Re: цензії
- 11.04.2026|Богдан СмолякТутешні час і люди
- 11.04.2026|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськДо себе приходимо з рідними
- 09.04.2026|Анастасія БорисюкСонце заходить, та не згасає
- 08.04.2026|Маргарита ПадійА хто сказав, що наш світ є істинним, реальним?
- 07.04.2026|Микола Миколайович ГриценкоБунт проти розуму як антиспоживацький протест
- 07.04.2026|Віктор ВербичІгор Павлюк: «Біль любові. Дивний біль»
- 07.04.2026|Ірина КовальНа межі нового народження
- 07.04.2026|Надія ЄришЛютий, який досі триває
- 06.04.2026|Андрій Павловський, письменник, журналіст, педагог, турагентСвітло, що не згасає у темряві (різдвяна проза, яка лікує)
- 06.04.2026|Віктор ВербичУ парадигмі непроминальної п’ятсолітньої історії
Видавничі новинки
- Прозовий дебют Надії Позняк «Ти ж знаєш, він ніколи тобі не дзвонить…»Книги | Буквоїд
- Сащук Світлана. «Дратва тиші»Поезія | Буквоїд
- «Безрозсудна» Лорен Робертс: почуття vs обов’язок та повалені імперіїКниги | Буквоїд
- Ігор Павлюк. «Голод і любов»Поезія | Буквоїд
- Олена Осійчук. «Говори зі мною…»Поезія | Буквоїд
- Світлана Марчук. «Магніт»Поезія | Буквоїд
- Олександр Скрипник. «НКВД/КГБ проти української еміграції. Розсекречені архіви»Історія/Культура | Буквоїд
- Анатолій Амелін, Сергій Гайдайчук, Євгеній Астахов. «Візія України 2035»Книги | Буквоїд
- Дебра Сільверман. «Я не вірю в астрологію. Зоряна мудрість, яка змінює життя»Книги | Буквоїд
- Наомі Вільямс. «Пацієнтка Х, або Жінка з палати №9»Проза | Буквоїд
Re:цензії
Марія Шунь: «До прози в мене не таке пієтетне ставлення, як до поезії»
На запитання порталу «Буквоїд»: «Що читати?» відповідає поетеса Марія Шунь.
- Після кожного чергового Золотого Вересня у Львові - книжкового Форуму - завжди привожу зі собою у Нью-Йорк стоси нових книжок. А потім рік ними «заряджаюся» – до наступного Форуму.
Тепер розпечатую для себе з трилогії «Шляхи свободи» книгу ІІ – «Відстрочення» Жана-Поля Сартра – зі серії Лауреати Нобелівської премії. Буттєвого Сартра завжди легкоприємно читати, - його дилеми і шляхи їхнього невирішення завжди стають чужими дилемами.
Нещодавно завершила читати «Газелі бідного Ремзі» Володимира Даниленка, які так добре смакують до вихідного дня, і особливо якщо ти має схильність до південного-сонячного сибаритства із його незліченними спеціями і непоспішанням... Цей твір невловимо мені нагадав Юрія Винничука, маю на увазі, тільки за настроєм.
До хітового твору 2010 року Януша Вишнєвського «Самотність у мережі» – із близького зарубіжжя – в мене двояке ставлення: ота його половина, ближча до Франсуази Саган своєю наскрізною невигаданою, навіть жорстокою романтичністю, мене, звичайно ж, підкупила, друга його половина монотоннозациклена на смакуваннях подвійного дна жестів-символів, сюїдальної безвиході чи нудьги, у яку герой чи героїня твору самі себе ж і заштовхнули, ніби немає іншого вітальнішого виходу, мені відверто не йдуть, бо я як читач співпереживаю книгу, а багато ситуацій із неї я просто не хочу переживати.
Напрочуд легко прочитався твір «Львівська сага» Петра Яценка. Десь його недомовлюваність, штриховість оповідей, їхній хід мені зрозумілий.
Хоча, чесно говорячи, до прози в мене не таке пієтетне ставлення, як до поезії.
Багато прозових книг, хоч і купую їх та тягну зі собою на інший континент, пролітають повз мене, так, читаю їх і не запам’ятовую – то ж треба так!- стільки праці та коштів вкладено в річ, а воно не прожите автором, не прожите і читачем...
Нема відчуття випитої склянки доброго вина, от і стоїть ця вся проза на моїй етажерці і стоїть комом у горлі,- бо видавці далі стверджують, що «поезія нікому не потрібна»...
Але потрохи з’явилося дуже багато гарної молодої поезії, привезла зі собою немало книжечок збірної команди – київських, львівських, тернопільських та луцьких авторів, і тут навіть не хочу виокремлювати когось одного – це немов Колос чи Колосок із багатьма зернинками, і всі потрібні.
Мене завжди дивувало і вперто дивує далі, чому видавці гоняться тільки за прозою і видають її більшими тиражами. А поезію поволі випихають на марґінез, «тирячи» її тиражі – в реальному ж «дольче віта» поезію таки більше люди потребують, і самі поети є найкращими читачами. Щось воно не так діється у Данському королівстві...
З останніх поетичних новинок з американського континенту гарно пішла мені книжечка Оксани Луцишиної «Я слухаю пісню Америки», мабуть, через те, що
я сама вмію її слухати, цю Америку, правда, будучи на абсолютно-протилежному боці стилістичної «подачі» цієї Америки. Її книжечка ніби повертає мені втрачену якусь половинку. Надіслав мені поштою із Чикаго і Тарас Девдюк свою новинку «Дерево довколо птаха». Так що дозвілля мені зафрахтоване.
Завершила перекладати невеличке есе «Річка для людей» американської поетки та письменниці Джуді Баумел, котра походить з родини переселенців із Галичини в Америку. (Відома своїми книжками «The Weigt of Numbers» (за що завоювала престижну премію Уолта Уітмена від Академії американських поетів), «Now» та
«The Kangaroo Girl»). Це есе – про час її позаторічного перебування у Львові саме тоді, коли учасники ЛеоПолтвісу від Музею Ідей готували скорботний перший мітинг на 110-ті роковини побудови Опери на Полтві. Це есе буде включене до майбутньої літературно-екологічної книжки «ЛеоПолтвіс» , що цього року з’явиться у львівському видавництві Піраміда.
Додаткові матеріали
- Григорій Семенчук: «Чапаев и пустота» — обов’язковий device до будь-яких психопрактик
- Наталя Пасічник: «Одні книжки старіють, інші завжди залишаються актуальними»
- Олександр Гаврош: «Відкриваю для себе українську дитячу літературу»
- Дмитро Чекалкін: «При виборі книги орієнтуюся на улюблених авторів»
- Світлана Пиркало: «Записки українського самашедшого» - не прозовий дебют, а дебют полеміста чи соціального коментатора
- Юрій Андрухович: Раджу обов’язково прочитати «Ґоттланд» Маріуша Щиґела
- Сергій Жадан: Рекомендувати до прочитання книжки – справа невдячна
- Вікторія Черняхівська: «Всі книжки читаю немов автобіографічні»
Коментарі
Останні події
- 11.04.2026|09:11Україна на Bologna Children´s Book Fair 2026: хто представить країну в Італії
- 11.04.2026|08:58Віктор Круглов у фіналі «EY Підприємець року 2026»
- 07.04.2026|11:14Книга Артура Дроня «Гемінґвей нічого не знає» підкорює світ: 8 іноземних видань до кінця року
- 07.04.2026|11:06Українське слово у світі: 100 перекладів наших книжок вийдуть у 33 країнах
- 06.04.2026|11:08Перша в Україні spicy-серія: READBERRY запускає лінійку «гарячих» книжок із шкалою пікантності
- 06.04.2026|10:40Україна на Брюссельському книжковому ярмарку: дискусії, переклади та боротьба за європейські полиці
- 03.04.2026|09:24Кулінарія як мова та стратегія: у Відні презентували книгу Вероніки Чекалюк «Tasty Communication»
- 30.03.2026|13:46Трамвай книги.кава.вініл на Підвальній повертається в оновленому форматі
- 30.03.2026|11:03Калпна Сінг-Чітніс у перекладі Ігоря Павлюка
- 30.03.2026|10:58У Києві оголосили переможців літературної премії «Своя полиця»
