Re: цензії

12.04.2025|Андрій Содомора
І ритмів суголосся, й ран...
06.04.2025|Валентина Семеняк
Читаю «Фрактали» і… приміряю до себе
05.04.2025|Світлана Бреславська, Івано-Франківськ
«Ненаситність» Віткація
30.03.2025|Ігор Чорний
Лікарі й шарлатани
Пісня завдовжки у чотири сотні сторінок
11.03.2025|Марина Куркач, літературна блогерка, м. Кременчук
Жінкам потрібна любов
"Називай мене Клас Баєр": книга, що вражає психологізмом та відвертістю
05.03.2025|Тетяна Качак, м. Івано-Франківськ
Стефаник у художньому слові Оксани Тебешевської
22.02.2025|Василь Пазинич, поет, фізик-математик, член НСПУ
Зоряний "Торф"
18.02.2025|Світлана Бреславська, Івано-Франківськ
Про Віткація і не тільки. Слово перекладача

Re:цензії

14.04.2019|21:27|Юлія Юліна

Тепер ваша черга стрибати: психологічний трилер про помсту за гріхи

Дівчина, яку ми вбили : роман / Поліна Кулакова ; передм. Т. Гальянової. – Вінниця. : Дім Химер, 2019. – 160 с., іл.

У кожної людини трапляється щось таке, що перевертає її світ із ніг на голову і накладає відбиток на все подальше життя. Кохання, зрада… або чиясь смерть.

Роман «Дівчина, яку ми вбили» Поліни Кулакової – це заснована на реальних подіях історія про дівчину, яку вбив… нейлон. У пролозі авторка знайомить нас із підлітками: Артемом, Павлом, Марком, Святославом, Владиславом і Лідією. Їм по 15 років, вони юні, безтурботні, прагнуть розваг і гострих відчуттів. Того вечора, влітку 1999 року, вони стрибали через багаття. Але сталося те, чого підлітки не очікували: іскра потрапила на синтетичну сукню Ліди. Поки четверо хлопців тримали її й Павла зачиненими у комірчині, підступна іскра плавила одяг дівчинки й перетворювала його на смертельний кокон. У кареті «швидкої» Ліда померла від опіків і больового шоку. Але це тільки зав’язка історії, з якої все починається.

Минуле неможливо переписати. П’ятеро хлопців, винних у загибелі однокласниці, завжди пам’ятатимуть про те, що зробили. 

«Після похорону Ліди ми перестали бачитися зовсім. Навіть не телефонували один одному, аби поцікавитися справами… Ота остання вилазка назовні допомогла нам усвідомити – ми вбили Ліду. І це розуміння принесло страх та пекучий сором… Не знаю, як інші хлопці, а я не міг дивитися людям в очі. Мені було так важко на душі, що здавалося, я не зможу вільно дихати, не зможу жити з цим».

Через 17 років потому, вже дорослими чоловіками, вони знову зберуться разом і спробують поновити дружбу. Вони вирушать на риболовлю в одне із сіл Івано-Франківщини, навіть не здогадуючись, що на них там чекає. Добряче надудлившись пива й горілки, чоловіки стають легкою здобиччю для людини, яка жадає помсти. І їм доведеться вирахувати вбивцю або померти. Такий собі квест.

У Поліни Кулакової вийшов досить непоганий психологічний трилер.

Трилер – це особливий тип пригодницьких фільмів, літературних творів, у яких специфічні засоби повинні викликати у глядачів або читачів тривожне очікування, тривогу, страх (Великий тлумачний словник сучасної української мови / Голов. ред. В. Т. Бусел, редактори-лексикографи: В. Т. Бусел, М. Д. Василега-Дерибас, О. В. Дмитрієв, Г. В. Латник, Г. В. Степенко. — К.: Ірпінь: ВТФ «Перун», 2005. 2-ге вид. — 1728 с.).

У романі «Дівчина, яку ми вбили» використовується сюжетний прийом затягування драматичної паузи, що викликає в читача напружене очікування: а що ж буде далі? Окрім того, авторка вдається до натуралістичних подробиць (зокрема, у сцені зі спробою зѓвалтування або там, де вона описує трупи). Усе – за законами жанру. Ніяких зефірних мімімішностей, ліричних відступів. Навіть особистість оповідача, найімовірніше, буде викликати в вас обурення й роздратування.

Дія в романі рухається вперед, до розв’язки. Події ліпляться одна на одну і стають, як снігова куля, що невпинно котиться до катастрофи. Однак, щоби привести нас до розгадки цієї таємниці, Поліна Кулакова постійно кидає нас то назад, то вперед у часі, звертає увагу на кожну деталь, яка пояснює й зумовлює поведінку персонажів. І, звісно ж, на читача чекає несподіваний поворот наприкінці роману і яскравий фінал. 

Роман Поліни Кулакової «Дівчина, яку ми вбили» – це перша ластівка новонародженого вінницького видавництва «Дім Химер». Видавництво гуртує довкола себе українських авторів, котрі спеціалізуються на химерній прозі. Книжка Кулакової привертає увагу читача вже самою обкладинкою, якісним оформленням і невеликим обсягом (якихось 150 сторінок тексту можна з легкістю «проковтнути» за вечір чи два). 

Сподіваюся, що з появою нового видавництва в сучукрліті з’явиться і свій Роберт Блох. Хотілось би почитати психологічний трилер із акцентом на психічних відхиленнях. Це дуже складна для автора робота – досліджувати психіку людини. Особливо в українських реаліях. Менше з тим, думаю, роман Поліни Кулакової припаде до смаку любителям полоскати нерви, справжнім поціновувачам химерної прози, причому як зовсім юним, так і людям старшого віку. 



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

14.04.2025|10:25
Помер Маріо Варгас Льоса
12.04.2025|09:00
IBBY оголосила Почесний список найкращих дитячих книжок 2025 року у категорії «IBBY: колекція книжок для молодих людей з інвалідностями»
06.04.2025|20:35
Збагнути «незбагненну незбагнеж»
05.04.2025|10:06
Юлія Чернінька презентує свій новий роман «Називай мене Клас Баєр»
05.04.2025|10:01
Чверть століття в літературі: Богдана Романцова розкаже в Луцьку про книги, що фіксують наш час
05.04.2025|09:56
Вистава «Ірод» за п’єсою Олександра Гавроша поєднала новаторство і традицію
30.03.2025|10:01
4 квітня KBU Awards 2024 оголосить переможців у 5 номінаціях українського нонфіку
30.03.2025|09:50
У «Видавництві 21» оголосили передпродаж нової книжки Артема Чапая
20.03.2025|10:47
В Ужгороді представили книжку про відомого закарпатського ченця-василіянина Павла Мадяра
20.03.2025|10:25
Новий фільм Франсуа Озона «З приходом осені» – у кіно з 27 березня


Партнери