Re: цензії

18.12.2024|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ
Нотатки мемуарного жанру
17.12.2024|Оксана Тебешевська, заслужений учитель України, письменниця
Володимир Качкан: «З того слова насію довічних пісень…»
14.12.2024|Валентина Семеняк, письменниця
Ключ до послань
10.12.2024|Ігор Зіньчук
Свобода не має ціни
01.12.2024|Ігор Зіньчук
Томас Манн „Будденброки” – роман–сага про занепад однієї родини
20.11.2024|Михайло Жайворон
Слова, яких вимагав світ
19.11.2024|Тетяна Дігай, Тернопіль
Поети завжди матимуть багато роботи
19.11.2024|Олександра Малаш, кандидатка філологічних наук, письменниця, перекладачка, книжкова оглядачка
Часом те, що неправильно — найкращий вибір
18.11.2024|Віктор Вербич
Подзвін у сьогодення: художній екскурс у чотирнадцяте століття
17.11.2024|Василь Пазинич, фізик-математик, член НСПУ, м. Суми
Діалоги про історію України, написану в драматичних поемах, к нотатках на полях

Новини

26.02.2013|12:40|Буквоїд

Галина Посвятовська. «Розповідь для друга»

«Розповідь для друга» – автобіографічна повість поетеси і жінки.

«…чудово написана історія кохання, хвороби і шаленої жаги життя, життя, яке є всім – попри біль і наперекір стражданню» (Гражина Борковська).

«Розповідь для друга» витримана у формі монологу, адресатом якого, як припускають, є друг Посвятовської, поет Іреней Моравський, з яким вона познайомилася восени 1956 року. Посвятовська говорила про нього як про найважливішого у своєму житті чоловіка, що був їй такий же близький, як і її власне серце. Однак у повісті все ж важливішим є не адресат, а сама авторка, яка вимальовує власну леґенду і візію власного я. Саме такою запам’ятали Посвятовську читачі її творів.

Головним чинником, що визначав життя поетки, було усвідомлення її швидкої смерті. Тому вона брала від життя все, що могла, навіть більше, ніж дозволяло її хворе серце. Померла молодою, але залишила по собі послання: життя існує для того, аби кохати, жити, намагатися і шукати відповіді. Лише пізнавши її біографію, можна зрозуміти її творчість.

Сьогодні Посвятовська є однією з найчитаніших польських поетес.

Переклад з польської – Володимир Гарматюк

На обкладинці – картина сучасної російської художниці Ірини Романовської «Червоне намисто».

Галина Посвятовська. Розповідь для друга. Видавництво «Лілея-НВ», 2012, - 111 ст.

 

 

 



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus


Партнери