Re: цензії
- 21.11.2025|Тарас Кремінь, кандидат філологічних наукСвітлотіні свободи
- 18.11.2025|Ігор ЧорнийУ мерехтінні зірки Алатир
- 17.11.2025|Ігор ЗіньчукТемні закутки минулого
- 16.11.2025|Ігор ПавлюкЛірика поліської мавки
- 08.11.2025|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськСвітлойменність
- 05.11.2025|Віктор ВербичКоли життя і як пейзаж, і як смерть
- 04.11.2025|Дана ПінчевськаГаличани та духи мертвих: історія одного порозуміння
- 04.11.2025|Надія Гаврилюк“Перетворює затамування на захват”: поезія Богуслава Поляка
- 03.11.2025|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськІспит на справжність
- 02.11.2025|Богдан СмолякЗахисник Істин
Видавничі новинки
- Олександр Скрипник. «НКВД/КГБ проти української еміграції. Розсекречені архіви»Історія/Культура | Буквоїд
- Анатолій Амелін, Сергій Гайдайчук, Євгеній Астахов. «Візія України 2035»Книги | Буквоїд
- Дебра Сільверман. «Я не вірю в астрологію. Зоряна мудрість, яка змінює життя»Книги | Буквоїд
- Наомі Вільямс. «Пацієнтка Х, або Жінка з палати №9»Проза | Буквоїд
- Христина Лукащук. «Мова речей»Проза | Буквоїд
- Наталія Терамае. «Іммігрантка»Проза | Буквоїд
- Надія Гуменюк. "Як черепаха в чаплі чаювала"Дитяча книга | Буквоїд
- «У сяйві золотого півмісяця»: перше в Україні дослідження тюркеріКниги | Буквоїд
- «Основи» видадуть нову велику фотокнигу Євгена Нікіфорова про українські мозаїки радянського періодуФотоальбоми | Буквоїд
- Алла Рогашко. "Містеріум"Проза | Буквоїд
Літературний дайджест
Підгрунтя для оптимізму
Ростислав Семків — про нові таланти і значення сміху в суспільстві.
Ростислав СЕМКІВ — український літературознавець, літературний критик, перекладач, видавець, доцент Національного університету «Києво-Могилянська академія». Свого часу він двічі був лауреатом конкурсу видавництва «Смолоскип». А нещодавно сам нагороджував переможців 25-го конкурсу як директор цього видавництва. Про нові таланти, читання в епоху гаджетів і значення сміху в суспільстві — у нашій розмові.
— Яке нинішнє покоління авторів, учасників літературного змагання видавництва «Смолоскип»? Може, це читачі вашої книжки «Як писали класики»?
— Тих, хто хоче писати, потенційних авторів та авторок, зараз куди більше, ніж десять років тому. Авторство потроху набуває статусу: тепер вірять, що це гарний спосіб реалізуватися, ба навіть розраховують на пристойні гонорари в майбутньому. Молоді автори бачать, як переможців нашого літконкурсу минулих років перевидають, перекладають і навіть екранізують. Найкращий приклад тут — Сергій Жадан, котрий став лауреатом якраз 25 років тому. Це надихає. Тому збільшується й кількість рукописів на конкурс — цього року їх було 191.
З іншого боку, бачимо значне поширення курсів письменницької майстерності — як в університетах, так і на неформальних освітніх платформах, наприклад «Літосвіта». Це означає, що до літератури тепер ставляться більш прагматично: переконані, що писати можна навчити, як учать фотографувати на курсах фотомистецтва. Це логічно — в усьому світі давно так.
І звісно, здобувши базові письменницькі знання, нові автори поспішають спробувати себе. Звідси і зростання участі в конкурсі. Цим же можна пояснити і певний успіх книжки «Як писали класики». Адже в ній підсумовано творчі рецепти непересічних письменників: Агати Крісті, Орвелла, Бредбері, Воннеґута, Кундери, Льйоси та Умберто Еко. А це якраз те, що цікавить молодих авторів.
«ТЕПЕР ВИКЛАДАЧ ЛІТЕРАТУРИ ПОСТІЙНО МАЄ «РЕКЛАМУВАТИ» КЛАСИКУ»
— Викладаєте в Могилянці кілька курсів. Парадоксальне запитання: наскільки студенти хочуть читати?
— Студенти не хочуть читати зайве та нецікаве. Треба розуміти: вони зараз перебувають у ситуації постійного інформаційного перенавантаження, тому щоразу слід прагматично обґрунтовувати, чому їм варто прочитати ту чи іншу книжку. Просто змусити тепер не вийде: совкові авторитарні методи давно не працюють. Тепер викладач літератури постійно має «рекламувати» класику — художню, наукову, есеїстичну. І від успішності цієї реклами залежить, чи витримає його пропозиція конкуренцію зі смартфонами в руках студентів.
Бо як складався день студента колись? Він брався за книжку, коли приходив до університету чи потрапляв у бібліотеку. Зараз усі починають читати, щойно розплющивши уранці очі. Мережа одразу ж нагадує про свою присутність тисячами способів. Не сперечаюся: у мережах читають вкрай багато зайвого, але ж читають майже постійно. Тому за конструктивне читання треба ще поборотися.
«СІДАТИ ЗА ДИСЕРТАЦІЮ З ГУМАНІТАРИСТИКИ ВАРТО, КОЛИ УЯВЛЯЄШ СОБІ, ЩО ЗНАЙШОВ РЕЦЕПТ ПОРЯТУНКУ ЛЮДСТВА»
— Ви чимало досліджували феномен іронії в українській (і не лише) літературі. Яке, загалом, місце іронії у вашому житті?
— Сідати за дисертацію з гуманітаристики варто, коли уявляєш собі, що знайшов рецепт порятунку людства. Або думаєш, що котрийсь із письменників чи котрась із письменниць його знайшла. Я писав про іронію, зараз пишу роботу про сатиру і гумор, тому що певен: якби люди ставилися до багатьох речей трохи менш серйозно, не були аж настільки переконані у своїй правоті, світ став би значно кращим.
Фанатики і диктатори, що прагнуть абсолютної влади, це однозначно розуміють. Як правило, вони самі не сміються і не дають цього робити іншим. Тож право на сміх треба захищати так само, як право на свободу слова чи творчості. В українській літературі — безліч сміхотворців, починаючи від козаків, котрі написали султану листа з нецензурною лексикою. Тут є що досліджувати.
— Як ви розтлумачите своє кредо «Сeci n’est pas une pipe!»? Це підпис під твором Магрітта, де зображена люлька — чи не така, як у вас?
— Я маю кілька таких, а в Магрітта одна, та й то не люлька. Але для мене в цьому його образі є дуже азартний натяк на те, що ми багато чого ще не бачимо. Не треба боятися зазирати за край реальності. Власне, найсильніші письменники цим і займаються — Кафка, Борхес, Еко. Це надихає до пізнання і творчості.
«Є ВСІ ШАНСИ СТВОРИТИ ЦІКАВЕ ТА РОЗУМНЕ СУЧАСНЕ УКРАЇНСЬКЕ ТЕЛЕБАЧЕННЯ»
— Нині ви ведете програму «Бібліофан» на «UА: Культура». Наскільки влаштовує її формат і перспективи?
— Я вельми радий, що державні телебачення і радіо оновлюються. Погодьтеся, це нонсенс, що раніше громадяни платили податки за програми, які не дивилися. Та команда, яка зараз реформує «UA: Перший» та «UА: Культура» (де Юрій Макаров, Тетяна Кисельчук, Лук’ян Галкін і ще сотня інших не менш достойних), професійна, витривала та азартна.
І там тепер вистачає цікавого контенту: кулінарно-літературне шоу «Енеїда» з Євгеном Клопотенком, програма «Як дивитися кіно?», скетчком про культуру мовлення «Лайфхак українською», незабаром з’явиться лялькове шоу «Додолики». Не раз чув: «Тепер там є що дивитися». «Бібліофан» — лише одна з передач культурної лінійки, поряд з прекрасними авторськими проектами Любові Морозової (музика), Сергія Тримбача (кіно) та Олега Вергелеса (театр).
Мені особисто дуже імпонує те, що зараз відбувається в національному телецентрі. Є всі шанси створити цікаве та розумне сучасне українське телебачення.
СТАТИ КУЛЬТУРНО БАГАТШИМ, ПОЄДНАВШИ ВСІ МОЖЛИВОСТІ
— Ви — член комітету з Національної премії імені Тараса Шевченка. Чи складно для вас визначати «вершинні здобутки», зокрема в літературі?
— Непросто. На жаль (не будемо про причини), у нас все ще доволі квола література. Проте це тільки підстави очікувати від неї активного ривка. І все ж, відзначені Комітетом Іван Малкович та Емма Андієвська — без сумніву, першорядні автори.+
— Чи пишете нині прозу?
— Я пишу, як і читаю, по кілька речей водночас. Зараз у мене два незавершених романи, дві фантастичні повісті й одна збірка оповідань. Колись все це буде завершено. Після дисертації.
— Більше читаєте з гаджетів чи «традиційні» книжки? Яке, на вашу думку, майбутнє в паперової книжки?
— Дуже залежить від місця й часу. У транспорті й під час подорожей, звісно, зручніше читати з планшета. Читання фізичної книжки потребує більшого комфорту. Це справжня розкіш, то чому б інколи собі її не подарувати? Саме з цієї причини паперова книжка всуціль не зникне, а співіснуватиме з іншими видами читання. Так телебачення не вбило кіно, а кіно не викреслило театр. Ми стаємо культурно багатшими завдяки всім цим можливостям. І в цьому хороше підґрунтя для оптимізму.
Людмила ТАРАН
Коментарі
Останні події
- 17.11.2025|15:32«Основи» готують до друку «Бард і його світ: як Шекспір став Шекспіром» Стівена Ґрінблатта
- 17.11.2025|10:29Для тих, хто живе словом
- 17.11.2025|10:25У «Видавництві 21» вийшла друком збірка пʼєс сучасного класика Володимира Діброви
- 16.11.2025|10:55У Києві провели акцію «Порожні стільці» на підтримку незаконно ув’язнених, полонених та зниклих безвісти журналістів та митців
- 13.11.2025|11:20Фініш! Макс Кідрук завершив роботу над романом «Колапс»
- 08.11.2025|16:51«Поети творять націю»: У Львові стартував II Міжнародний фестиваль «Земля Поетів»
- 05.11.2025|18:42«Столик з видом на Кремль»: до Луцька завітає один із найвідоміших журналістів сучасної Польщі
- 04.11.2025|10:54Слова загублені й віднайдені: розмова про фемінізм в житті й літературі
- 03.11.2025|18:29Оголошено довгий список номінантів на Премію імені Юрія Шевельова 2025: 13 видань змагаються за звання найкращої книжки есеїстики
- 03.11.2025|10:42"Старий Лев" запрошує на майстер-клас з наукових експериментів за книгою "Енергія. Наука довкола нас"
