Re: цензії
- 07.02.2026|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськМаска щасливої
- 07.02.2026|Ігор Зіньчук«Вербальний космос української літератури»
- 01.02.2026|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськУсе, що entre-nous* … (ніщо)
- 23.01.2026|Віктор Палинський…І знову казка
- 23.01.2026|Ніна БернадськаХудожніми стежками роману Ярослава Ороса «Тесла покохав Чорногору»
- 20.01.2026|Ігор ЧорнийЧисті і нечисті
- 18.01.2026|Ігор ЗіньчукПеревірка на людяність
- 16.01.2026|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськЗола натщесерце
- 16.01.2026|В´ячеслав Прилюк, кандидат економічних наук, доцентФудкомунікація - м’яка сила впливу
- 12.01.2026|Віктор Вербич«Ніщо не знищить нас повік», або Візія Олеся Лупія
Видавничі новинки
- Олена Осійчук. «Говори зі мною…»Поезія | Буквоїд
- Світлана Марчук. «Магніт»Поезія | Буквоїд
- Олександр Скрипник. «НКВД/КГБ проти української еміграції. Розсекречені архіви»Історія/Культура | Буквоїд
- Анатолій Амелін, Сергій Гайдайчук, Євгеній Астахов. «Візія України 2035»Книги | Буквоїд
- Дебра Сільверман. «Я не вірю в астрологію. Зоряна мудрість, яка змінює життя»Книги | Буквоїд
- Наомі Вільямс. «Пацієнтка Х, або Жінка з палати №9»Проза | Буквоїд
- Христина Лукащук. «Мова речей»Проза | Буквоїд
- Наталія Терамае. «Іммігрантка»Проза | Буквоїд
- Надія Гуменюк. "Як черепаха в чаплі чаювала"Дитяча книга | Буквоїд
- «У сяйві золотого півмісяця»: перше в Україні дослідження тюркеріКниги | Буквоїд
Re:цензії
Що наше життя? Фігня!
Cемюел Беккет.Уот. К.: «А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА», 2016. - 296 с.
Питання про роль літератури у житті людини складне. Тут маю на увазі не запит типу «має бути/не має бути», а сенс, якщо бажаєте – послання, яке вона несе кожному з нас. Якщо взяти до уваги нашу оточуючу реальність, то для більшості література має маркер месіанства, тож і сприймається відповідним чином. Ми чомусь звикли до того, що книжка обов’язково має вчити як жити, має акцентувати увагу на проблемах суспільства, має ділити світ на добро і зло, і що автори – то безпосередні світочі мудрості і колодязі знань. Подібні бздури породили тони писанини і залишили за лаштунками той факт, що світ не можна ділити на чорне і біле, на праве і ліве. Світ, загалом як і література, має бути прекрасним у своєму різноманітті. І поки гравці нашого бекграунду цього не усвідомлять, читач радо голосуватиме гаманцем за зарубіжну прозу більше, ніж на нашу. Згодні?
Я неодноразово писав, що вітчизняному літпроцесу не вистачає одіозності і хуліганства. Винятки безумовно є, але поки що вони тільки підкреслюють загальне правило. З цієї причини, коли душа бажає цікавого і неординарного, рука зазвичай тягнеться до перекладеного закордоння. І одним з перекладів, які справді піднімають настрій і відволікають від буденності, для мене став роман «Уот» Семюела Беккета. Приправлене щирим ірландським гумором і притаманним шанувальникам Святого Патріка безумством, написане слушно вважається уособленням божевілля у літературі.
Писати огляди на роботи зачинателів і послідовників Театру Абсурду – це те саме, що ходити вулицями і питати у людей про сенс існування Верховної Ради як такої. Про такі ситуації часто кажуть: «дурне поїхало у турне». Та на відміну від ВР, подібна характеристика літератури є оманливою. Освічений книголюб одразу ж помітить т. з. подвійне, а місцями і потрійне дно того чи іншого твору. Це стосується і Беккетового «Уота», історії про лялечку такого собі деміурга, який узрів потрібний шлях, але ще не зрозумів, як на нього стати. Принаймні такою є моя інтерпретація роману від видавництва «А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА» і проекту «Вавилонська бібліотека».
Говорячи про абсурд як жанр, передусім слід зауважити його домінантність над іншими видами художньої прози. Вона полягає у тому, що апологети літературних бреднів можуть не криючись глузувати з будь-яких цінностей, правил, релігій і систем, виправдовуючи усе це банальним ідіотством. Тут приблизно така ж ситуація, як і з королівськими блазнями, яким вибачали геть усе, навіть жарти про монарха і його родину. Воно ж придуркувате, що з нього візьмеш? Завдяки цьому абсурд колись набув такої популярності, що награне безглуздя вписували у інші, інколи навіть несумісні з ним жанри. Наприклад, духовна матір літературних вампірів Енн Райз. Згадайте її театр вампірів і абсурдні, клоунські вистави, за якими ховалися справжні вбивства. Хіба це не поєднання готики з цирком? А фіґлярство якнайкраще маскувало їдальню кровопивць. Власне, пан Беккет від початку переслідував ту саму мету: скористатися безглуздям, щоб посміятися зі світу, у якому побутував. І треба сказати, що у нього це вийшло доволі непогано, про що свідчить його «Уот».
Сюжет написаного, як і технічний бік, нехитрий. Історія затівається навколо Уота – незграби, який наймається до пана Нота наглядачем. Він прагне бути слухняним і порядним робітником, через що зав´язає у десятках нісенітних питань і ситуацій. Центральна лінія роману, це побут Уота і його розмисли про оточуючий соціум і буття загалом. І тут мозок іноді закипає від пригод і поглядів служки, та разом з тим цікавість все одно бере своє.
На мою думку, у образ головного персонажа автор вмалював характеристику звичайного напівпросвітленого чувака, який повільно, проте впевнено крокує по дорозі до дзену. Гнаний внутрішніми монологами, голосами і бажаннями, які нам зазвичай нав’язує оточення, Уот намагається зрозуміти себе і знайти своє місце серед безглуздя, яке ми впевнено називаємо справжнім життям. Як і лялечка деміурга, він багато у чому не звертає уваги на оточуюче. Тобто не зневажає, а сприймає усе як банальну природу явищ. Ото дме собі вітер, і хай дме. Насміхаються з нього люди, знущаються, і хай собі продовжують. Йому ж все одно, бо вочевидь десь всередині себе він вже почав усвідомлювати істину, яка дозволяє жити з заплющеними очима. У образі Уота постає така собі надлюдина. Вона сумнівається в усьому, навіть у тому, що бачить і чує. І це лише підтверджує, що незграба насправді став на потрібний і водночас неможливий для багатьох шлях.
Цілком можливо, моє бачення роману багато хто оскаржить. Але у цьому і криється одна з переваг подібної прози: тут, як і у замальовках божевільних, кожен може побачити щось своє. І це іноді значно краще за рейтингове, але по факту низькосортне розжовування текстів, коли автор сам у себе щось питає, далі сам собі відповідає і наприкінці робить для самого себе висновок, діставшись якого необтяжений світоглядом читач має сказати «Вау!».
На останнє можу додати, що моя бібліотека поповнилася ще одним цікавим, доречним наразі фоліантом. А ви, читаючи Беккетового «Уота», не вимагайте від його творця багато. Краще зазирайте між рядків і уважніше пильнуйте слова. Впевнений, тоді читво припаде вам до смаку.
Коментарі
Останні події
- 07.02.2026|13:14Українців закликають долучитися до Всесвітнього дня дарування книг
- 28.01.2026|09:39«Театр, ютуб, секс»: у Луцьку презентують книжку Ярослави Кравченко
- 25.01.2026|08:12«Книжка року’2025»: Парад переможців: Короткі списки номінації «Красне письменство»
- 24.01.2026|08:44«Книжка року’2025»: Парад переможців: Короткі списки номінації «Хрестоматія»
- 23.01.2026|18:01Розпочався прийом заявок на фестиваль-воркшоп для авторів-початківців “Прописи”
- 23.01.2026|07:07«Книжка року’2025»: Парад переможців: Короткі списки номінації «Візитівка»
- 22.01.2026|07:19«Книжка року’2025»: Парад переможців: Короткі списки номінації «Софія»
- 21.01.2026|08:09«Книжка року’2025»: Парад переможців: Короткі списки номінації «Обрії»
- 20.01.2026|11:32Пішов із життя Владислав Кириченко — людина, що творила «Наш Формат» та інтелектуальну Україну
- 20.01.2026|10:30Шкільних бібліотекарів запрошують до участі в новій номінації освітньої премії
