Re: цензії

25.04.2026|Галина Новосад, книжкова оглядачка, блогерка, волонтерка
«Містеріум»: простір позачасся і прихованих зв’язків
Магія дитинства, або Початок великої дороги
23.04.2026|Віра Марущак, письменниця, голова Миколаївської обласної організації НСПУ
Римована магія буденності: Літературна подорож сторінками книги Надії Бойко «Сорока на уроках»
23.04.2026|Ігор Зіньчук
Пізнати глибше, щоб відновити цілісність
16.04.2026|Богдан Дячишин, лауреат премії імені Івана Огієнка, Львів
Дух щемливого чекання
16.04.2026|Олексій Стельмах
Майбутнє приходить зненацька
15.04.2026|Михайло Жайворон
«Земля гніву» Михайла Сидоржевського
15.04.2026|Оксана Тебешевська, заслужений вчитель України
Мандрівка в «химерні» світи Юрія Бондаренка
11.04.2026|Богдан Смоляк
Тутешні час і люди
11.04.2026|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ
До себе приходимо з рідними
Головна\Події\Культура

Події

04.08.2016|16:38|Буквоїд

Літературознавець Олена Дубініна потребує допомоги

Інститут літератури ім.Т.Г.Шевченка НАН України звертається із проханням допомогти врятувати життя нашому співробітнику Олені Дубініній, кандидату філологічних наук, молодому талановитому вченому-американісту.

У 2014 році Олені було поставлено страшний діагноз – лімфома (онкологічне захворювання лімфатичної системи). Вона отримала курси хіміо- та радіотерапії, але зараз хвороба повернулась. На щастя, лікарі запевняють, що існує спосіб одужати, але для цього потрібна вже імунотерапія та пересадка кісткового мозку. Ці способи лікування надзвичайно дорогі (препарат для імунотерапії «Адцетріс» коштує 60 тис. грн. за 1 флакон, а таких флаконів потрібно 44; хіміотерапія + трансплантація кісткового мозку в Україні коштує 360 тис. грн.). Цього разу родина Олени вже не в змозі осилити таку суму самотужки, але можна зібрати гроші гуртом та зробити важливу добру справу!

Будь ласка, підтримайте Олену, допоможіть врятувати їй життя!

 

Реквізити для перерахування грошей:

Рахунок у Приватбанку: 5167 9821 0000 5401

Отримувач: Олена Володимирівна Дубініна

 

Контакти:

e-mail: oldu1005@gmail.com

тел.: +38 099 432 95 79

Про Олену Дубініну

Народилася в1977 р.

1999 р. закінчила Горлівський державний педагогічний інститут іноземних мов та була зарахована викладачем на кафедру зарубіжної літератури цього вузу. Уже тоді визначився головний напрям наукових зацікавлень – світова література ХХ ст., американістика.

2001 р. вступила до аспірантури Інституту літератури ім. Т. Г. Шевченка НАН України по спеціальності зарубіжна література (американістика) під керівництвом Т. Н. Денисової, видатного українського американіста.

2005 р. успішно захистила кандидатську дисертацію з американської літератури та була зарахована на посаду наукового співробітника відділу компаративістики Інституту літератури ім. Т. Г. Шевченка НАН України, де працює донині.

З 2005 р. брала активну участь у розбудові Центру американських літературних студій в Україні, заснованого Т. Н. Денисовою. До 2013 р. була Виконавчим секретарем Центру. Разом із колегами-американістами Олена Дубініна багато зробила для того, щоб познайомити українців із американською літературою, культурою та історією. З другого боку, спілкуючись із академічною громадою США, Європи та СНД, українські американісти презентували за кордоном високий інтелектуальний потенціал вітчизняної науки, сприяли формуванню позитивного образу України у світі.

Результатом багаторічних досліджень у галузі американістики стала фундаментальна монографія Олени Дубініної «У межах чи поза межами? Творчість Вільяма Стайрона в контексті художніх пошуків новітньої доби», що вийшла 2011 р. У цій роботі було досліджено творчість видатного американського письменника в цілому, а також проаналізовано широкі мистецькі та соціально-культурні контексти сучасної літератури. Робота була схвально прийнята вітчизняними та зарубіжними американістами, включаючи біографа В. Стайрона Дж. Веста.

Інші публікації в галузі зарубіжної літератури присвячено аналізу окремих аспектів творчості таких авторів, як В. Шекспір, Г. Джеймс, В. Фолкнер, Т. Драйзер, Дж. Конрад, М. Пруст, Ф. Кафка, Ф. Дюрренматт, Т. Капоте, Д. Бартельм Г. Владімов, а також висвітленню соціально-культурних явищ в США (пуританство, просвітництво, Південний ренесанс, американський екзистенціалізм, постмодернізм). У сфері порівняльного літературознавства провадить дослідження у сфері взаємодії мистецтв, імагології, історії американської компаративістики. Розробляє ґрунтовну роботу «Інтермедіальне перекодування літературного твору: параметри компаративного дослідження екранізації», плановану для захисту докторської дисертації.

2006 р. стала лауреатом Премії для молодих учених імені Соломії Павличко.

2006 – 2012 рр. наукову діяльність поєднувала з науково-педагогічною, викладаючи в Київському національному лінгвістичному університеті курси «Історія зарубіжної літератури ХХ ст.», «Наративні стратегії американського роману ХІХ – ХХ ст.», «Порівняльне літературознавство», «Основи імагології». Була науковим керівником чотирьох магістерських робіт з американістики, одна з яких продовжується як PhD-дослідження у Вільному університеті Берліна.

Планувала здійснити дослідження по Програмі ім. Фулбрайта, присвячене імагологічним аспектам творчості Г. Джеймса.

 



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

23.04.2026|09:27
Французький джаз в «Книгарня «Є»
22.04.2026|09:51
Стали відомі імена лавреатів Літературної премії імені Ірини Вільде 2026 року
22.04.2026|07:08
«Архіпедагогіка»: у Києві презентують дослідження про фундаментальні коди західної освіти
17.04.2026|09:16
Зоряна Кушплер презентує «скарби свого серця»
15.04.2026|18:40
Хроніки виживання та журналістської відданості: у Києві презентують книжку Євгена Малолєтки «Облога Маріуполя»
15.04.2026|18:25
В Україні запускається Korali Books - перше видавництво, повністю орієнтоване на жіночу аудиторію
11.04.2026|09:11
Україна на Bologna Children´s Book Fair 2026: хто представить країну в Італії
11.04.2026|08:58
Віктор Круглов у фіналі «EY Підприємець року 2026»
07.04.2026|11:14
Книга Артура Дроня «Гемінґвей нічого не знає» підкорює світ: 8 іноземних видань до кінця року
07.04.2026|11:06
Українське слово у світі: 100 перекладів наших книжок вийдуть у 33 країнах


Партнери