
Re: цензії
- 18.04.2025|Ігор ЗіньчукРоман про бібліотеку, як джерело знань
- 18.04.2025|Валентина Семеняк, письменницяЗа кожним рядком – безмежний світ думок і почуттів
- 12.04.2025|Андрій СодомораІ ритмів суголосся, й ран...
- 06.04.2025|Валентина СеменякЧитаю «Фрактали» і… приміряю до себе
- 05.04.2025|Світлана Бреславська, Івано-Франківськ«Ненаситність» Віткація
- 30.03.2025|Ігор ЧорнийЛікарі й шарлатани
- 26.03.2025|Віталій КвіткаПісня завдовжки у чотири сотні сторінок
- 11.03.2025|Марина Куркач, літературна блогерка, м. КременчукЖінкам потрібна любов
- 05.03.2025|Тетяна Белімова"Називай мене Клас Баєр": книга, що вражає психологізмом та відвертістю
- 05.03.2025|Тетяна Качак, м. Івано-ФранківськСтефаник у художньому слові Оксани Тебешевської
Видавничі новинки
- Микола Мартинюк. «Розбишацькі рими»Дитяча книга | Буквоїд
- Ніна Горик. «Дорога честі»Книги | Буквоїд
- Еліна Заржицька. «Читанка-ЧОМУчка». 7+Дитяча книга | Буквоїд
- Мистецтво творення іміджу.Книги | Дарина Грабова
- Еліна Заржицька. «Читанка-ЧОМУчка»Дитяча книга | Буквоїд
- Ігор Павлюк. «Торф»Книги | Буквоїд
- Вийшла антологія української художньої прози «Наша Перша світова»Книги | Іванка Когутич
- Олександр Ковч. "Нотатки на полях"Поезія | Буквоїд
- У видавництві Vivat вийшов комікс про Степана БандеруКниги | Буквоїд
- Корупція та реформи. Уроки економічної історії АмерикиКниги | Буквоїд
Re:цензії
Слідами української політичної еміграції
Український парламентаризм на еміграції. Державний центр УНР: документи і матеріали. 1920-1992 / упор. В.Яблонський. - К.: Вид-во імені Олени Теліги, 2012.- 840 с.
Перше враження від збірника документів «Український парламентаризм на еміграції. Державний центр УНР: документи і матеріали. 1920-1992» (упор. В.Яблонський), – це відчуття справедливості від встановлення певного історичного «балансу» між українським «материковим» книговиданням та українським видавничим «закордоном». Діяльність самвидаву на еміграції, видавництва «Смолоскип», журналу «Сучасність», українських осередків Мюнхена, Парижу, Праги, Нью-Йорку, Гарварду, всі ці томи, які можна віднайти у Фонді зарубіжної україніки ЦНБ ім. Вернадського, є прикладом того, що українську тематику довгий час «відкривав» для українських науковців «закордон». Видання в Україні документів української еміграції, зібраних «по крихтах» - можна тлумачити як віддавання боргів українським емігрантським колам, чи радше вже їхнім нащадкам на чужині.
Саме по собі не позбавлене частки смутку, явище еміграції провокує до роздумів на вічні теми. Послання до українського народу, що виголошувалися «звідти» (політичними діячами парламенту в екзилі), виглядають як послання «в нікуди». Ймовірно, із двох причин: по-перше, їхніми адресатами були одиниці, по-друге, самі листи-промови не надто реалістично оцінювали життя «материкової» України. Проте інтелектуальний доробок і досвід самоорганізації українських емігрантів – політиків, науковців, літераторів - з часом набирають особливої цінності.
Історики відзначають – деякі документи, що увійшли до збірника, є зразками своєрідного політичного провіденціалізму, вони чітко бачили майбутню політичну долю України. З іншого боку, в цих документах зустрічаються приклади подібності, майже тотожності, політичного пафосу громадських діячів 50-60-х років і сучасних націонал-демократів. Цей пафос існує поза темою спадковості українських традицій демократії, і провокує на певні запитання. Чи є предметом національної гордості актуальність визвольних гасел минулого, чи не змінилися засоби впливу на ситуацію, якщо сама ситуація давно вже є іншою?
І останнє – рукописи не горять, коли потрапляють до надійних рук упорядників і видавців. В іншому випадку – доля рукописів під загрозою. Ця загроза є реальністю сьогодні, коли суспільного розголосу набули «чутки» про спалення документів, що стосуються історії УПА у Львові, коли Державна архівна служба вносить на розгляд Верховної Ради законопроект, що дозволяє знищення документів, яким менше шістдесяти років, сьогодні, коли зрештою діяльність певних владних структур не заперечує можливості фальсифікації історії, а, можливо, їй сприяє. Тому залишається радіти, що документи-свідки діяльності еміграційного Державного центру УНР потрапили не до рук сучасних українських чиновників, а все ж таки зустріли на своєму шляху у вічність дбайливі руки науковців.
Коментарі
Останні події
- 18.04.2025|12:57Під час обстрілу Харкова була пошкоджена книгарня «КнигоЛенд»
- 14.04.2025|10:25Помер Маріо Варгас Льоса
- 12.04.2025|09:00IBBY оголосила Почесний список найкращих дитячих книжок 2025 року у категорії «IBBY: колекція книжок для молодих людей з інвалідностями»
- 06.04.2025|20:35Збагнути «незбагненну незбагнеж»
- 05.04.2025|10:06Юлія Чернінька презентує свій новий роман «Називай мене Клас Баєр»
- 05.04.2025|10:01Чверть століття в літературі: Богдана Романцова розкаже в Луцьку про книги, що фіксують наш час
- 05.04.2025|09:56Вистава «Ірод» за п’єсою Олександра Гавроша поєднала новаторство і традицію
- 30.03.2025|10:014 квітня KBU Awards 2024 оголосить переможців у 5 номінаціях українського нонфіку
- 30.03.2025|09:50У «Видавництві 21» оголосили передпродаж нової книжки Артема Чапая
- 20.03.2025|10:47В Ужгороді представили книжку про відомого закарпатського ченця-василіянина Павла Мадяра