Re: цензії

14.07.2026|Вероніка Чекалюк, науковиця, журналістка
Коли тіло каже «Ні»: книга, що навчає «слухати себе»
14.07.2026|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ
Ліричний щоденник Роксолани Жаркової
10.07.2026|Ігор Чорний
Коли магія поза законом
10.07.2026|Олександр Козинець, письменник, педагог та музикант
Сміливість бути собою
10.07.2026|Віктор Вербич
«Збережи цей світ – святий, зукраїненний»
08.07.2026|Інеса Матіїшин, філолог
Любов і біль в романі Степана Процюка «Троянда ритуального болю»
07.07.2026|Ігор Зіньчук
Література, що свідчить: про роман Оксани Радушинської «Псалом Давида»
26.06.2026|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ
Франківськ пісенний
26.06.2026|Віктор Вербич
Коли cвіт – в обіймах мелодії дощу
24.06.2026|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ
Під знаком невтомності

Літературний дайджест

16.05.2019|15:29|ГЦПА

Книга о Мехти Гусейнзаде представлена в Украине

В Киеве состоялась презентация книги о героическом сыне Азербайджана, легендарном партизане, Герое Советского Союза Мехти Гусейнзаде по прозвищу «Михайло».

Книга, являющаяся переводом знаменитого произведения словенского писателя Петера Амальетти «Все за одного, или месть Михайло» и данью памяти прославленному герою, выпущена Государственным Центром Перевода Азербайджана в канун юбилея Мехти Гусейнзаде.

В презентации, модератором которой выступил кандидат исторических наук Олег Купчикин, приняли участие представители аккредитованных в Украине посольств иностранных государств, писатели, студенты и преподаватели. Выступивший на мероприятии посол Азербайджана в Украине Азер Худиев отметил, что добился перевода и издания книги о Мехти Гусейнзаде на русском языке еще в годы своей дипломатической деятельности в Словении. «Мехти Гусейнзаде – доблестная история Азербайджана. Представленная книга является прекрасной возможностью рассказать о его героизме всему миру», - отметил посол. По словам А.Худиева, книга, повествующая о славном боевом пути легендарного Михайло, представляет исключительную важность в привитии молодому поколению патриотизма.

Председатель правления Государственного Центра Перевода, известный писатель-драматург, Заслуженный деятель искусств Азербайджана Афаг Масуд отметила, что Мехти Гусейнзаде, являя в боях подлинный пример мужества и героизма, вероятно, даже не помышлял о славе, а просто исполнял свой гражданский и человеческий долг. Подчеркнув важность перевода этой книги, как национального достояния Азербайджана, на все языки мира, в том числе и на украинский, Афаг Масуд отметила воплощение в книге национально-ментальных ценностей азербайджанского народа.«Эта книга бесценна не только с точки зрения освещения героических подвигов Мехти Гусейнзаде, но и в контексте узнаваемости Азербайджана», - сказала А.Масуд, выразив признательность послу А.Худиеву за содействие в ее издании.

Переводчик Фархад Абдуллаев коснулся ответственности, возлагаемой при переводе книг на военную тематику. «Перевод этой книги- моральная ответственность перед памятью Мехти Гусейнзаде и всех героев, погибших на войне», - отметил он.

Национальный Герой Азербайджана Мирза Гулиев в своем выступлении отметил, что Азербайджан испокон славится своими героями. Он подчеркнул значимость книги в воспитании молодого поколения в духе патриотизма и героизма.

Председатель молодежного объединения азербайджанцев Украины Ильхама Аллахвердиева, поэт Шахрияр дель-Герани рассказали о героизме и беспримерном мужестве Мехти Гусейнзаде, подчеркнув важность создания произведений, посвященных военной тематике.



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

16.07.2026|17:03
Наталка Сняданко: розмова про письмо, переклади, Україну і Європу
16.07.2026|10:32
На Закарпатті відбудеться «Чендей-фест 2026»
16.07.2026|10:30
Укрзалізниця запускає інтерсіті до Луцька в дні Міжнародного літературного фестивалю «Фронтера»
14.07.2026|14:39
BestsellerFest у Львові: Жан Рено, Артем Чех, Ірена Карпа, Володимир Кличко та інші культові особистості
14.07.2026|09:25
У Флориді відбудеться творчий вечір відомого письменника Ігоря Павлюка
10.07.2026|09:37
Інтерактивні читання, творчі майстерки, квести, руханки для дітей: якою буде дитяча програма на фестивалі «Фронтера»
07.07.2026|20:35
Видавництво Korali Books оголосило конкурс чуттєвої прози: переможці отримають шанс видати власну книгу
07.07.2026|13:15
Дипломатія без прикрас: спогади, досвід і залаштунки служби
03.07.2026|14:00
Звернення Софії Русової
01.07.2026|16:44
Ольга Куждіна: «Я взагалі не вмію вигадувати сюжети. Зате спостерігати, бачити і чути – це моя справжня суперсила!»


Партнери