Re: цензії
- 22.04.2024|Ігор ЧорнийРозтікаючись мислію по древу
- 08.04.2024|Ігор ЧорнийЗлодії VS Революціонери: хто кращий?
- 04.04.2024|Ігор Бондар-ТерещенкоЛеді й джентльмени, або «Лондонські хроніки» Місіс К
- 03.04.2024|Марта Мадій, літературознавицяФантасмагорія імперського пластиліну
- 28.03.2024|Ігор ЧорнийПрощання не буде?
- 20.03.2024|Наталія Троша, кандидат філологічних наукСвітиться сонячним спектром душа…
- 20.03.2024|Віктор ПалинськийУ роздумах і відчуттях
- 20.03.2024|Валентина Галич, доктор філологічних наук, професорЖиттєве кредо автора, яке заохочує до читання
- 20.03.2024|Віктор ВербичНіна Горик: «Ми всі тепер на полі битви»
- 18.03.2024|Ігор ЗіньчукКумедні несподіванки на щодень
Видавничі новинки
- Ліндсі Паверс. "Як не зіпсувати життя своїм дітям. Посібник з виховання без стресу та нарікань"Психологія/Філософія | Буквоїд
- Ірина Грабовська. "Зірки і кістки"Фантастика | Буквоїд
- Деніел Ґоулман. "Емоційний інтелект"Психологія/Філософія | Буквоїд
- Євгенія Бабенко. "Усі мої тривожні дзвіночки"Книги | Буквоїд
- Віктор Домонтович. "Доктор Серафікус"Книги | Буквоїд
- "Змієві вали. Антологія української фантастики ХІХ-ХХІ століть"Проза | Буквоїд
- Євгенія Подобна. "Її вина. 25 історій про сміливість, силу і любов"Книги | Буквоїд
- Павло "Паштет" Белянський. "Битись не можна відступити"Проза | Буквоїд
- В «Урбіно» видали безсмертну «Емму» Джейн ОстінКниги | Буквоїд
- Рената Пйонтковська. "Китиха"Дитяча книга | Буквоїд
Події
У Львові презентували «Львив» російської письменниці
Вчора, 17 травня, у львівській кав’ярні «Квартира 35» відбулась зустріч з російською письменницею Юлією Мельниковою, під час якої вона презентувала свій роман «Львив».
Днями авторка відвідала Львів вперше після того, як впродовж двох років про нього писала.
«Для мене Львів – це дуже дивне місто. Він містичний, чарівний, пов´язаний з різними історичними вченнями. Тому я вирішила написати роман про той Львів, котрого вже давно немає і більшість його просто не знають. Зазвичай, Львів асоціюється з християнством та Європою, однак був ще й зовсім інший Львів – східний, мусульманський, іудейський. На жаль, зараз від нього залишились лише маленькі шматочки і в романі мені хотілося б їх відновити», - розповіла у коментарі ZAXID.NET Юлія Мельникова.
Дія роману відбувається в останній чверті ХVІІ століття у Львові. У місті зберігається старовинний єврейський рукопис середньовічного кабаліста Езри д´Альби, в якому зашифровані коди майбутнього. Єретики намагаються викрасти його у відомого львівського рабина Нехемії Коена. Паралельно у романі розповідається про єретика Шабтая Цві, котрий вірить, що незабаром Львів перейде під турецьке панування, а юдеї, християни і мусульмани будуть сповідувати одну, загальну для всіх релігію. Тоді несправедливо гнаного Шабтая Цві, котрий через наклеп рабина зазнав страждань, гонінь та злиднів, визнають як нового пророка…
«Звісно, мій роман не претендує на стовідсоткову історичну достовірність. Головний герой Шабтай Цві і його суперник Нехемія Коен - реальні історичні особи. Звісно, є персонажі вигадані, але у них також є свої історичні прототипи. Загалом у романі дуже багато вигадок та фантазій, частково, він пов´язаний з моїми снами. Сама ідея написання такого твору з’явилась давно, бо я цікавлюсь Львовом, містикою та єврейською історією. Якось мені наснився сон, наче я прокинулась неподалік Львова на єврейському кладовищі і побачила цього єретика Шабтая Цві», - розповіла Юлія Мельникова.
За словами авторки, в російських бібліотеках та архівах практично немає інформації про Львів, тож, працюючи над романом, вона в основному користувалась матеріалами Інтернету: «Дуже мені допомагала Галина Пагутяк, котра надсилала інформацію і фото, без неї, мабуть, і роману не було б, адже його важко написати, живучи далеко і не маючи доступу до інформації», - зазначила Юлія Мельникова.
«Це роман про те, що людська натура незмінна. Люди хочуть перекласти свою відповідальність на інших і дуже розчаровуються у цьому. А загалом мій роман про безліч речей: про обман, розчарування, пошук Бога і моральний вибір», - розповіла Юлія Мельникова.
Роман «Львив" наразі можна прочитати лише в Інтернеті: «Роман не видано російською. Більше того, навіть у літературних журналах його не захотіли друкувати», - зазначила Юлія Мельникова. Незважаючи на це його готують до друку в України. Значну частину роману вже переклала українською Галина Пагутяк. Саме вона відшукала російську авторку, котра натхненно описувала Україну, Самбір та Львів у своїх творах на сайті proza.ru.
«Коли одного дня я відкрила цей сайт і в анонсі побачила оповідання «Самбiр алте, Самбiр найе», то, прочитавши, не відразу зрозуміла що це. Лише згодом я усвідомила, що це талановита фантазія. Так склалось, що саме в той час я писала книгу про місто Кьонігсберг (Калінінград) – місто, в якому я також ніколи не була, тож мені стало дуже цікаво що відчуває людина у подібній ситуації. Почитавши тексти Юлії я зрозуміла, що не обов’язково писати історичні романи, копирсатися в деталях. Головне – відчути дух міста. Адже важливі не історичні пам’ятки, а люди, які живуть у цьому місті», - поділилась враженнями про молоду авторку українська письменниця Галина Пагутяк.
Інформація: ZAXID.NET
Коментарі
Останні події
- 27.04.2024|18:07Культовий роман Любка Дереша "Культ" вийшов у ВСЛ
- 26.04.2024|22:21Визначено переможців Всеукраїнського конкурсу "Стежками Каменярами"
- 26.04.2024|22:11Фредерік Верно: "Тільки пишучи картину чи роман, втамовується внутрішній голод"
- 26.04.2024|13:27У Конотопі з’явилася вулиця імені Дмитра Капранова
- 26.04.2024|11:17У ВСЛ вийде книжка Сергія Руденка "Анатомія ненависті. Путін і Україна"
- 25.04.2024|12:38Казковий детектив
- 25.04.2024|11:00У "Віхолі" побачила світ книжка Катерини Липи "Історія архітектурних стилів, великих і не дуже"
- 24.04.2024|16:50У Києві стартує фестиваль "Книжкова країна"
- 24.04.2024|11:49Олена Чернінька презентує книжку "Лемберґ: мамцю, ну не плач" у Червонограді та Луцьку
- 24.04.2024|10:47"Лабораторія" влаштовує гаражний розпродаж!