Re: цензії

12.06.2026|Дана Пінчевська, мистецтвознавець
Путівник мистецькими жанрами: «Живопис...» Катерини Липи
10.06.2026|Ігор Зіньчук
Як знайти шлях до успіху компанії?
05.06.2026|Ганна Клименко-Синьоок
Перетин - Перехід - Присутність: Містичні лабіринти прозопису Алли Рогашко
04.06.2026|Тетяна Качак, докторка філологічних наук, професорка Карпатського національного університету імені Василя Стефаника
«Українська ластівка» в культурно-історичному вимірі та міждисциплінарній інтерпретації Лідії Ковалець
31.05.2026|Надія Позняк
Вивільнення пам´яті
31.05.2026|Ігор Чорний
Коли жінці нудно
«Війна у лісовій пісні»
30.05.2026|Ігор Зіньчук
Нова книга поезій Ліни Костенко «Вітер з Марса» – застереження для людства
29.05.2026|Василь Кузан
Безгрішні тексти
Анімізм як форма поезії, або Дещо про практичні дослідження магії
Головна\Події\Презентації

Події

07.03.2017|11:20|Оксана Чужа

Шевченко у Празі

Нещодавно вийшло науково-практичне видання Народного музею Тараса Шевченка Львівського палацу мистецтв «Речники Правди» (до українсько-чеських взаємин), у якому автор-упорядник Зеновія Філіпчук зібрала довідковий матеріал про відомих і малознаних представників української інтелігенції, які змушені були в першій половині ХХ ст. працювати для своєї Батьківщини у вигнанні.

Також у книзі подано декілька ніколи не друкованих  в Україні творів та праць, присвячених Тарасові Шевченку, які вдалося віднайти в чеських архівах.

Після поразки УНР найталановитіша частина нашої інтелігенції (політичні діячі, літератори, науковці, митці) змушена була емігрувати, рятуючи своє життя. Більшість із них вибрали Чехословаччину, яка з-поміж усіх країн Європи на початку 20-х років минулого століття виявила найбільшу дружність та підтримку національно-визвольним силам України.

Прага стала прихистком  для багатьох представників політичної і творчої еліти. Тут розгорнули свою діяльність українські навчальні заклади, товариства, видавництва і друкарні. Великий вплив на них мала творчість Тараса Шевченка. Розділ «Літературна шевченкіана міжвоєнної Праги» дає стислий перелік відомих та забутих науковців, видавців, письменників, поетів, художників, що досліджували творчість Кобзаря та присвятили йому свої твори. Поряд  із загальновідомими прізвищами, такими як Євген Маланюк, Олександр Олесь, Олег Ольжич та цілої когорти інших представників «Празької школи», варто згадати ще  істориків і теоретиків мистецтва Дмитра Антоновича, Володимира Січинського, видатних учених-педагогів Степана Сірополка, Симона Наріжного, Степана Смаль-Стоцького, літературознавців Леоніда Білецького та Володимира Дорошенка.

Творчому вираженню наших митців по-особливому сприяла позиція тодішнього президента Чехословаччини Томаша Масарика, котрому українські поети навіть присвячували вірші, а науковці писали про нього монографічні дослідження.

У передмові автор-упорядник пише: “У цій книзі подано думки людей, які служили Правді, і досі їхнє вчення - на сторожі людства. Український поет-пророк Тарас Шевченко та чеський філософ і перший президент  республіки Томаш Масарик є рідними синами не лише своїх народів. Їхні переживання, погляди та застереження залишаються актуальними й сьогодні».

У виданні представлено дослідження братів Петра й Пилипа Терпилів «Ґете і Шевченко», яке  вийшло друком в Ужгороді в 1922 р.  Передмова до книги була написана в Празі.

Рідкісний образ Тараса Шевченка в небі, що викликає неабияке захоплення у читача, змальовує наша письменниця-емігрантка Софія Будко в оповіданні «Українське небо повниться». Цікавим є образ Кобзаря в українських  періодичних виданнях Чехії (за два десятиліття було створено 180 видань).

Малознаним фактом є вихід у лютому 1926 р. у Празі першої нотної збірки для бандури під назвою «Наша пісня. Збірник українських народніх дум і пісень з проводом бандури. Збірник перший». Автором є відомий український бандурист-віртуоз Василь Ємець.

Наприкінці книги вміщені спогади і враження автора-упорядника (українською і чеською  (переклад  Лідії Кіцили) мовами) про відвідини нею Праги  та  пошуки літературної шевченкіани  в чеських архівах та Слов’янській бібліотеці Національної бібліотеки Чеської республіки. Дослідження  авторка розпочала у 2009 році, зі своїми  доробками двічі виступала на Міжнародних конференціях у Львові, і тільки наприкінці минулого року багаторічна праця побачила світ окремою книгою  «Речники Правди». Художнє оформлення виконала Софія Філіпчук.

Видання адресовано широкому загалу та дослідникам, що цікавляться чеським періодом української еміграції.

Книгу можна замовити:  zenovija@ukr.net



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

11.06.2026|14:37
«Діамантова змійка»: мистецтво паризьких салонів
31.05.2026|06:35
Стартував прийом заявок на Премію імені Романа Гамади 2026
31.05.2026|06:21
Українська стрічка «Паляниця» здобула престижну нагороду на американському фестивалі ETHOS Film Awards
30.05.2026|15:00
Ніна Мюррей – лауреатка премії Drahoman Prize за 2025 рік
29.05.2026|07:54
Гуцули, цимбали і гори: музикант hOsT представляє сингл-ремікс Hutsuly
29.05.2026|07:50
«Японські книги дітям України»: велика гуманітарна ініціатива «Ранку» та Shikosha
25.05.2026|17:00
Внаслідок нічної атаки на Київ пошкоджено будинки письменниць Олени Захарченко та Ірини Цілик
23.05.2026|04:17
Навколо літератури зібрано 2,5 мільйони гривень для дітей: Артур Дронь провів благодійний вечір у Львові
23.05.2026|04:11
Нова частина епічної фентезі-саги про Кия об’єднує українську, кельтську та давньогрецьку міфології у власному всесвіті
21.05.2026|13:07
В Ужгороді оголосили короткий список VIІІ Всеукраїнського літературного конкурсу малої прози імені Івана Чендея


Партнери