
Re: цензії
- 28.04.2025|Ігор ЗіньчукЗаборонене кохання
- 24.04.2025|Вероніка Чекалюк, науковець, кандидат наук із соціальних комунікацій«До співу пташок» Олега Кришталя як наука одкровення
- 21.04.2025|Тарас Кремінь, кандидат філологічних наук, Уповноважений із захисту державної мовиДжерела мови російського тоталітаризму
- 18.04.2025|Ігор ЗіньчукРоман про бібліотеку, як джерело знань
- 18.04.2025|Валентина Семеняк, письменницяЗа кожним рядком – безмежний світ думок і почуттів
- 12.04.2025|Андрій СодомораІ ритмів суголосся, й ран...
- 06.04.2025|Валентина СеменякЧитаю «Фрактали» і… приміряю до себе
- 05.04.2025|Світлана Бреславська, Івано-Франківськ«Ненаситність» Віткація
- 30.03.2025|Ігор ЧорнийЛікарі й шарлатани
- 26.03.2025|Віталій КвіткаПісня завдовжки у чотири сотні сторінок
Видавничі новинки
- Петро Панч. «Голубі ешелони»Проза | Буквоїд
- Олександр Клименко. "Метапрозорість"Книги | Буквоїд
- Семенова Юлія. "Well Done"Книги | Буквоїд
- Микола Мартинюк. «Розбишацькі рими»Дитяча книга | Буквоїд
- Ніна Горик. «Дорога честі»Книги | Буквоїд
- Еліна Заржицька. «Читанка-ЧОМУчка». 7+Дитяча книга | Буквоїд
- Мистецтво творення іміджу.Книги | Дарина Грабова
- Еліна Заржицька. «Читанка-ЧОМУчка»Дитяча книга | Буквоїд
- Ігор Павлюк. «Торф»Книги | Буквоїд
- Вийшла антологія української художньої прози «Наша Перша світова»Книги | Іванка Когутич
Події
Новий роман Кена Фоллета каталонською залишився без фіналу
Іспанське видавництво Rosa dels Vents (підрозділ міжнародного видавничого дому Random House) звернулося до книгарень Каталонії із проханням не починати 28 вересня продаж нового роману Кена Фоллета "Падіння гігантів".
Як пише El País, в каталонському перекладі забули надрукувати фінал твору.
"Падіння гігантів" (Fallof Giants) - перша частина задуманої трилогії Фоллета "Століття", в якій він прагне через історію кількох сімей, що живуть у різних частинах Європи, розповісти історію всього ХХ століття.
28 вересня розпочалися продажі книги одночасно 16 мовами. Зокрема, надруковано в цілому 700 тисяч примірниківіспанського перекладу (у тому числі для Латинської Америки) і близько 30 тисяч - каталонською.
"Падіння гігантів" - роман обсягом понад тисяча сторінок, що складається з 42 розділів і доводить розповідь до січня 1924 року. У книгах, отриманих каталонськими книжковими магазинами, всього 40 розділів, дія закінчується в грудні 1920 року.
Представники видавництва вже оголосили, що виправлять свою помилку, і повна версія каталонського перекладу "Падіння гігантів" з´явиться на прилавках упродовж двох тижнів. Фоллет планує прибути на зустріч зі своїми іспанськими читачами 20 жовтня. Програма його перебування в країні передбачає поїздку і в Барселону - столицю Каталонії.
Інформація: lenta.ru
Коментарі
Останні події
- 02.05.2025|13:48В’ятрович розкаже, як перемогли «велику вітчизняну» в Україні
- 01.05.2025|16:51V Міжнародний літературний фестиваль «Фронтера» оголошує старт продажу квитків та імена перших учасників
- 01.05.2025|10:38В Ужгороді презентували «гуцул-фентезі» Олександра Гавроша
- 30.04.2025|09:36Андрій Зелінський презентує нову книгу «Мапа»
- 29.04.2025|12:10Новий фільм класика італійського кіно Марко Белоккьо: історична драма «Викрадений» виходить на екрани у травні
- 29.04.2025|11:27«Основи» готують оновлене англомовне видання «Катерини» Шевченка, тепер — з перекладом Віри Річ
- 29.04.2025|11:24Що читають українці: топи продажів видавництв «Ранок» і READBERRY на «Книжковій країні»
- 29.04.2025|11:15Митці й дослідники з 5 країн зберуться в Луцьку на дводенний інтенсив EcoLab 2.0
- 24.04.2025|19:16Ееро Балк – лауреат премії Drahomán Prize за 2024 рік
- 24.04.2025|18:51Гостини у Германа Гессе з українськомовним двотомником поезії нобелівського лауреата