок» Олега Кришталя як наука одкровення
21.04.2025|Тарас Кремінь, кандидат філологічних наук, Уповноважений із захисту державної мови
Джерела мови російського тоталітаризму
18.04.2025|Ігор Зіньчук
Роман про бібліотеку, як джерело знань
18.04.2025|Валентина Семеняк, письменниця
За кожним рядком – безмежний світ думок і почуттів
12.04.2025|Андрій Содомора
І ритмів суголосся, й ран...
06.04.2025|Валентина Семеняк
Читаю «Фрактали» і… приміряю до себе
05.04.2025|Світлана Бреславська, Івано-Франківськ
«Ненаситність» Віткація
30.03.2025|Ігор Чорний
Лікарі й шарлатани
Пісня завдовжки у чотири сотні сторінок

Літературний дайджест

21.12.2011|08:27|Gazeta.ua.

Письменницькі амбіції Герман не підтверджуються родом її діяльності

Журналіст Ірина Славінська як член журі "Книжки року ВВС" засумнівалася в чесності гри Ганни Герман, однієї з претенденток на цю відзнаку. Остання поспішила публічно зняти свою книгу "Червона Атлантида" з участі в досить престижному конкурсі. Скандальчик вийшов локальним, та він насправді багато на що відкриває нам очі.

Пані Славінська дослідила, що протягом досить короткого часу на користь книги пані Герман надійшла велика кількість голосів через Інтернет. Підозру в тому, що відбувається знайома процедура під назвою "вкидання голосів", підтвердила те, що несподівану підтримку радник Віктора Януковича та керівник Головного управляння гуманітарних та суспільно-політичних питань Адміністрації президента отримала з-за кордону. Особливо замилували назви міст, де читають книгу Ганни Миколаївни - серед них Бобруйськ, Сиктивкар, Мінськ та Тула.

Пані Герман могла б пояснити, яким таким чином при повній відсутності мережі централізованого розповсюдження її твір розійшовся за наші східні кордони. Їй нічого не вартувало довести існування попиту на книгу, написану українською мовою, в Сиктивкарі, серед нащадків українців - в´язнів ГУЛАГу. Адже вона вже довела те, що Антон Чехов - це поет, а Янукович - самородок. За цих обставин Ганна Миколаївна втерла б носа не в міру язикатій та цікавій журналістці. Мовляв, тренуйте, пані Славінська, свої здібності до аналітичного мислення, на кішках. Проте замість прийняти виклик, Герман йде з поля бою. Грюкнувши дверима, назвала поведінку Ірини Славінської такою, що зневажає інших людей. Отже, не є прийнятною в нашій країні.

Те, що Ганна Герман має письменницькі амбіції, видно неозброєним оком. По-перше, давно і вперто циркулюють чутки про її пряму причетність до скандалу з відмовою Василя Шкляра від Шевченківської премії. У результаті вчинок письменника вдарив по Дмитрові Табачнику, давньому опонентові Герман у боротьбі за право та можливість контролювати українську "гуманітарку". По-друге, в мене є конкретна інформація про періодичні спроби Ганни Миколаївни шукати приватних зустрічей із популярними та актуальними вітчизняними письменниками, пропонуючи їм різну підтримку. Не фінансову, але на певні бюрократичні важелі радниця Януковича заради свого соратника в письменницькому таборі могла б натиснути. Нарешті, навіть з урахуванням того, що в неї дійсно є певні можливості, буде великим перебільшенням вважати пані Герман справді впливовою людиною. А значить, їй потрібен майданчик, на якому можна міцно стояти обома ногами та хоча б щось по мінімуму вирішувати.

У радянські часи Ганну Герман уже на підставі єдиної виданої книжки запросто могли б поставити на чолі Спілки письменників. Або, трошки підшаманивши, призначити навіть міністром культури. Ганна Миколаївна цілком вжилася б у роль другої Катерини Фурцевої. Але ж часи вже не ті, хоча шлях найменшого опору теж хочеться шукати.

Наприклад, той самий шлях до видання першої книги, який досі не може пройти значна кількість українських авторів. На що вони регулярно скаржаться в блогах, лаючи тупих та зажерливих видавців. Тоді як рукопис Ганни Герман без жодних авторських поневірянь та стукань у різні двері бере в роботу видавництво "Довіра". Відразу зазначає серйозний для "молодого автора" тираж у кілька тисяч примірників. Книга моментально з´являється в кіосках, де продають газети, журнали та видані в Росії детективи й мелодрами кишенькового формату. Чи купують книгу радниці президента - питання друге. Важливіше те, що ця мережа принципово відмовляється працювати з жодними іншими книгами і більш відомих у нас авторів.

Поза сумнівом, певним ресурсом пані Герман таки оперує. Ці ресурси подібні до тих, котрі зробили можливою появу диску пісень у виконанні Леоніда Черновецького в роздрібному продажу. Свого часу ними користався Олександр Турчинов, просуваючи свою "Ілюзію страху" спочатку в широку торгівельну мережу в вигляді книжки, потім - на великий екран у вигляді екранізації. Проте, маючи в рукаві краплені карти, митцями не стають. Бо на кону тут не фінансове благополуччя, а людська повага. Її не здобудеш жодним "вкиданням" голосів.

Скільки б книжок не написала й не видала Ганна Герман, повага до неї від цього ніяк не зросте. Рівно як і її популярність. Бо ж вона далі продовжує виправдовувати дії Віктора Януковича й пояснювати, що саме він хотів сказати людям...

Андрій Кокотюха



Додаткові матеріали

20.12.2011|09:04|Події
Як рейтинг «Читають всі» переможців оголошував (ФОТО)
20.12.2011|08:45|Події
Прихильники Ганни Герман вважають, що вона незаслужено програла Ліні Костенко
19.12.2011|15:00|Події
Ліна Костенко очолила «народний» рейтинг найкращих книжок 2011 року
11.12.2011|11:18|Події
Рейтинг «Читають всі»: проголосувало понад 6000 читачів
коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

02.05.2025|13:48
В’ятрович розкаже, як перемогли «велику вітчизняну» в Україні
01.05.2025|16:51
V Міжнародний літературний фестиваль «Фронтера» оголошує старт продажу квитків та імена перших учасників
01.05.2025|10:38
В Ужгороді презентували «гуцул-фентезі» Олександра Гавроша
30.04.2025|09:36
Андрій Зелінський презентує нову книгу «Мапа»
29.04.2025|12:10
Новий фільм класика італійського кіно Марко Белоккьо: історична драма «Викрадений» виходить на екрани у травні
29.04.2025|11:27
«Основи» готують оновлене англомовне видання «Катерини» Шевченка, тепер — з перекладом Віри Річ
29.04.2025|11:24
Що читають українці: топи продажів видавництв «Ранок» і READBERRY на «Книжковій країні»
29.04.2025|11:15
Митці й дослідники з 5 країн зберуться в Луцьку на дводенний інтенсив EcoLab 2.0
24.04.2025|19:16
Ееро Балк – лауреат премії Drahomán Prize за 2024 рік
24.04.2025|18:51
Гостини у Германа Гессе з українськомовним двотомником поезії нобелівського лауреата


Партнери