Re: цензії

28.04.2025|Ігор Зіньчук
Заборонене кохання
24.04.2025|Вероніка Чекалюк, науковець, кандидат наук із соціальних комунікацій
«До співу пташок» Олега Кришталя як наука одкровення
21.04.2025|Тарас Кремінь, кандидат філологічних наук, Уповноважений із захисту державної мови
Джерела мови російського тоталітаризму
18.04.2025|Ігор Зіньчук
Роман про бібліотеку, як джерело знань
18.04.2025|Валентина Семеняк, письменниця
За кожним рядком – безмежний світ думок і почуттів
12.04.2025|Андрій Содомора
І ритмів суголосся, й ран...
06.04.2025|Валентина Семеняк
Читаю «Фрактали» і… приміряю до себе
05.04.2025|Світлана Бреславська, Івано-Франківськ
«Ненаситність» Віткація
30.03.2025|Ігор Чорний
Лікарі й шарлатани
Пісня завдовжки у чотири сотні сторінок

Події

19.02.2010|12:08|Буквоїд

Рукопис мемуарів Казанови продали за 7 мільйонів євро

Невідомий меценат, який придбав рукопис мемуарів Джакомо Казанови за 7 мільйонів євро передав «Історію мого життя» до Французької національної бібліотеки.

Казанова писав спогади французькою у 1789-1798 роках, вони були закінчені за рік до смерті автора. Рукопис складається з 3700 сторінок. Лише кілька з них були представлені глядачам у міністерстві культури Франції 18 лютого. Повністю рукопис буде виставлений на загальний огляд у 2011 році в Парижі, крім того, Французька національна бібліотека обіцяє оцифрувати мемуари Казанови та викласти їх на своєму інтернет-сайті Gallica.

Казанова перед смертю передав рукопис мемуарів племінникові. У 1820 році спогади були продані видавцеві Фредеріку-Арнольду Брокгаузу (Frederic-Arnold Brockhaus). Мемуари були вперше опубліковані в 1822 році. При перекладі на німецьку в тексті були зроблені численні купюри: найбільш відверті частини спогадів були прибрані, щоб не шокувати читачів.

Книга Казанови стала користуватися таким успіхом, що стали з´являтися численні «піратські» видання, у тому числі й зворотні переклади на французьку. Після цього видавці вирішили офіційно видати «Історію мого життя» мовою оригіналу. Була проведена «редакторська» робота, при якій були фальсифіковані висловлювання автора про політику, а також спотворений сенс багатьох зауважень. У відповідь на це з´явилася ще більша кількість неофіційних видань, в результаті чого Брокгаузи вирішили заховати рукопис від сторонніх очей.

У 1943 році видавничий дім Брокгауза було закрито, а його керівник врятував рукопис від нацистів на власному велосипеді. Після війни мемуари повернули родині видавців; вперше повністю праця Казанови була видана французькою тільки в 1960 році. Продав рукопис теперішній голова видавництва Губерт Брокгауз.


Інформація: lenta.ru" target="_blank">lenta.ru



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

24.04.2025|19:16
Ееро Балк – лауреат премії Drahomán Prize за 2024 рік
24.04.2025|18:51
Гостини у Германа Гессе з українськомовним двотомником поезії нобелівського лауреата
21.04.2025|21:30
“Матуся – домівка” — книжка, яка транслює послання любові, що має отримати кожна дитина
18.04.2025|12:57
Під час обстрілу Харкова була пошкоджена книгарня «КнигоЛенд»
14.04.2025|10:25
Помер Маріо Варгас Льоса
12.04.2025|09:00
IBBY оголосила Почесний список найкращих дитячих книжок 2025 року у категорії «IBBY: колекція книжок для молодих людей з інвалідностями»
06.04.2025|20:35
Збагнути «незбагненну незбагнеж»
05.04.2025|10:06
Юлія Чернінька презентує свій новий роман «Називай мене Клас Баєр»
05.04.2025|10:01
Чверть століття в літературі: Богдана Романцова розкаже в Луцьку про книги, що фіксують наш час
05.04.2025|09:56
Вистава «Ірод» за п’єсою Олександра Гавроша поєднала новаторство і традицію


Партнери