Re: цензії
- 08.05.2026|Ігор ПавлюкТрава на мінному полі під крилом Жайворона
- 05.05.2026|Ігор ЧорнийСтороннім вхід заборонено
- 05.05.2026|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськЛудження ліри
- 03.05.2026|Віктор ВербичПопри простір безперервної війни та пітьму безчасся
- 29.04.2026|БуквоїдПісля смерті. Як у повісті «Повернення» Максим Бутченко поєднав Маріуполь, чужі тіла і впертий пошук родини
- 28.04.2026|Аркадій Гендлер, УжгородДля поціновувачів полікультурного минулого України
- 27.04.2026|Валентина Семеняк, письменницяСвітлі і добрі тексти ― саме їх потребує малеча
- 25.04.2026|Галина Новосад, книжкова оглядачка, блогерка, волонтерка«Містеріум»: простір позачасся і прихованих зв’язків
- 23.04.2026|Ігор Бондар-ТерещенкоМагія дитинства, або Початок великої дороги
- 23.04.2026|Віра Марущак, письменниця, голова Миколаївської обласної організації НСПУРимована магія буденності: Літературна подорож сторінками книги Надії Бойко «Сорока на уроках»
Видавничі новинки
- Прозовий дебют Надії Позняк «Ти ж знаєш, він ніколи тобі не дзвонить…»Книги | Буквоїд
- Сащук Світлана. «Дратва тиші»Поезія | Буквоїд
- «Безрозсудна» Лорен Робертс: почуття vs обов’язок та повалені імперіїКниги | Буквоїд
- Ігор Павлюк. «Голод і любов»Поезія | Буквоїд
- Олена Осійчук. «Говори зі мною…»Поезія | Буквоїд
- Світлана Марчук. «Магніт»Поезія | Буквоїд
- Олександр Скрипник. «НКВД/КГБ проти української еміграції. Розсекречені архіви»Історія/Культура | Буквоїд
- Анатолій Амелін, Сергій Гайдайчук, Євгеній Астахов. «Візія України 2035»Книги | Буквоїд
- Дебра Сільверман. «Я не вірю в астрологію. Зоряна мудрість, яка змінює життя»Книги | Буквоїд
- Наомі Вільямс. «Пацієнтка Х, або Жінка з палати №9»Проза | Буквоїд
Літературний дайджест
Умереть со смеху
Испанский писатель Эдуардо Мендоса глумится над детективным жанром, но не может отказаться от его законов.
Эдуардо Мендоса. Тайна заколдованной крипты. М.: Corpus, 2010.
Новый роман испанца Эдуардо Мендосы («Город чудес», «Удивительное путешествие Помпония Флата») написан в не вполне привычном для российского читателя жанре пародийного детектива. Так уж сложилось, что на нашей почве литературная пародия вообще приживается неважно. То ли сиюминутность тому виной, то ли вторичность, то ли вообще несоответствие традиционному русскому размаху: если уж книга, то о Жизни, а не какие-то бездуховные хиханьки. В этом смысле «Тайна заколдованной крипты» для знакомства с пародийным жанром — образец вполне удачный. Хотя бы потому, что отсылает к универсальному читательскому опыту: сложно представить человека, который никогда в жизни не читал детективов.
Итак, из школы при монастыре загадочным образом исчезают девочки. Не в массовых, конечно, количествах, но даже одной пропажи в несколько лет достаточно, чтобы безвозвратно испортить репутацию учебного заведения. Исчезнув, через некоторое время они не менее загадочным образом возвращаются. Целые и невредимые, но совершенно не способные рассказать, где были. Монахини в панике, полиция в тупике. Единственный выход — обратиться к опытному сыщику, который поможет разобраться в этом запутанном деле. Словом, всё как в настоящем детективе. Только в роли опытного сыщика… пациент психиатрической клиники, определённо напоминающий чудаковатого, забавного, а порой и весьма гадкого героя сериала «Мистер Бин».
Главным предметом пародии, впрочем, становится даже не герой, а сам детективный формат. Поиск улик превращается в череду нелепейших действий, допрос причастных к делу лиц — в невероятные диалоги обо всём на свете, кроме самого важного, а неожиданные сюжетные повороты и впрямь невозможно предсказать, если исходить из обычной логики. Здесь есть и автомобильные погони, и поиск свидетелей, и покушения на убийства, и неожиданные романтические чувства, и скрытые психологические мотивы — только всё это доведено до полнейшего, умопомрачительного абсурда.
Впрочем, роман Эдуардо Мендосы — это не тот случай, когда пародия пишется исключительно ради пародии. Он не лишён увлекательности и в общем-то вполне оправдывает ожидания читателя, желающего, помимо прочего, узнать, что же всё-таки произошло с девочками. Видимо, где-то здесь и кроется причина, по которой литературным пародиям так и не удаётся закрепиться в списке читательских предпочтений: как бы ни потешался Мендоса над законами жанра, для того чтобы закончить своё повествование и удержать интерес читателя, он обязан за них держаться. Как бы ни глумился он над манерой детективщиков, он всё равно вынужден воспользоваться их опытом и мастерством. Каким бы нелепым ни выглядел его герой, он всё равно должен каноническим образом привести расследование к разгадке.
Возможно, именно поэтому «Тайна заколдованной крипты» производит несколько двойственное впечатление. Это одновременно и детектив, и пародия на него. И в том, и в другом смысле Эдуардо Мендоса вполне справляется с поставленной задачей. Хотя вопрос «Над кем смеётесь?» в данном случае оказывается как нельзя более уместен. В самом деле, над кем, собственно?
Татьяна Трофимова
Коментарі
Останні події
- 09.05.2026|08:18У просторі PEN Ukraine відбудеться презентація книжки “Кому вони потрібні?” Петра Яценка
- 08.05.2026|20:15Роман «Простак» Марі-Од Мюрай виходить в Україні: старт передпродажу
- 08.05.2026|20:11Велике поповнення бібліотек: 122,5 тисячі нових книжок поїдуть до читачів
- 05.05.2026|10:21Чинник досконалості мови (Розгорнута анотація)
- 03.05.2026|06:51«Подвиги Геракла: Стратегія перемоги у міжнародних відносинах»: вийшла друком книжка українського дипломата Данила Лубківського
- 03.05.2026|06:49У перекладі польською мовою вийшов роман Володимира Даниленка «Клітка для вивільги»
- 30.04.2026|09:22Оголошено переможців Всеукраїнського конкурсу «Стежками Каменяра» – 2026
- 29.04.2026|10:20До Луцька завітає автор книжок-бестселерів Володимир Станчишин
- 28.04.2026|10:53«Вавилон. Точка перетину»: в Києві відкриється фотовиставка акторів та військових Антона Прасоленка і Ярослава Савченка
- 28.04.2026|10:461-3 травня у Львові відбудеться ювілейний Ukrainian Wine Festival
