Re: цензії

28.04.2025|Ігор Зіньчук
Заборонене кохання
24.04.2025|Вероніка Чекалюк, науковець, кандидат наук із соціальних комунікацій
«До співу пташок» Олега Кришталя як наука одкровення
21.04.2025|Тарас Кремінь, кандидат філологічних наук, Уповноважений із захисту державної мови
Джерела мови російського тоталітаризму
18.04.2025|Ігор Зіньчук
Роман про бібліотеку, як джерело знань
18.04.2025|Валентина Семеняк, письменниця
За кожним рядком – безмежний світ думок і почуттів
12.04.2025|Андрій Содомора
І ритмів суголосся, й ран...
06.04.2025|Валентина Семеняк
Читаю «Фрактали» і… приміряю до себе
05.04.2025|Світлана Бреславська, Івано-Франківськ
«Ненаситність» Віткація
30.03.2025|Ігор Чорний
Лікарі й шарлатани
Пісня завдовжки у чотири сотні сторінок
Головна\Події\Фестивалі

Події

Еротичний фестиваль "Березневі коти". День перший (ФОТО)

Другою, після флеш-мобу "Коти на СНІД не хворіють" подією стартового дня ЕротАртФесту "Березневі коти" стало відкриття у галереї "Арт-Плюс", що на проспекті Свободи, 7/26, фотовиставки відомого дніпропетровського фотографа Сергія Єнека.

Виставка не те, щоб еротична – вона екстра еротична.

Сам фотограф розповів, що спеціально ніколи нікого не просить роздягатися. Моделі свідомо йдуть на такі відверті фото-сесії: "Немає жінки, яка не хотіла б знятись оголеною. Єдине, за що вони переживають – подальша доля цих фото".

Виставка триватиме до неділі, поки містом ще муркочуть "Березневі коти". В салоні сказали, що вікової цензури для відвідувачів не ставлять, та ми б все-таки не радили б вам відпускати сюди дітей до 18.

Далі делегація котів "осіла" в Амфітеатрі. Там вже відбулася презентація художньої виставки "Кохання під час холери". На фото якраз одна з картин виставки: "Народження ідеї" Мар´яни Бурдейної.

Далі в атмосфері творчої еротичності естафету перейняли письменники Лесь Белей (асамблея митців "Ротонда"), Христина Лукащук (Львів), Олександр Гаврош (Ужгород). Вони зачитали уривки своїх творів на т. зв. "Малих літературних читаннях".

 

На великих, найбільш очікуваних літературних читаннях ЕротАртФесту "Березневі коти" закарпатський письменник Олександр Гаврош запитав у заїжджих колех: "На що живуть литовські письменники?"

Поет Маюс Бурокас: "Пробую прожити на переклади. От зараз перекладаю американських і англійських авторів. Поки що я ще живий".

Поет Вітас Декшнис: "Також пробую прожити з перекладів книг: художньої літератури, філософії та історії. Маю замовлення і від видавництв".

Письменник-прозаїк Андрус Якучунас: "Я працюю виключно на культурному поприщі. Маю скромні заробітки. Що ж, гонорари за прозовані твори вищі, ніж за поезію. Я дуже радий тому, що вже 7 чи 8 років ніде, крім письменницької діяльності, не працюю. Встаю зранку – і йду до свого комп´ютера. Нові книги в мене виходять, приблизно, раз у 4 роки, то в ці періоди відчуваю себе фінансово непогано. А взагалі я не знаю жодного багатого литовського письменника." 

Аліса Квич



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

06.05.2025|15:24
«Читаємо ложками»: у Луцьку відбудеться перша зустріч літературно-гастрономічного клубу
06.05.2025|15:20
Помер Валерій Шевчук
02.05.2025|13:48
В’ятрович розкаже, як перемогли «велику вітчизняну» в Україні
01.05.2025|16:51
V Міжнародний літературний фестиваль «Фронтера» оголошує старт продажу квитків та імена перших учасників
01.05.2025|10:38
В Ужгороді презентували «гуцул-фентезі» Олександра Гавроша
30.04.2025|09:36
Андрій Зелінський презентує нову книгу «Мапа»
29.04.2025|12:10
Новий фільм класика італійського кіно Марко Белоккьо: історична драма «Викрадений» виходить на екрани у травні
29.04.2025|11:27
«Основи» готують оновлене англомовне видання «Катерини» Шевченка, тепер — з перекладом Віри Річ
29.04.2025|11:24
Що читають українці: топи продажів видавництв «Ранок» і READBERRY на «Книжковій країні»
29.04.2025|11:15
Митці й дослідники з 5 країн зберуться в Луцьку на дводенний інтенсив EcoLab 2.0


Партнери