
Re: цензії
- 21.07.2025|Віктор ВербичПарадоксальна незбагненна сутність жіночого світу
- 16.07.2025|Тетяна Качак, літературознавиця, докторка філологічних наук, професорка Прикарпатського національного університету імені Василя СтефаникаПравда про УПА в підлітковому романі Галини Пагутяк
- 10.07.2025|Дана Пінчевська"Щасливі ті люди, природа яких узгоджується з їхнім родом занять"
- 10.07.2025|Володимир СердюкАнтивоєнна сатира Володимира Даниленка «Та, що тримає небо»
- 27.06.2025|Ірина Фотуйма"Коні не винні" або Хроніка одного щастя
- 26.06.2025|Михайло ЖайворонЖитомирський текст Петра Білоуса
- 25.06.2025|Віктор ВербичПро що промовляють «Вартові руїни» Оксани Забужко
- 25.06.2025|Ігор ЗіньчукБажання вижити
- 22.06.2025|Володимир ДаниленкоКазка Галини Пагутяк «Юрчик-Змієборець» як алегорія про війну, в якій ми живемо
- 17.06.2025|Ігор ЧорнийОбгорнена сумом смертельним душа моя
Видавничі новинки
- Джон Ґвінн. "Лють Богів"Проза | Буквоїд
- Дженніфер Сейнт. "Аталанта"Проза | Буквоїд
- Вероніка Чекалюк. «Діамантова змійка»Проза | Буквоїд
- Джон Ґвінн. "Голод Богів"Книги | Буквоїд
- Олеся Лужецька. "У тебе є ти!"Проза | Буквоїд
- Крістофер Паоліні. "Сон у морі зірок"Проза | Буквоїд
- Дженніфер Сейнт. "Електра"Книги | Буквоїд
- Павло Шикін. "Пітон та інші хлопці"Книги | Буквоїд
- Книга Анни Грувер «Вільний у полоні» — жива розмова з Ігорем Козловським, яка триває попри смертьКниги | Буквоїд
- Тесла покохав ЧорногоруКниги | Буквоїд
Літературний дайджест
Письменниця Марина Варич: Грані між сном і реальністю насправді дуже тонкі
Перша книжка Марини Варич «Сьоме пророцтво Семіраміди» стала лауретом кількох літературних підсумків року.
Має спільну відзнаку Інституту літератури Академії наук, Спілки письменників, Київського Національного університету та Музею літератури України — «За яскравий дебют у жанрі фентезі».
Книжка перемогла і в конкурсі фонду Воляників-Швабінських Українського вільного університету.
Також Марина пише поезію: нещодавно в Румунії вийшла збірка сучасного українського верлібра «Світ продовжується», в якій читача знайомлять із тридцятьма українськими поетами, зокрема і з творчістю М. Варич.
— Марино, серед сучасної російської прози у жанрі фентезі українці Марина і Сергій Дяченки, Андрій Валентинов, харківські письменники Дмитро Громов і Олег Ладиженський, що пишуть під псевдонімом Генрі Лайон Олді, займають досить помітне місце. Вони — лауреати багатьох престижних міжнародних премій, зокрема «Єврокону». Чому таких зірок немає серед україномовних письменників, що пишуть у цьому жанрі? Як ви оцінюєте якість фентезі на українському книжковому ринку?
— Фентезі — жанр досить молодий. У сучасному вигляді він сформувався лише в ХХ столітті після появи трилогії Толкіна«Володар перснів». Після прочитання його чарівної казки «Гобіт» я й вирішила спробувати себе в цьому жанрі. Підґрунтя для фентезі творять казки, легенди і міфи.
Тут українська культура має міцну основу: крім класичних відьом, русалок, вовкулаків, домовиків, водяників, мавок, наша міфологія пропонує й ексклюзивних персонажів, наприклад козаків-характерників.
Якщо взяти всю сучасну українську літературу за 100%, то фентезі в ній посідає приблизно 15%. Це відбиває специфіку читача цього жанру. Вважається, що цільовою аудиторією фентезі є діти, підлітки, молодь. Утім, такі книжки читають і старші люди.
Я почала писати фентезі ще в студентські роки, разом з Яною Дубинянською і Володимиром Арєнєвим. Ми передплачували журнал «Реальність фантастики», що виходив у Харкові, зачитувалися прозою іноземних авторів і, звісно,читали прозові експерименти одне одного.
— У повісті «Маска для Мардука», де сконцентровано центральні проблеми вашої творчості — свобода, любов, мораль, покликання, сенс життя, — ваші герої демонструють, що світ ідеалів формує світ реальний.
— Так, реальність формується передусім з наших думок, з нашого ставлення до подій, ситуацій. Проблемою нашого сучасника є те, що багато хто звинувачує у будь-яких негараздах кого завгодно, але не себе. Вони постійно живуть з надією, що хтось змінить їхнє життя на краще. Але цього ніколи не буде, адже усі зміни починаються з нас самих.
— Чим відрізняється «чоловіче» письмо від «жіночого»? Є стильова різниця між ними?
— Чоловіки у своїй творчості здебільшого концентруються на зовнішньому, а жінки занурені у свій внутрішній світ. У «сильної» статі більше динаміки й руху, а в «слабкої» переважають роздуми та рефлексії. У жінки вразлива душа, а в чоловіка тіло.
Виходячи з усього цього, вони й описують своє бачення світу і його сприйняття трохи по-різному. Що ж до жанрових відмінностей між чоловічою і жіночою прозою, то тут грані остаточно стерлися. Якщо раніше жінки писали здебільшого любовні романи, то зараз пишуть усе: детективи, містику, трилери, готику.
— Критики вже помітили, що ваші віртуальні світи насправді — це те, що відбувається всередині людини, у її снах і уяві.
— Ми всі формуємо реальність спочатку в своїх думках і фантазіях. Інша річ, чи свідомо це робимо. А грані між сном і реальністю взагалі дуже тонкі — бо Всесвіт спілкується з нами у снах. Там, у снах, до мене часто приходять ідеї та персонажі майбутніх творів.
— Ви пишете тільки під час натхнення, чи дотримуєтеся думки, що проза — це важка систематична праця?
— Я вважаю, що ми самі можемо створювати собі настрій, а відповідно, і натхнення. Мене надихає сам процес писання. Я настільки поринаю в світ своїх героїв та подій, що не помічаю нічого навколо себе. Це навіть виснажує, але це виснаження приємне. Потім відновлюю внутрішні сили йогою, дихальними практиками, медитацією, малюванням та грою на піаніно.
— Які у вас стосунки з Богом? Дехто вважає, що в сучасній західній цивілізації, до якої ми належимо, храми тепер існують лише як музеї для туристів.
— Я тримаюся думки, що всі ми частинки Бога, а відповідно, Бог є скрізь і в кожному з нас. Храми існують, існували й існуватимуть, а як їх сприймати — особиста справа кожного. Якщо людина йде в храм, як до музею, то вона бере там лише історичну інформацію. Але й це добре.
— Фентезі — ваш остаточний вибір?
— Мені до душі фентезі, але я пробую себе в різних жанрах. У житті стільки різноманітного, і в літературі — теж. Нещодавно написала кілька казок для дорослих. Це філософські притчі про свободу і залежність, життя і смерть, владу і боротьбу за неї.
Водночас готую до друку збірку оповідань про реальні українські події між війною і миром. Але є там і містичні речі: пророчі сни, видіння, передбачення майбутнього.
— Радіоканал «Культура» озвучив вашу казку «Дуже старий Стоун» — притчу про любов, в якій камінь перетворюється на молоду чуттєву людину. Що для вас кохання?
— Це свобода, яку ти даруєш тому, кого любиш. Не бажання утримати будь-якою ціною і не страх втратити — адже там, де є страх, любов не може існувати. Любов починається з самої людини, з усвідомлення, що Всесвіт любить тебе і піклується про тебе.
Тож, перш за все, варто відчути любов у своєму серці. До всього, без любові не може бути й мистецтва. Згадаймо Григора Тютюнника: «Немає загадки таланту, є вічна загадка любові».
— Сьогоднішня людина пригнічена величезним потоком фактів, часто недобрих. Як би ви, спеціаліст з інформаційних технологій, порадили протистояти цьому тискові?
— Окрім спеціальних методик, існує чимало приємних способів: терапія подорожами, наповнення життєвою енергією в місцях сили, яких в Україні безліч, арт-терапія, сміхотерапія.
Для підняття самооцінки я розробила собі власний курс казкотерапії: переписування головної казки свого життя на сучасний лад. Події там розгортаються так, як тобі дуже хочеться. У такий спосіб притягуєш у своє життя омріяне майбутнє — і починаються позитивні зміни.
Коментарі
Останні події
- 14.07.2025|09:21V Міжнародний літературний фестиваль «Фронтера» презентує цьогорічну програму
- 11.07.2025|10:28Оголошено конкурс на літературну премію імені Богдана-Ігоря Антонича “Привітання життя”
- 10.07.2025|23:18«Не народжені для війни»: у Києві презентують нову книжку Артема Чапая
- 08.07.2025|18:17Нова Facebook-група "Люблю читати українське" запрошує поціновувачів вітчизняної літератури
- 01.07.2025|21:38Артур Дронь анонсував вихід нової книги "Гемінґвей нічого не знає": збірка свідчень про війну та життя
- 01.07.2025|18:02Сергію Жадану присуджено австрійську державну премію з європейської літератури
- 01.07.2025|08:53"Дикий Захід" Павла Казаріна тепер польською: Автор дякує за "довге життя" книги, що виявилась пророчою
- 01.07.2025|08:37«Родовід» перевидає «З країни рижу та опію» Софії Яблонської
- 01.07.2025|08:14Мартин Якуб презентував у Житомирі психологічний детектив "Гріх на душу"
- 01.07.2025|06:34ТОП-10 книг ВСЛ за червень 2025 року