Re: цензії
- 30.10.2025|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськХудожній простір поезії Мирослава Аронця
- 27.10.2025|Ігор ЧорнийПекло в раю
- 20.10.2025|Оксана Акіменко. ПроКниги. Що почитати?Котел, в якому вариться зілля
- 19.10.2025|Ігор Фарина, письменник, м. Шумськ на ТернопілліПобачити себе в люстерці часу
- 19.10.2025|Ігор ЧорнийКовбої, футболісти й терористи
- 19.10.2025|Марія КравчукТретій армійський корпус представляє казку Володимира Даниленка «Цур і Пек»
- 18.10.2025|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ«Кожен наступний політ може стати останнім...»
- 16.10.2025|Наталія Поліщук, письменниця, членкиня НСПУФантастичне й реальне, а також метафора «кришталевого світу» в оповіданні Катерини Фріас «Un anillo misterioso» («Містичний перстень») зі збірки «За синіми і жовтими гардинами» (2025), Іспанія
- 16.10.2025|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськПоети помирають уранці
- 08.10.2025|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськЗазирнути в задзеркалля
Видавничі новинки
- Анатолій Амелін, Сергій Гайдайчук, Євгеній Астахов. «Візія України 2035»Книги | Буквоїд
- Дебра Сільверман. «Я не вірю в астрологію. Зоряна мудрість, яка змінює життя»Книги | Буквоїд
- Наомі Вільямс. «Пацієнтка Х, або Жінка з палати №9»Проза | Буквоїд
- Христина Лукащук. «Мова речей»Проза | Буквоїд
- Наталія Терамае. «Іммігрантка»Проза | Буквоїд
- Надія Гуменюк. "Як черепаха в чаплі чаювала"Дитяча книга | Буквоїд
- «У сяйві золотого півмісяця»: перше в Україні дослідження тюркеріКниги | Буквоїд
- «Основи» видадуть нову велику фотокнигу Євгена Нікіфорова про українські мозаїки радянського періодуФотоальбоми | Буквоїд
- Алла Рогашко. "Містеріум"Проза | Буквоїд
- Сергій Фурса. «Протистояння»Проза | Буквоїд
Re:цензії
«Пісня криги й полум’я» – блискучий зразок класичного перекладу
Дж. Мартін. Буря мечів. – пер. Н. Тисовської. К.: КМ-books. 2015, - 1152 с.
Книжки Мартіна мають одну цікаву особливість — попри велетенську кількість героїв, сюжетних ліній, ходів та прийомів, щоразу дуже швидко все пригадуєш і втягуєшся в оповідь, щойно береш до рук наступний том.
«Пісня криги й полум’я» Джорджа Мартіна – одна з найуспішніших у світі фентезійних серій, яка вже стала основою для серіалу і… все ще твориться. Фанати з усього світу справно наповнюють чи не найрозгалудженіший сегмент Вікіпедії, присвячений саме цим книжкам. Що ж до українців, то вони теж не пасуть задніх. Фанатський переклад перших книг існує в мережі трохи давніше за офіційний, але й він уже стрімко надолужує згаяне, доносячи до українського читача ось уже третю книжку серії.
Творіння Мартіна відзначаються майстерною стилізацією під середньовіччя. Власне, сім королівств, про які оповідає американський письменник, легко уявити собі на мапі Європи. І, звичайно ж, у цих королівствах існують чари, древні й нові боги і дракони. Але навіть дракони — тільки доважок до детально прописаного світу інтриг, змагань за престол і прихильність короля, а ще – досить реалістичного, почасти «чорнушного» змалювання вбивств, катувань і злягань. У книжках Мартіна є місце звитязі й лицарській честі, але нема місця штучності й солодкавості. Можливо, саме тому вони так відрізняються від традиційних «середньовічних» романів. Серед подібних за духом і стилем оповідей мені спадає на думку лише «Мімус» Лілі Талль і «Карлик» Пера Лагерквіста (обидві книги перекладено і видано українською).
Переказувати сюжет у рецензії немає сенсу, зате варто згадати про того, завдяки кому цей самий сюжет став доступний українською. Велетенський труд перекладати Мартіна (а лише перші три книги трохи не дотягли до 3 тис сторінок) взяла на себе знана письменниця і перекладачка Наталія Тисовська. Її переклад – блискучий зразок класичного українського перекладу, який вдало балансує між точним перекладом і його доместикацією. Золота середина, яку знайшла перекладачка, робить читання не лише цікавим, а й приємним на вухо, коли текст сприймаєш як щось своє, але водночас не забуваєш, що автор – іноземець.
Ось уже третя перекладена книжка – «Буря мечів» — дасть відповіді на багато запитань, які лишили дві перші. Зацікавлений читач дізнається, яку ж гру насправді грає Пітер Мізинчик, за кого врешті вийде заміж Санса Старк і хто насправді шпигував за Вісерисом Таргарієном. Звісно, нових питань у книжці буде ще більше, але ж саме за це читачі й люблять Мартіна, чи не так?
Коментарі
Останні події
- 30.10.2025|12:41Юний феномен: 12-річний Ілля Отрошенко із Сум став наймолодшим автором трилогії в Україні
- 30.10.2025|12:32Фантастичні результати «єКниги»: 359 тисяч проданих книг та 200 тисяч молодих читачів за три квартали 2025 року
- 30.10.2025|12:18Новий кліп Павла Табакова «Вона не знає молитви» — вражаюча історія кохання, натхненна поезією Мар´яни Савки
- 30.10.2025|12:15«Енергія. Наука довкола нас»: Старий Лев запрошує юних читачів на наукові експерименти
- 29.10.2025|18:12В Ужгороді започаткували щорічні зустрічі із лауреатами міської премії імені Петра Скунця
- 27.10.2025|11:2010 причин відвідати фестиваль «Земля Поетів» у Львові
- 26.10.2025|08:07У Львові відбудеться презентація однієї з найпомітніших книг сучасної воєнної прози: «Гемінґвей нічого не знає» Артура Дроня
- 25.10.2025|11:58Як підготуватися до Радіодиктанту національної єдности - поради від філологині Інни Літвінової
- 25.10.2025|11:51У Львові вручили премію імені Богдана Ігоря Антонича 2025 року
- 21.10.2025|11:27У Луцьку презентували посібник із доступності для культурних подій
