Re: цензії

11.03.2025|Марина Куркач, літературна блогерка, м. Кременчук
Жінкам потрібна любов
"Називай мене Клас Баєр": книга, що вражає психологізмом та відвертістю
05.03.2025|Тетяна Качак, м. Івано-Франківськ
Стефаник у художньому слові Оксани Тебешевської
22.02.2025|Василь Пазинич, поет, фізик-математик, член НСПУ
Зоряний "Торф"
18.02.2025|Світлана Бреславська, Івано-Франківськ
Про Віткація і не тільки. Слово перекладача
Художні листи Євгенії Юрченко з війни у Всесвіт
14.02.2025|Ігор Зіньчук
Загублені в часі
05.02.2025|Ігор Чорний
Яке обличчя у війни?
Залишатись живим
29.01.2025|Ігор Зіньчук
Прийняти себе, аби стати сильнішою
Головна\Авторська колонка\Письменники і менеджмент

Авторська колонка

04.10.2008|19:00|Олена Рог

Письменники і менеджмент

Сьогодні в літературі все не так, як раніше. Немає рукописів, пішли в минуле друкарські машинки. Письменники стали менеджерами, а не творцями. Адже головне не написати, а продати написане. Книжки оцінюються проданим тиражем і кількістю одержаного прибутку.

Хороша книга - та книга, що продається. А успіх письменника визначається пізнаваністю і гонорарами. Так трапилося, що мистецтво вже вимагає не жертв, а спонсорів. Добре, що не можна приватизувати алфавіт.

Ба більше - з´явилася нова загрозлива тенденція - береться публічна людина і під його брендом видається книга. І не так важливо, що написав її не він, а літературний раб. Важливо, що вона буде продана. Можна узяти нікому невідому скандальну тітоньку з Рубльовки, вкласти в неї півтора мільйони доларів, і вийде Оксана Робськи. (Ціна вкладення була офіційно оголошена). Література - це бізнес. І політика. А іноді великий бізнес і велика політика. На останній московській книжковій виставці найбільше книг-новинок було про Володимира Путіна.

Але я не збираюся критикувати Росію, тим паче там розуміють, що самосвідомість країни починається з літератури. Величезні московські бігборди лаконічні: «Читайте книги». Соціальна реклама теж оспівує літературу: «Читайте дітям не нотації, а книги». «Головне у вашому житті висловлене - і є справжня література». «Ви можете розмовляти з Толстим і Достоєвським, читаючи їхні книги».  

У нас все інакше. Ми до багнета прирівняли перо і перекреслили цим пером своє минуле. Особливість української літератури полягає у тому, що вона почата з чистого аркушу. Українська література радянського періоду не вважається українською. Радянську літературу взагалі збираються вилучити із бібліотек. А дореволюційна вітчизняна проза безнадійно неактуальна. Перервана нитка,  а в літературі як ніде необхідна спадкоємність поколінь.  

На жаль, у нас письменником може стати будь-яка людина, яка більш-менш виразно пише українською мовою і при цьому не любить Росію. Але для того, щоб сказати своє слово у великій літературі, цього замало. Толстой ставив питання: «Чи є на землі значення, яке не піде разом зі мною?» Достоєвський був зайнятий пошуком прекрасної людини. Солженіцин був стурбований проблемою «як облаштувати улюблену країну».  

Я вважаю, що є вічні і сьогочасні цінності,  вічна і тимчасова література. Випадкове може стати відомим, але не надовго. Тому в творчості не варто дрібнити і прилаштовуватись під ситуацію.

Пушкін вважався третім поетом Росії після Жуковського і Крилова. Але час все розставив на свої місця. Пушкіна ми розтягнули на цитати, байки Крилова іноді згадують, а Жуковського ніхто не пам’ятає. За радянських часів за право називатися першим поетом в СРСР билися Євген Євтушенко і Роберт Рождественський. Володимир Висоцький в цьому списку навіть не значився. Але нащадки назвали першим поетом саме Висоцького. Отже хто знає, може кращим письменником нашої епохи виявиться який-небудь безіменний письменник, який не умів розкручуватись…



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

13.03.2025|13:31
У Vivat вийшла книжка про кримських журналістів-політвʼязнів
13.03.2025|13:27
Оголошено короткий список номінантів на здобуття премії Drahomán Prize 2024 року
11.03.2025|11:35
Любов, яка лікує: «Віктор і Філомена» — дитяча книга про інклюзію, прийняття та підтримку
11.03.2025|11:19
Захоплива історія австрійського лижника: «Виходячи за межі» у кіно з 13 березня
11.03.2025|11:02
“Основи” видають ілюстрованого “Доктора Серафікуса” В. Домонтовича з передмовою Соломії Павличко
10.03.2025|16:33
Стартував прийом заявок на фестиваль для молодих авторів “Прописи”
07.03.2025|16:12
Життєпис Якова Оренштайна у серії «Постаті культури»
05.03.2025|09:51
Міжнародна премія Івана Франка оголосила довгий список претендентів
02.03.2025|11:31
Я стану перед Богом в безмежній самоті…
01.03.2025|11:48
У Харкові пошкоджено місцеву друкарню «Тріада-Пак» і дві книгарні мережі «КнигоЛенд»


Партнери