Новини

12.02.2020|10:58|Буквоїд

«Funny poems»

Веселі віршики англійською мовою зі збірки «Funnypoems» легко зрозуміти ізапам’ятати навіть дошкільнятам.

Поповнити словниковий запас і закріпити вивчене допоможуть малятам кумедні малюнки, яскрава англійська абетка, цікавий кросворд для допитливих, а також набір карток для веселої гри «Впізнай і назви слово!» Трішки креативу, фантазії і терпіння — і ви здивуєтеся, скільки нових англійських слів знає ваша дитина!

Funnypoems:  для дошк. і мол. шк. віку / упоряд. Світлана КрупчанхудожД. Печенкін та ін.  К.: РІДНА МОВА, 2020. — 48 с.: іл. — (Серія «Чемним діточкам»).

 



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

07.04.2026|11:14
Книга Артура Дроня «Гемінґвей нічого не знає» підкорює світ: 8 іноземних видань до кінця року
07.04.2026|11:06
Українське слово у світі: 100 перекладів наших книжок вийдуть у 33 країнах
06.04.2026|11:08
Перша в Україні spicy-серія: READBERRY запускає лінійку «гарячих» книжок із шкалою пікантності
06.04.2026|10:40
Україна на Брюссельському книжковому ярмарку: дискусії, переклади та боротьба за європейські полиці
03.04.2026|09:24
Кулінарія як мова та стратегія: у Відні презентували книгу Вероніки Чекалюк «Tasty Communication»
30.03.2026|13:46
Трамвай книги.кава.вініл на Підвальній повертається в оновленому форматі
30.03.2026|11:03
Калпна Сінг-Чітніс у перекладі Ігоря Павлюка
30.03.2026|10:58
У Києві оголосили переможців літературної премії «Своя полиця»
19.03.2026|09:06
Писати історію разом: проєкт «Вишиваний. Король України» розширює коло авторів
18.03.2026|20:31
Україна візьме участь у 55-му Брюссельському книжковому ярмарку


Партнери