Re: цензії

16.04.2026|Богдан Дячишин, лауреат премії імені Івана Огієнка, Львів
Дух щемливого чекання
16.04.2026|Олексій Стельмах
Майбутнє приходить зненацька
15.04.2026|Михайло Жайворон
«Земля гніву» Михайла Сидоржевського
15.04.2026|Оксана Тебешевська, заслужений вчитель України
Мандрівка в «химерні» світи Юрія Бондаренка
11.04.2026|Богдан Смоляк
Тутешні час і люди
11.04.2026|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ
До себе приходимо з рідними
09.04.2026|Анастасія Борисюк
Сонце заходить, та не згасає
08.04.2026|Маргарита Падій
А хто сказав, що наш світ є істинним, реальним?
Бунт проти розуму як антиспоживацький протест
07.04.2026|Віктор Вербич
Ігор Павлюк: «Біль любові. Дивний біль»
Головна\Події\Презентації

Події

30.03.2021|12:23|Буквоїд

Дорж Бату презентує новий роман про буддизм, радянські репресії та дитинство в Бурят-Монголії

Вже за місяць у «Видавництві Старого Лева» побачить світ нова книжка українськогописьменникабурято-монгольського походження Доржа Бату «Таємниця старого Лами», в основі якої реальні події з життя автора та цілком реальні персонажі.

У центрі розповіді – двоє учнів буддійського монастиря (в одному з них читачі впізнають самого Доржа) та їхній наставник Чімітдорж-лама. Це не просто збірка оповідань про Вчителя, як може здатися на перший погляд. Кожен читач знайде у цій книжці щось своє: для когось ця історія привідкриє таємниці Вчення і буддійського світосприйняття. Для когось вона буде екскурсом у жорстокі радянські часи і покаже, що доля усіх народів, які були загнані у СРСР, трагічно схожа. А для когось вона буде просто неймовірно веселою і сумною водночас, детективною пригодою двох хлопчаків та їхнього старого Вчителя Чімітдоржа-лами. Неповторну атмосферу книжки доповнюють чудові ілюстрації Ярини Жук і QR-коди з відеороликами, у яких читач зможе почути живе звучання рідної мови автора – бурят-монгольської.

«Ідея написати книжку, у якій фігурував би мій вчитель, виникла одразу після виходу «Франчески. Повелительки траєкторій». Але потім я одразу почав писати книгу «Франческа. Володарка офіцерського жетона». А після неї «Моцарт 2.0» так наполегливо просився на світ, що до думки про нову книгу я повернувся вже після його виходу. Спершу я думав, що оповідок про ламу Чімітдоржа, які я писав у соцмережах, цілком вистачить на книжку. Але коли зібрав їх разом, то побачив, що для книжки цього недостатньо. Я хотів, щоб це була повноцінна повість, а виходила збірка випадкових історій. У пошуках натхнення я знову сів за документи, і одна реальна історія надихнула на сюжет, – ділиться секретами написання книги Дорж Бату. – У книзі дійсно багато автобіографічного. Справа у тім, що добрий текст виходить лише тоді, коли ти досконало знаєш матеріал. Спогади з дитинства у мене дуже яскраві, тож гріх було цим не скористатись».

Книга з´явиться на полицях магазинів на початку травня. Одразу після виходу «Таємниця старого Лами» буде доступною також в електронному форматі.
«Я дуже довго чекав на цю книжку, адже знав про дитячі роки Доржа Бату у буддійському монастирі від самого автора. Мене, як сходознавця, цікавили буденні речі: які книжки входили у курс навчання монахів і яким був спосіб життя у монастирі, якою була мова молитов тощо. Тому сам сюжет книжки для мене виявився повною несподіванкою.  На моє здивування, він чимось нагадав мені «Пригоди Тома Сойєра» Марка Твена, але перенесені в азійські простори та реалії», – сходознавець та журналіст Олексій Коваль.

«Маленька книжечка з глибинним змістом. Екскурс у дитинство автора раптово виявляється ще й збіркою буддійської мудрості. Буквально із кожного розділу хочеться запам´ятати й зберегти цитату. Але не варто сприймати «Таємницю старого Лами» лише як добродушну оповідь про життя юнаків у монастирі, бо всередині повісті на вас чекає справжній детектив», – співачка Христина Соловій.

«Намагаючись зафіксувати свої відчуття від книжки «Таємниця старого Лами», я написав п’ять слів: учитель, друг, шлях, сансара, дитинство. А коли написав їх, зрозумів, точніше, відчув, що бракує шостого слова ніжність. І дописав ніжність, бо, можливо, це головне відчуття, яке у мене виникло після прочитання. Цю книжку можна порівняти із  пригодницькою стрічкою з життя двох друзів, яку розказав один із них.  Той друг, який любив дивитися на зірки неподалік Улаан-Уде, лежачи в степу, там, де зірки водночас і високо, і низько над головою», – актор та режисер Ахтем Сеітаблаєв.

Дорж Бату (Андрій Васильєв) — український письменник бурято-монгольського походження. Громадянин США. Автор дилогії «Франческа. Повелителька траєкторій» і «Франческа. Володарка офіцерського жетона» та роману «Моцарт 2.0». Народився і виріс в Бурятії, закінчив Бурятський державний університет. За освітою історик-сходознавець, спеціаліст з історії Китаю. Одружився з американською дизайнеркою українського походження Яриною Жук і 2002 року переїхав жити до України. Виховують двох доньок, Софію та Христину. Працював телевізійним журналістом на загально­національних каналах «1+1» та «Інтер». Переїхавши до США, працював кореспондентом «Голосу Америки» та «ТСН». Член Медіакорпусу ООН. У 2013 році покинув журналістику і став працювати у авіакосмічній галузі. Нині Дорж Бату - математик, спеціаліст з траєкторій космічних апаратів.


коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

17.04.2026|09:16
Зоряна Кушплер презентує «скарби свого серця»
15.04.2026|18:40
Хроніки виживання та журналістської відданості: у Києві презентують книжку Євгена Малолєтки «Облога Маріуполя»
15.04.2026|18:25
В Україні запускається Korali Books - перше видавництво, повністю орієнтоване на жіночу аудиторію
11.04.2026|09:11
Україна на Bologna Children´s Book Fair 2026: хто представить країну в Італії
11.04.2026|08:58
Віктор Круглов у фіналі «EY Підприємець року 2026»
07.04.2026|11:14
Книга Артура Дроня «Гемінґвей нічого не знає» підкорює світ: 8 іноземних видань до кінця року
07.04.2026|11:06
Українське слово у світі: 100 перекладів наших книжок вийдуть у 33 країнах
06.04.2026|11:08
Перша в Україні spicy-серія: READBERRY запускає лінійку «гарячих» книжок із шкалою пікантності
06.04.2026|10:40
Україна на Брюссельському книжковому ярмарку: дискусії, переклади та боротьба за європейські полиці
03.04.2026|09:24
Кулінарія як мова та стратегія: у Відні презентували книгу Вероніки Чекалюк «Tasty Communication»


Партнери