Re: цензії

Часоплину течія
18.03.2026|Валентина Семеняк, письменниця
Зізнання у любові… допоки є час
18.03.2026|Віктор Вербич
Відсвіт «Пекторалі любові» у контексті воєнних реалій
17.03.2026|Василь Кузан
Делікатна загадковість Михайла Вереса
13.03.2026|Марія Федорів, письменниця
«Цей Великий день»: свято, закодоване у слові
11.03.2026|Буквоїд
«Коли межа між світами така тремка і непевна...»
09.03.2026|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ
100 тонн світла
07.03.2026|Надія Гаврилюк
“А я з грядущих, вочевидь, епох”
06.03.2026|Микола Миколайович Гриценко
Дефіцит людського спілкування. Проблематика «Відступників» Христини Козловської
04.03.2026|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ
Хтось виловлює вірші...

Літературний дайджест

Код Амундсена

Два норвежца разгадывают тайну Шекспира.

Эрленд Лу, Петтер Амундсен. Органист: Роман/ Пер. с норв. И.Стребловой. – СПб.: Азбука-классика, 2009. – 448 с.

Эта таинственная история началась на скалистом (и вдобавок находящемся в частном владении) островке Оук-Айленд, затерянном где-то в Атлантике. Там уже не одно столетие идут поиски сокровищ, неведомо кем спрятанных. И вот однажды кладоискатели наткнулись на засыпанную землей (специально прикопанную?) шахту, которую они тотчас же начали разрывать. Но вскоре земляные работы пришлось прекратить: на глубине тридцати метров копателями был нечаянно приведен в действие хитроумный старинный механизм. В результате распахнулись створки проржавевшего шлюза, и старую шахту затопило водой. Кто-то, живший много лет назад, очень не хотел, чтобы к тайнику пробрались несведущие…

Над всей этой небывальщиной в духе фильмов «Звездные врата», «Чужой против Хищника» и тому подобной голливудской поп-конспирологии можно было бы просто посмеяться, кабы не два «но». Во-первых, спрятанное на Оук-Айленде, по легенде, имеет прямое отношение к творчеству Шекспира и даже способно приоткрыть наконец тайну авторства его произведений (уж не «гамлетовские» ли могильщики поработали над тайником?). Во-вторых, историю об этом нам рассказал Эрленд Лу – знаменитый норвежский писатель, автор превосходных остроумных книг, которыми зачитываются во всей Европе. А история от Лу – даже если это стопроцентная выдумка – уже заслуживает того, чтобы отнестись к ней серьезно.

В отличие от других, уже известных российскому читателю сочинений Лу, «Органист» – совсем не роман. По крайней мере по форме. Книга представляет собой серию интервью Эрленда Лу с автором удивительного открытия, способного перевернуть мировую шекспирологию. На протяжении почти полутысячи страниц Петтер Амундсен излагает писателю историю и сущность своей гипотезы, в истинность которой верит безоговорочно и, кажется, ухитряется заразить этой верой автора бестселлера «Наивно. Супер».

И вот теперь настало время рассказать о соавторе.

Петтер Амундсен – никакой не родственник того Амундсена, который полярник, покоритель вечных льдов, спасатель (неудачливый) экспедиции генерала Нобиле и проч. Наш Амундсен – 1) торговец желатином, 2) масон, 3) органист в церкви, 4) рьяный велосипедист и сноубордист, 5) разработчик концепции о «подлинном авторстве пьес Шекспира». Уж сколько веков филологи и историки разных стран бились над разгадкой тайны великого стратфордца, и ничего у них не получалось. Но вот пришел «безумный Петтер» – и разрешил главную проблему мирового литературоведения.

Случайно узнав о самозатопляемой шахте на острове, он загорелся желанием раскрыть эту тайну. Амундсен работал в Государственном архиве и Королевской библиотеке Копенгагена. Изучал исторические источники о ХVI и ХVII веках. Штудировал труды по нумерологии, криптографии, астрономии, сакральной геометрии, пифагорейству. Не чурался эзотерических трактатов. Само собой, вызубрил полное собрание сочинений Шекспира на английском и все доступные биографические материалы.

Снимая с тайны покров за покровом, Амундсен постепенно приближался к ответу на главный вопрос… Однако, не будучи литератором, он не мог донести свою «эврику» до широкой общественности. А без широкой известности даже самому гениальному открытию грош цена. И тогда Петтер пригласил в соавторы Эрленда Лу.

Книгу эту, прямо скажем, читать непросто. Даже некоторые фанаты романов Эрленда Лу, надо полагать, будут несколько разочарованы, обнаружив здесь вместо увлекательного сюжета числовые ребусы, анаграммы и розенкрейцерские шифры. В ход у Амундсена идут совпадения букв в концовках шекспировских строк, каббалистика книжных обложек ХVII века, умышленные опечатки, спрятанные в текстах магические символы вроде циркуля. Не будем заранее рассекречивать шифры и коды Амундсена, лишая читателя возможности самому проследить за полетом криптографической мысли.

Даже если предположить, что все это от начала – выдумка Эрленда Лу (включая личность Амундсена), то это хорошая выдумка.

Андрей Мирошкин



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

19.03.2026|09:06
Писати історію разом: проєкт «Вишиваний. Король України» розширює коло авторів
18.03.2026|20:31
Україна візьме участь у 55-му Брюссельському книжковому ярмарку
17.03.2026|10:45
У Івано-Франківську відкривається нова “Книгарня “Є”
11.03.2026|18:35
«Filling in»: Україна заповнює культурні прогалини на Лейпцизькому книжковому ярмарку 2026
09.03.2026|08:57
Письменник-азовець Павло Дерев’янко презентує в Луцьку культове козацьке фентезі
06.03.2026|08:40
Оголошено конкурс літературної премії імені Катерини Мандрик-Куйбіди
24.02.2026|15:53
XХVІІ Всеукраїнський рейтинг «Книжка року ’2025». Остаточні результати
22.02.2026|12:34
1 березня у Києві відбудеться друга письменницька конференція проекту «Своя полиця»
18.02.2026|17:24
«Крилатий Лев» оголошує прийом матеріалів на визначення лавреатів 2026 року
18.02.2026|17:14
Оголошується прийом творів на конкурс імені Івана Чендея 2026 року


Партнери