Re: цензії
- 25.03.2026|Анастасія БорисюкЧи краще озирнутися й не мовчати?
- 19.03.2026|Віктор ПалинськийЧасоплину течія
- 18.03.2026|Валентина Семеняк, письменницяЗізнання у любові… допоки є час
- 18.03.2026|Віктор ВербичВідсвіт «Пекторалі любові» у контексті воєнних реалій
- 17.03.2026|Василь КузанДелікатна загадковість Михайла Вереса
- 13.03.2026|Марія Федорів, письменниця«Цей Великий день»: свято, закодоване у слові
- 11.03.2026|Буквоїд«Коли межа між світами така тремка і непевна...»
- 09.03.2026|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ100 тонн світла
- 07.03.2026|Надія Гаврилюк“А я з грядущих, вочевидь, епох”
- 06.03.2026|Микола Миколайович ГриценкоДефіцит людського спілкування. Проблематика «Відступників» Христини Козловської
Видавничі новинки
- Сащук Світлана. «Дратва тиші»Поезія | Буквоїд
- «Безрозсудна» Лорен Робертс: почуття vs обов’язок та повалені імперіїКниги | Буквоїд
- Ігор Павлюк. «Голод і любов»Поезія | Буквоїд
- Олена Осійчук. «Говори зі мною…»Поезія | Буквоїд
- Світлана Марчук. «Магніт»Поезія | Буквоїд
- Олександр Скрипник. «НКВД/КГБ проти української еміграції. Розсекречені архіви»Історія/Культура | Буквоїд
- Анатолій Амелін, Сергій Гайдайчук, Євгеній Астахов. «Візія України 2035»Книги | Буквоїд
- Дебра Сільверман. «Я не вірю в астрологію. Зоряна мудрість, яка змінює життя»Книги | Буквоїд
- Наомі Вільямс. «Пацієнтка Х, або Жінка з палати №9»Проза | Буквоїд
- Христина Лукащук. «Мова речей»Проза | Буквоїд
Re:цензії
Слідами української політичної еміграції
Український парламентаризм на еміграції. Державний центр УНР: документи і матеріали. 1920-1992 / упор. В.Яблонський. - К.: Вид-во імені Олени Теліги, 2012.- 840 с.
Перше враження від збірника документів «Український парламентаризм на еміграції. Державний центр УНР: документи і матеріали. 1920-1992» (упор. В.Яблонський), – це відчуття справедливості від встановлення певного історичного «балансу» між українським «материковим» книговиданням та українським видавничим «закордоном». Діяльність самвидаву на еміграції, видавництва «Смолоскип», журналу «Сучасність», українських осередків Мюнхена, Парижу, Праги, Нью-Йорку, Гарварду, всі ці томи, які можна віднайти у Фонді зарубіжної україніки ЦНБ ім. Вернадського, є прикладом того, що українську тематику довгий час «відкривав» для українських науковців «закордон». Видання в Україні документів української еміграції, зібраних «по крихтах» - можна тлумачити як віддавання боргів українським емігрантським колам, чи радше вже їхнім нащадкам на чужині.
Саме по собі не позбавлене частки смутку, явище еміграції провокує до роздумів на вічні теми. Послання до українського народу, що виголошувалися «звідти» (політичними діячами парламенту в екзилі), виглядають як послання «в нікуди». Ймовірно, із двох причин: по-перше, їхніми адресатами були одиниці, по-друге, самі листи-промови не надто реалістично оцінювали життя «материкової» України. Проте інтелектуальний доробок і досвід самоорганізації українських емігрантів – політиків, науковців, літераторів - з часом набирають особливої цінності.
Історики відзначають – деякі документи, що увійшли до збірника, є зразками своєрідного політичного провіденціалізму, вони чітко бачили майбутню політичну долю України. З іншого боку, в цих документах зустрічаються приклади подібності, майже тотожності, політичного пафосу громадських діячів 50-60-х років і сучасних націонал-демократів. Цей пафос існує поза темою спадковості українських традицій демократії, і провокує на певні запитання. Чи є предметом національної гордості актуальність визвольних гасел минулого, чи не змінилися засоби впливу на ситуацію, якщо сама ситуація давно вже є іншою?
І останнє – рукописи не горять, коли потрапляють до надійних рук упорядників і видавців. В іншому випадку – доля рукописів під загрозою. Ця загроза є реальністю сьогодні, коли суспільного розголосу набули «чутки» про спалення документів, що стосуються історії УПА у Львові, коли Державна архівна служба вносить на розгляд Верховної Ради законопроект, що дозволяє знищення документів, яким менше шістдесяти років, сьогодні, коли зрештою діяльність певних владних структур не заперечує можливості фальсифікації історії, а, можливо, їй сприяє. Тому залишається радіти, що документи-свідки діяльності еміграційного Державного центру УНР потрапили не до рук сучасних українських чиновників, а все ж таки зустріли на своєму шляху у вічність дбайливі руки науковців.
Коментарі
Останні події
- 19.03.2026|09:06Писати історію разом: проєкт «Вишиваний. Король України» розширює коло авторів
- 18.03.2026|20:31Україна візьме участь у 55-му Брюссельському книжковому ярмарку
- 17.03.2026|10:45У Івано-Франківську відкривається нова “Книгарня “Є”
- 11.03.2026|18:35«Filling in»: Україна заповнює культурні прогалини на Лейпцизькому книжковому ярмарку 2026
- 09.03.2026|08:57Письменник-азовець Павло Дерев’янко презентує в Луцьку культове козацьке фентезі
- 06.03.2026|08:40Оголошено конкурс літературної премії імені Катерини Мандрик-Куйбіди
- 24.02.2026|15:53XХVІІ Всеукраїнський рейтинг «Книжка року ’2025». Остаточні результати
- 22.02.2026|12:341 березня у Києві відбудеться друга письменницька конференція проекту «Своя полиця»
- 18.02.2026|17:24«Крилатий Лев» оголошує прийом матеріалів на визначення лавреатів 2026 року
- 18.02.2026|17:14Оголошується прийом творів на конкурс імені Івана Чендея 2026 року
