Re: цензії

11.04.2026|Богдан Смоляк
Тутешні час і люди
11.04.2026|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ
До себе приходимо з рідними
09.04.2026|Анастасія Борисюк
Сонце заходить, та не згасає
08.04.2026|Маргарита Падій
А хто сказав, що наш світ є істинним, реальним?
Бунт проти розуму як антиспоживацький протест
07.04.2026|Віктор Вербич
Ігор Павлюк: «Біль любові. Дивний біль»
07.04.2026|Ірина Коваль
На межі нового народження
07.04.2026|Надія Єриш
Лютий, який досі триває
06.04.2026|Андрій Павловський, письменник, журналіст, педагог, турагент
Світло, що не згасає у темряві (різдвяна проза, яка лікує)
06.04.2026|Віктор Вербич
У парадигмі непроминальної п’ятсолітньої історії

Літературний дайджест

29.11.2012|12:44|Gazeta.ua.

Ірен Роздобудько презентувала нову книгу з трьома своїми кращими детективами

Відома сучасна українська письменниця й журналістка Ірен Роздобудько презентувала в Києві свою нову книгу "Останній ескорт у пастку".

Творчий вечір із письменницею і презентація її книги відбулася 27 листопада в кнайп-клубі "Купідон". "Останній ескорт у пастку" вважається подарунковим виданням творів, оформлене власними ілюстраціями авторки.

До видання увійшли три найвідоміші детективи Ірен Роздобудько: "Останній діамант міледі", "Пастка для Жар-Птиці" та "Ескорт у смерть". Ці твори відзначені на конкурсі "Коронація слова" й уже видавалися в 2000-х роках.

"Коли я взяла до рук цю книгу й дізналася, що Роздобудьчині детективи видали на такому рівні й у такому форматі, я вирішила, що вона вже практично досягла вершин Агати Крісті, – сказала на презентації дитяча письменниця й подруга авторки Леся Воронина. – Бо книга в такій твердій палітурці і так розкішно видана... Мені здається, це свідчення того, що Роздобудько здобула вже вершини детективної відомості й слави. Адже відчайдушні видавці, напевно, підрахували, чи буде ця книжка продаватися".

Сама Ірен Роздобудько розповіла, що перший роман, який входить до цієї книги, вона написала десь 12 років тому.

"Він тоді називався "Мерці". Цей роман у перший же рік "Коронації слова" завоював другу премію, призову, на яку я купила собі шкіряний костюм. Там була певна сума грошей, я їх отримала й відразу побігла на Петрівку й придбала цей костюм, який у мене є ще й досі. Насправді, це не так детективи, як моє ставлення до сьогодення, яке залишається в стосунках таким самим. За романом "Пастка для жар-птиці" у 2009 році зняли 4-серійний фільм, який називається "Пастка". Зняв його наш український режисер Сергій Лисенко, який переробив сценарій", – зазначила письменниця.

Вона також розповіла й про інші твори, що увійшли до нової книги.

"Ескорт у смерть" – це теж детектив із закрученим сценарієм. Тут просто страшна історія про те, як у місті раптом починають знаходити чоловіків-блондинів убитими з обрізаним волоссям. Цей роман теж став лауреатом "Коронації слова" і завдяки цьому видався", – сказала Роздобудько.

На її творчому вечорі, де зібралося близько 20-ти прихильників, продавали презентовану книгу за 80 гривень.

"Ці три детективи, які хитромудро Ірен об´єднала однією назвою "Останній ескорт у пастку", – це дуже майстерно і вправно закручені, цікаві, химерні, несподівані й часом просто фантастичні історії. Продемонструвавши свої вміння в детективному жанрі, Ірен почала писати розкішну психологічну прозу. Я думаю, що ті люди, які її читають, напевно, в цьому пересвідчилися, ознайомившись із 24-ма книгами Ірен Роздобудько", – зауважила Леся Воронина.


Анатолій БАБАК


 



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

11.04.2026|09:11
Україна на Bologna Children´s Book Fair 2026: хто представить країну в Італії
11.04.2026|08:58
Віктор Круглов у фіналі «EY Підприємець року 2026»
07.04.2026|11:14
Книга Артура Дроня «Гемінґвей нічого не знає» підкорює світ: 8 іноземних видань до кінця року
07.04.2026|11:06
Українське слово у світі: 100 перекладів наших книжок вийдуть у 33 країнах
06.04.2026|11:08
Перша в Україні spicy-серія: READBERRY запускає лінійку «гарячих» книжок із шкалою пікантності
06.04.2026|10:40
Україна на Брюссельському книжковому ярмарку: дискусії, переклади та боротьба за європейські полиці
03.04.2026|09:24
Кулінарія як мова та стратегія: у Відні презентували книгу Вероніки Чекалюк «Tasty Communication»
30.03.2026|13:46
Трамвай книги.кава.вініл на Підвальній повертається в оновленому форматі
30.03.2026|11:03
Калпна Сінг-Чітніс у перекладі Ігоря Павлюка
30.03.2026|10:58
У Києві оголосили переможців літературної премії «Своя полиця»


Партнери