Re: цензії

07.05.2025|Оксана Лозова
Те, що «струною зачіпає за живе»
07.05.2025|Віктор Вербич
Збиткування над віршами: тандем поета й художниці
07.05.2025|Ігор Чорний
Життя на картку
28.04.2025|Ігор Зіньчук
Заборонене кохання
24.04.2025|Вероніка Чекалюк, науковець, кандидат наук із соціальних комунікацій
«До співу пташок» Олега Кришталя як наука одкровення
21.04.2025|Тарас Кремінь, кандидат філологічних наук, Уповноважений із захисту державної мови
Джерела мови російського тоталітаризму
18.04.2025|Ігор Зіньчук
Роман про бібліотеку, як джерело знань
18.04.2025|Валентина Семеняк, письменниця
За кожним рядком – безмежний світ думок і почуттів
12.04.2025|Андрій Содомора
І ритмів суголосся, й ран...
06.04.2025|Валентина Семеняк
Читаю «Фрактали» і… приміряю до себе
Головна\Авторська колонка\Чому художня література так любить кордони?

Авторська колонка

18.12.2010|17:12|Олег Коцарев

Чому художня література так любить кордони?

Письменники з насолодою оспівують митниці, прикордонні стовпи, контрабандистів, прикордонників, бо кордони принайнмі в тому вигляді, в якому вони оточують Україну, є явищем більш ніж екзистенційним.

Наші кордони принципово спрямовані на те, аби принизити людину, позбавити її гідності, притиснути. А там, де є такий тиск, життя стає слизьким, крутиться і вивертається з-під пресу, демонструючи нам свої несподівані, цікаві й мальовничі прояви.

Дизель-поїзд N-N на своєму шляху перетинає українсько-російський кордон разів сім. На деяких ділянках митники його не перевіряють. А відтак, величезні жінки радо навантажують поїзд іще більшими за себе торбами з російським оселедцем, і їдуть на українську станцію. Тітки швидко скидуються, платять машиністу — і він одразу за лінією державного кордону в умовному місці пригальмовує. Там уже чекає мікроавтобус. Жінки починають дико метушитися, бігати, хапати торби й викидати їх у вікна. За вікном так само носяться їхні колеги-чоловіки та ловлять російську продукцію.

У движняку задіяний увесь вагон, крім мене і ще двох жінок. Саме вони і доводять картину до ідеалу. Це православна і єговістка — вони сперечаються про переваги релігій. Один з пунктів незгоди — роль Ісуса. Дискусія триває і наростає разом зі швидкістю скидання контрабанди за вікна. І ось кульмінація. Останні торби пішли на українську територію, поїзд рушив, а єговістка знаходить свій останній убивчий аргумент:

- Ви обращаєтеся до Бога через Ісуса Христа, як до начальника через секретаря!

Кордон — справжня безодня натхнення. Моторошна і виснажлива.

 



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

07.05.2025|11:45
Meridian Czernowitz видає першу поетичну книжку Юлії Паєвської (Тайри) – «Наживо»
07.05.2025|11:42
Місця та біографії, які руйнує Росія. У Києві презентують книжку «Контурні карти пам’яті»
07.05.2025|11:38
У Києві відбудеться презентація книги «Усе на три літери» журналіста й військовослужбовця Дмитра Крапивенка
06.05.2025|15:24
«Читаємо ложками»: у Луцьку відбудеться перша зустріч літературно-гастрономічного клубу
06.05.2025|15:20
Помер Валерій Шевчук
02.05.2025|13:48
В’ятрович розкаже, як перемогли «велику вітчизняну» в Україні
01.05.2025|16:51
V Міжнародний літературний фестиваль «Фронтера» оголошує старт продажу квитків та імена перших учасників
01.05.2025|10:38
В Ужгороді презентували «гуцул-фентезі» Олександра Гавроша
30.04.2025|09:36
Андрій Зелінський презентує нову книгу «Мапа»
29.04.2025|12:10
Новий фільм класика італійського кіно Марко Белоккьо: історична драма «Викрадений» виходить на екрани у травні


Партнери