Re: цензії

12.06.2025|Ігор Зіньчук
«Європейський міст» для України
07.06.2025|Ігор Чорний
Сни під час пандемії
03.06.2025|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ
Каміння не мовчить: контур герменевтики
26.05.2025|Ігор Зіньчук
Прагнення волі
26.05.2025|Інна Ковальчук
Дорога з присмаком війни
23.05.2025|Ніна Бернадська
Голос ніжності та криці
23.05.2025|Людмила Таран, письменниця
Витривалість і віру маємо плекати в собі
15.05.2025|Ігор Чорний
Пірнути в добу романтизму
14.05.2025|Валентина Семеняк, письменниця
Міцний сплав зримої краси строф
07.05.2025|Оксана Лозова
Те, що «струною зачіпає за живе»

Re:цензії

01.10.2016|21:18|Зоя Шевчук

Розкажи мені про людину

Міленко Єрґович. Срда співає в сутінках, на Трійцю. - К.: Темпора, 2014.- 600 с.

Найдавніша потреба та розвага людини, що ніколи не втрачає своєї актуальності, не залежить від віку, статі, національності, характеру особистості, майнового та соціального статусу. Доступна найбіднішим із нас, вона дуже часто лишається останнім притулком людської гідності. Ми любимо слухати/читати/дивитися та розповідати історії, і найбільше - про себе та інших людей. І розвага це лише на перший, побіжний погляд, адже насправді за цим стоїть глибинна потреба - через окремі долі зрозуміти, що відбувається насправді, виявити закономірності життя, зважити Божу справедливість на власних терезах досвіду та сумління. 

Міленко Єрґович родом із колишньої Югославії - і в усіх її колишніх частинах він чужий: хорват родом із Сараєво (Боснія), де пережив трирічну сербську облогу і наразі живе в Загребі (Хорватія) в атмосфері відчуження. Свій роман “Срда співає в сутінках, на Трійцю” (2009) він присвятив жертвам великих історичних змін - безіменним, що гинуть на історичних перехрестях без документів і захисників. П’ять доль, пов’язаних із головною жертвою цього роману, - це п’ять життєвих історій про звичайних людей, які в один поворотний момент, як і їхні співгромадяни, раптом усвідомили свою національність і опинилися в середовищі, де вона стала визначальним фактом для фізичного (не)виживання і подальшого вибору. 

Тонкий іронічний стиль Міленка Єрґовича чудово передала команда з перекладача Катерини Калитко та редактора Леся Белея, він допомагає, глибоко проживаючи кожного персонажа, не ідентифікуватися з жодним із них. Лишатися спостерігачем і бачити загальну картину, але не соціально-економічних процесів та військово-політичних конфліктів, а схожу на східні візерунки деталізовану панораму усього балканського багатолюддя, раптово розділеного на “свого” й “чужого”, хазяїна і гостя, правого і винного без урахування обставин. Зануритися в розповідь, де щемкі деталі змушують у кожній людині бачити насамперед людину, тонкий гумор викликає глибоку радість життя, а нанизані одна на одну нескінченні розповіді про родичів, сусідів, знайомих викликають жаль, що книжка в 600 сторінок так швидко закінчується. Стати свідками сімейних таємниць та їхнього впливу на цілі покоління, бачити, як кістки прихованих по шафах скелетів вивалюються назовні. І згадувати свої, адже “скільки б людина не намагалася забути щось огидне чи страшне, завжди знайдеться інший, який нагадає” (М.Єрґович). 

За словами автора, що підготував до українського видання коротку і дуже інформативну передмову про те, що тоді відбувалося на Балканах, “низка актів помсти геть знищила найліпшу частину спільної культурної історії”. Кожен нащадок тієї історії мав у сім’ї речі, про які не говорилося - ким був дід, як зник батько, звідки родом мати, - густа кров не прощених образ, убивств, зрад переливалася між родичами, немов у сполучених посудинах. Її критична маса вибухнула - і більшість тих, хто вижив, стали різною мірою безпритульними. “У певні роки життя, зазвичай уже тоді, коли ти кинув якір, кілька разів у паспорт вклеїв нову фотографію, придбав собі вудку і перезнайомився з усіма, розумієш, що ти десь прикро помилився, бо просто-на-просто ти нетутешній. Розумієш, що місця, звідки походиш, більше нема і що стан речей ніяк інакше, ніж твоєю смертю, не можна виправити. У великих містах є цвинтарі чужинців. Коли помреш, знову матимеш сякий-такий шмат своєї землі”. У цих словах вгадується авторський сум відносно власної долі, по інший бік якої - дівчина-жебрачка Срда, що співає в сутінках на головному столичному перехресті і гине заново в кожній з п’яти частин роману. 

Але всупереч усьому жахіттю наших і чужих історій ми не можемо лишатися самі, ми прагнемо сусідства і єдності, які живуть у кожному з нас і проявляються в любові до ближнього - і в мирі, і на війні, поза національностями та іншими наліпками. І доброта, яка ніколи не входить до наших обов’язків, звільняє нас від ненависті, що розділяє, і наповнює любов’ю простір навколо і всередині, що зрештою стає домом, у якому чужі стають своїми.

 



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

12.06.2025|12:16
«Видавництво Старого Лева» презентує фентезі від Володимира Аренєва «Музиканти. Четвертий дарунок»
07.06.2025|14:54
Артем Чех анонсував нову книжку "Гра у перевдягання": ніжні роздуми про війну та біль
06.06.2025|19:48
У США побачила світ поетична антологія «Sunflowers Rising»: Peace Poems Anthology: by Poets for Peace»
03.06.2025|12:21
У серпні у Львові вперше відбудеться триденний книжковий BestsellerFest
03.06.2025|07:14
Меридіан Запоріжжя та Меридіан Харків: наприкінці червня відбудуться дві масштабні літературні події за участі провідних українських авторів та авторок Вхідні
03.06.2025|07:10
Найпопулярніші книжки для дітей на «Книжковому Арсеналі»: що почитати дітям
03.06.2025|06:51
Фільм Мстислава Чернова «2000 метрів до Андріївки» покажуть на кінофестивалі Docudays UA
03.06.2025|06:50
Дух Тесли у Києві
30.05.2025|18:48
«Літературний Чернігів» на перехресті часу
27.05.2025|18:32
Старий Лев презентує книгу метеорологині Наталки Діденко «Тролейбус номер 15»


Партнери