
Re: цензії
- 28.04.2025|Ігор ЗіньчукЗаборонене кохання
- 24.04.2025|Вероніка Чекалюк, науковець, кандидат наук із соціальних комунікацій«До співу пташок» Олега Кришталя як наука одкровення
- 21.04.2025|Тарас Кремінь, кандидат філологічних наук, Уповноважений із захисту державної мовиДжерела мови російського тоталітаризму
- 18.04.2025|Ігор ЗіньчукРоман про бібліотеку, як джерело знань
- 18.04.2025|Валентина Семеняк, письменницяЗа кожним рядком – безмежний світ думок і почуттів
- 12.04.2025|Андрій СодомораІ ритмів суголосся, й ран...
- 06.04.2025|Валентина СеменякЧитаю «Фрактали» і… приміряю до себе
- 05.04.2025|Світлана Бреславська, Івано-Франківськ«Ненаситність» Віткація
- 30.03.2025|Ігор ЧорнийЛікарі й шарлатани
- 26.03.2025|Віталій КвіткаПісня завдовжки у чотири сотні сторінок
Видавничі новинки
- Петро Панч. «Голубі ешелони»Проза | Буквоїд
- Олександр Клименко. "Метапрозорість"Книги | Буквоїд
- Семенова Юлія. "Well Done"Книги | Буквоїд
- Микола Мартинюк. «Розбишацькі рими»Дитяча книга | Буквоїд
- Ніна Горик. «Дорога честі»Книги | Буквоїд
- Еліна Заржицька. «Читанка-ЧОМУчка». 7+Дитяча книга | Буквоїд
- Мистецтво творення іміджу.Книги | Дарина Грабова
- Еліна Заржицька. «Читанка-ЧОМУчка»Дитяча книга | Буквоїд
- Ігор Павлюк. «Торф»Книги | Буквоїд
- Вийшла антологія української художньої прози «Наша Перша світова»Книги | Іванка Когутич
Події
Найпопулярніший гурт Литви BIPLAN записав пісню українською мовою
Переклала пісню українською поетеса Мідна. Вона поєднала значення слів зі звучанням і римою литовського оригіналу так, щоб вийшло чесно і мелодійно.
«Вокаліст Макс Мельман надіслав дослівний переклад «Amore» російською, який став основою, – говорить Мідна. – У Вильнюсі, гуляючи з BIPLAN містом, ми прочитали вже український текст по російській транскрипції. Записали на телефон вимову і цей запис дійсно став у нагоді. Коли через два тижні хлопці надіслали готову пісню, я приємно здивувалася і пораділа за всіх нас – Максу вдалося м’яко сказати все і навіть більше. «Amore» вийшла легкою, поетичною і дуже українською».
У Литві «Amore» в оригіналі стала хітом, а кліп на неї переглянуло вже півмільйона людей. Пісня твердо посіла перші місця в чартах литовських радіостанцій і стала саундтреком до фільму «Одинокий Валентин», що номінується на кращий фільм Литви 2013 року.
Прем’єра пісні «Amore», що є перекладом синглу з останнього литовського альбому, відбулася на концертах в Україні, в теле- і радіоефірах. У Києві не вірять, що фронтмен не говорить українською – так природно все вийшло. Ті, хто чуютьBIPLAN вперше, говорять, що співає «новий український гурт».
Відразу після виконання на біс на концерті у Києві «Amore» українською почала штурмовати хіт-паради України. В десятці кращих пісень тижня «На Всі 100» BIPLAN звучить серед українських виконавців, де кожен, кому пісня сподобалася, може щодня віддавати свій голос за неї. Зараз гурт готується до наступних знакових виступів – на фестивалях Мост в Білорусії і Нашествие в Росії на початку липня, і на литовських Galapagai і Karkle у серпні. Можливо, саме у цей час з’явиться кліп на українську «Amore», знятий в Україні.
BIPLAN – «Amore» українською (зі словами)
Коментарі
Останні події
- 02.05.2025|13:48В’ятрович розкаже, як перемогли «велику вітчизняну» в Україні
- 01.05.2025|16:51V Міжнародний літературний фестиваль «Фронтера» оголошує старт продажу квитків та імена перших учасників
- 01.05.2025|10:38В Ужгороді презентували «гуцул-фентезі» Олександра Гавроша
- 30.04.2025|09:36Андрій Зелінський презентує нову книгу «Мапа»
- 29.04.2025|12:10Новий фільм класика італійського кіно Марко Белоккьо: історична драма «Викрадений» виходить на екрани у травні
- 29.04.2025|11:27«Основи» готують оновлене англомовне видання «Катерини» Шевченка, тепер — з перекладом Віри Річ
- 29.04.2025|11:24Що читають українці: топи продажів видавництв «Ранок» і READBERRY на «Книжковій країні»
- 29.04.2025|11:15Митці й дослідники з 5 країн зберуться в Луцьку на дводенний інтенсив EcoLab 2.0
- 24.04.2025|19:16Ееро Балк – лауреат премії Drahomán Prize за 2024 рік
- 24.04.2025|18:51Гостини у Германа Гессе з українськомовним двотомником поезії нобелівського лауреата