Re: цензії

20.11.2024|Михайло Жайворон
Слова, яких вимагав світ
19.11.2024|Тетяна Дігай, Тернопіль
Поети завжди матимуть багато роботи
19.11.2024|Олександра Малаш, кандидатка філологічних наук, письменниця, перекладачка, книжкова оглядачка
Часом те, що неправильно — найкращий вибір
18.11.2024|Віктор Вербич
Подзвін у сьогодення: художній екскурс у чотирнадцяте століття
17.11.2024|Василь Пазинич, фізик-математик, член НСПУ, м. Суми
Діалоги про історію України, написану в драматичних поемах, к нотатках на полях
Розворушімо вулик
11.11.2024|Володимир Гладишев, професор, Миколаївський обласний інститут післядипломної педагогічної освіти
«Але ми є! І Україні бути!»
11.11.2024|Ігор Фарина, член НСПУ
Побачило серце сучасніть через минуле
10.11.2024|Віктор Вербич
Світ, зітканий з непроминального світла
10.11.2024|Євгенія Юрченко
І дивитися в приціл сльози планета

Літературний дайджест

13.10.2009|07:58|pro-books.ru

Автор новой волны

Ева Ланска –молодаяписательница, про таких говорят — «автор новой волны». Ее первый детективный роман, выпущенный под загадочным узелковым названием «Wampum», разошелся внушительным для новичка тиражом за несколько месяцев. Затем издатель поверил в Еву, и вышли еще два романа: «Клото» и «Бумеранг. Надежда возвращается». Беседа с писательницей получилась емкой и конкретной — отчасти, деловой.

- Ева, а как Вы стали автором, да еще и детективных мелодрам?

- Я всегда любила читать, и когда у меня появилась возможность опубликовать одну из моих рукописей, не могла отказаться. Я закончила журфак  и уже не представляю себя без этой профессии.

- Наблюдали ли Вы раньше за новостями из жизни писателей, примеряли ли на себя?

- Безусловно, профессия отражается на образе жизни. Но всё же,  жизнь каждого человека глубоко индивидуальна в этом и главная ценность. Я читала биографии Айн Ренд, Агаты Кристи, Франсуазы Саган и в них ничего общего не заметила. И вообще,  не может быть более грустного занятия ,чем примерять чужую маску.

- А как дела обстояли за рубежом? Вы видели , как там живут писатели? Следили за новостями из их жизни?

- Нет, я  не смотрю телевизор и не читаю новостные колонки, в принципе. Предпочитаю все время заниматься собственной работой.

- А Вы любите читать литературу на языке первоисточника?

- Предпочитаю читать на русском языке. На языке  первоисточника читаю поэзию.

- Были ли планы издать свои романы за пределами России?

- Да, издательство над этим работает.

- У вас есть амбиции получить престижную литературную премию? И если «да», то что для этого нужно сделать?

- Нужно ещё больше работать.

- Вас не обижают упреки в легковесности слога , а за одно и собственной жизни?

- Никогда не сталкивалась.

- Ева, Вас уже можно назвать весьма успешной писательницей. У Вас есть свой собственный "рецепт бестселлера"?

- Такого  рецепта не существует. Но в целом, для того чтобы тебя услышали, нужно  очень верить в то что ты делаешь. Любить свою работу и, конечно, своего читателя. 

- Вы - медийная персона, периодически появляетесь на телевизионном экране. Как Вы считаете, насколько "засвеченность" автора на ТВ играет роль в успехе его книг?

- Как показывает практика, сегодня это, к сожалению, важно. 

- А "Эксмо" предложило Вам сотрудничество, в первую очередь, с оглядкой на Вашу телевизионную карьеру?

- Возможно. 

- Насколько в российском книжном бизнесе распространено переманивание авторов? Если не секрет, Вы часто получаете подобные предложения?

- Обычно в таких случаях приходится подписывать договор о конфиденциальности. 

- И что удерживает от перехода к другому издателю?

- Хочется работать с издательством,  которое  лучше других распространяет твои произведения и вовремя выплачивает гонорар. Это главные критерии.

- На авторские гонорары можно прожить, ничем другим больше не занимаясь?

- Да, если книги данного автора  популярны.

- Как Вы в целом оцениваете работу Вашего издателя по продвижению книг? Какие мероприятия, на Ваш взгляд, наиболее эффективны?

- Я  не могу оценивать работу издательства, слишком много факторов влияют на продажи.


- Вы как-то ощутили влияние пресловутого Кризиса? Книги стали хуже продаваться или, может быть, запланированные проекты пришлось отложить в долгий ящик?

- Кризис  отразился на всех причастных к книжной  индустрии, я не исключение. Надеюсь ситуация скоро стабилизируется. 

- У Вас есть литературный агент? Почему, на Ваш взгляд, институт литагентства как класс практически отсутствует в отечественном книжном мире?

- Основная причина, в том, что литературный рынок в нашей стране направлен исключительно во вне. Ряд современных русских писателей, которые  продаются  большими тиражами за пределами России  немногочисленен. Кого и кому должен представлять литературный агент? Эта профессия у нас не востребована.

- Каковы Ваши писательские  планы?

- Дописываю новый детективный роман «Ирис». 

Фото: Алексей Довгуля



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

21.11.2024|18:39
Олександр Гаврош: "Фортель і Мімі" – це книжка про любов у різних проявах
19.11.2024|10:42
Стартував прийом заявок на щорічну премію «Своя Полиця»
19.11.2024|10:38
Поезія і проза у творчості Теодозії Зарівної та Людмили Таран
11.11.2024|19:27
15 листопада у Києві проведуть акцію «Порожні стільці»
11.11.2024|19:20
Понад 50 подій, 5 сцен, більше 100 учасників з України, Польщі, Литви та Хорватії: яким був перший Міжнародний фестиваль «Земля Поетів»
11.11.2024|11:21
“Основи” вперше видають в оригіналі “Катерину” Шевченка з акварелями Миколи Толмачева
09.11.2024|16:29
«Про секс та інші запитання, які цікавлять підлітків» — книжка для сміливих розмов від авторки блогу «У Трусах» Анастасії Забели
09.11.2024|16:23
Відкриття 76-ої "Книгарні "Є": перша книгарня мережі в Олександрії
09.11.2024|11:29
У Києві видали збірку гумору і сатири «СМІХПАЙОК»
08.11.2024|14:23
Оголосили довгий список номінантів на здобуття Премії імені Юрія Шевельова 2024 року


Партнери