Re: цензії
- 09.04.2026|Анастасія БорисюкСонце заходить, та не згасає
- 08.04.2026|Маргарита ПадійА хто сказав, що наш світ є істинним, реальним?
- 07.04.2026|Микола Миколайович ГриценкоБунт проти розуму як антиспоживацький протест
- 07.04.2026|Віктор ВербичІгор Павлюк: «Біль любові. Дивний біль»
- 07.04.2026|Ірина КовальНа межі нового народження
- 07.04.2026|Надія ЄришЛютий, який досі триває
- 06.04.2026|Андрій Павловський, письменник, журналіст, педагог, турагентСвітло, що не згасає у темряві (різдвяна проза, яка лікує)
- 06.04.2026|Віктор ВербичУ парадигмі непроминальної п’ятсолітньої історії
- 05.04.2026|Вікторія ФесковаАрхітектура травми: як заповнити «Її порожні місця»
- 02.04.2026|Ігор ЗіньчукВійна, яка стосується кожного
Видавничі новинки
- Прозовий дебют Надії Позняк «Ти ж знаєш, він ніколи тобі не дзвонить…»Книги | Буквоїд
- Сащук Світлана. «Дратва тиші»Поезія | Буквоїд
- «Безрозсудна» Лорен Робертс: почуття vs обов’язок та повалені імперіїКниги | Буквоїд
- Ігор Павлюк. «Голод і любов»Поезія | Буквоїд
- Олена Осійчук. «Говори зі мною…»Поезія | Буквоїд
- Світлана Марчук. «Магніт»Поезія | Буквоїд
- Олександр Скрипник. «НКВД/КГБ проти української еміграції. Розсекречені архіви»Історія/Культура | Буквоїд
- Анатолій Амелін, Сергій Гайдайчук, Євгеній Астахов. «Візія України 2035»Книги | Буквоїд
- Дебра Сільверман. «Я не вірю в астрологію. Зоряна мудрість, яка змінює життя»Книги | Буквоїд
- Наомі Вільямс. «Пацієнтка Х, або Жінка з палати №9»Проза | Буквоїд
Події
Молодий автор: віддрючити (закреслено), надрукувати (закреслено), проігнорувати (знак запитання)
Нещодавно на сайті журналу «ШО» під загальною назвою «Молодий автор: віддрючити чи надрукувати?» з’явилася добірка порад і рекомендацій для авторів-початківців про актуальні запити видавничого ринку.
Як вступне слово до цього слугував текст Ірини Славінської. Серед іншого там говориться про таке:
«Протягом останніх 2-3 років українська література не зазнала жодного вдалого прозового дебюту молодого автора. Тривалий час це пояснювали наслідками кризи та небажанням видавців ризикувати публікацією нових невідомих імен. Потім з´явилася теза про те, що в молодих письменників кишка тонка написати аж цілий роман - мовляв, усе розмінюються на оповідання з новелами. Наявну малу прозу видавцям друкувати неприкольно, а товстих українських літературних журналів на всіх новелістів наразі не вистачає» / «Останнім часом без усіляких пояснень видно, що молодих авторів не видно».
Ці тези викликали у мене особливий інтерес, оскільки серед моїх знайомих є кілька молодих авторів, у яких якраз за останні 2-3 роки була дописана не одна велика проза, але з різних причин не видана (одна письменниця навіть мала підписаний контракт з відомим українським видавництвом, згідно з яким її роман мав вийти ще позаминулого року). Однак, як говориться в одному публічному джерелі, наразі «керівники видавництва переховуються від численних кредиторів» (і, як я зрозумів, від своїх авторів, перед якими мають певні зобов´язання). Тож я вирішив спитати у кількох літераторів, яку велику прозу вони мають у своєму доробку і чому вона досі не вийшла друком.
Я вже написав півтора романи. Перший я пропонував цілих два роки у багато видавництв, навіть найняв літагента, замовив ілюстрації у двох художників і передмову у кандидата філологічних наук, який писав передмову до моєї збірки оповідань! Відповіді були мені такі:
1. Ваш роман одночасно і смішний і страшний, що в літературі абсолютно неприпустимо.
2. Ваш роман написаний про людожерів і з гумором, а це - знущання над Голодомором.
3. Ваш роман не схожий на романи Жадана, Андруховича та Артема Чеха, а значить його ніхто не купить.
Із міркувань етичних не стану називати ці видавництва, щоб їх не ганьбити. Я вважаю, що наші видавництва не вміють та не хочуть продавати романи молодих авторів, особливо якщо ці романи відрізняються від стандартної макулатури, якою набиті наші книжкові крамниці.
У мене є два романи, написані за останні декілька років і ще не видані: «По той бік ковдри» і «Текст на вагітність». Чому вони не були видані? Перша причина, певно, в мені: я не досить наполегливо пропонувала ці тексти видавцям, оскільки не була певна в них. За перший із цих романів я отримала третє місце на конкурсі «Смолоскип», але третє місце не передбачає видання книги. Власне, тоді, коли я подавала той роман на конкурс, я ще могла його видати, а потім уже дивилася на нього, як на щось недосконале, щось таке, над чим годилося би ще добре попрацювати. То був такий собі потік свідомості молодої дівчини, її розповіді про дорослішання і про відчування свого тіла, себто неформат, так би мовити. Цікавою там була лише форма: колажик з окремих сторінок-фрагментиків, які за виділеними фразами треба було би складати, як пазл. Другий мій роман, який мені особисто видається більш цілісним і більш допрацьованим, - це «Текст на вагітність», текст про жінку, яка хоче народити дитину і це її бажання таке сильне, що аж хворобливе. Але й у цьому романі я до кінця не певна. Мені весь час хочеться щось у своїй прозі вдосконалювати, але, з іншого боку, я дуже мало що можу зробити, бо будь-які правки мені даються важко.
Ну, а друга причина - якщо дивитися об´єктивно, зараз зовсім нема видавців, готових братися за романи нерозкручених авторів, навіть коли ті автори пишуть непогано. Взагалі видавці наші доволі закриті для молоді, вони рідко відписують на електронні листи, часом узагалі не мають жодних контактів на своїх сайтах. Потрібно все робити через знайомих або просуватися через конкурси. Та конкурсів у нас щороку все менше. Словом, ситуація геть печальна. Молодий автор може розгублено телефонувати чи писати в десятки видавництв і чути одну за одною відмови або мовчання. І думаю, тут не в авторові справа, а в тому, що не налагодженні шляхи прийому нових текстів на розгляд, нема належного етикету, нема врешті- решт поваги до автора, який би він не був. І це дуже сумно, бо ж часом молоді автори доволі активні, вони б навіть могли знайти фінансування на свої книги, але видавці зі своєю закритістю і часто якістю своєї продукції, обтинають молодим письменникам крила.
стронґовський:
У мене є кілька написаних і невиданих романів.
Романи різні. Щонайперше кожен з них більший за попередній - перший, завершений 2003-го, на 220 тисяч знаків, останній, крапку в якому поставив 2009-го, - вже на 450. Перший був рефлексійним письмом, штибу того, проти якого виступає критик із «ШО». Наступні три, відповідно, - детектив про письменника, таборові спогади - справді, спогади з тих таборів відпочинку, де я був, і, нарешті, треш про людожерів у Карпатах. Об´єднує їх лише одне.
Вони погані.
Часом думаю, що якби не гальмував, а послідовно віддавав би їх у «Фоліо», став би типовим молодим прозаїком з реґулярними автограф-сесіями і контрактом на кілька наступних книжок. Натомість оприлюднення їх зараз виставить мене на заслужене посміховисько - в цих текстах все ще є вдалі шматки (і кілька я таки оприлюднив), але їх цінність співмірна із вдалими планами в картинах Уве Бола.
Так що я якраз радий, що вони не видані. Пишу зара потроху слешер про Голодомор і радий подібній арт-терапії.
Зрештою, графоманія не мусить бути набутком української культури. В ній і так того вистачає.
Хотілось аби дискусія навколо причин, через які написані але невидані твори сучасної української літератури, не обмежилась висловлюваннями цих трьох авторів. Цікаво було б дізнатися про особистий досвід в цьому інших молодих літераторів.
Коментарі
Останні події
- 07.04.2026|11:14Книга Артура Дроня «Гемінґвей нічого не знає» підкорює світ: 8 іноземних видань до кінця року
- 07.04.2026|11:06Українське слово у світі: 100 перекладів наших книжок вийдуть у 33 країнах
- 06.04.2026|11:08Перша в Україні spicy-серія: READBERRY запускає лінійку «гарячих» книжок із шкалою пікантності
- 06.04.2026|10:40Україна на Брюссельському книжковому ярмарку: дискусії, переклади та боротьба за європейські полиці
- 03.04.2026|09:24Кулінарія як мова та стратегія: у Відні презентували книгу Вероніки Чекалюк «Tasty Communication»
- 30.03.2026|13:46Трамвай книги.кава.вініл на Підвальній повертається в оновленому форматі
- 30.03.2026|11:03Калпна Сінг-Чітніс у перекладі Ігоря Павлюка
- 30.03.2026|10:58У Києві оголосили переможців літературної премії «Своя полиця»
- 19.03.2026|09:06Писати історію разом: проєкт «Вишиваний. Король України» розширює коло авторів
- 18.03.2026|20:31Україна візьме участь у 55-му Брюссельському книжковому ярмарку
