Re: цензії
- 25.05.2026|Дана ПінчевськаАнімізм як форма поезії, або Дещо про практичні дослідження магії
- 23.05.2026|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськХитрості недостатньо
- 23.05.2026|Богдан Дячишин, ЛьвівБог любові – тут, на землі
- 10.05.2026|Ігор ПавлюкТиша, що звучить: книга життя Віктора Палинського
- 08.05.2026|Ігор ПавлюкТрава на мінному полі під крилом Жайворона
- 05.05.2026|Ігор ЧорнийСтороннім вхід заборонено
- 05.05.2026|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськЛудження ліри
- 03.05.2026|Віктор ВербичПопри простір безперервної війни та пітьму безчасся
- 29.04.2026|БуквоїдПісля смерті. Як у повісті «Повернення» Максим Бутченко поєднав Маріуполь, чужі тіла і впертий пошук родини
- 28.04.2026|Аркадій Гендлер, УжгородДля поціновувачів полікультурного минулого України
Видавничі новинки
- Прозовий дебют Надії Позняк «Ти ж знаєш, він ніколи тобі не дзвонить…»Книги | Буквоїд
- Сащук Світлана. «Дратва тиші»Поезія | Буквоїд
- «Безрозсудна» Лорен Робертс: почуття vs обов’язок та повалені імперіїКниги | Буквоїд
- Ігор Павлюк. «Голод і любов»Поезія | Буквоїд
- Олена Осійчук. «Говори зі мною…»Поезія | Буквоїд
- Світлана Марчук. «Магніт»Поезія | Буквоїд
- Олександр Скрипник. «НКВД/КГБ проти української еміграції. Розсекречені архіви»Історія/Культура | Буквоїд
- Анатолій Амелін, Сергій Гайдайчук, Євгеній Астахов. «Візія України 2035»Книги | Буквоїд
- Дебра Сільверман. «Я не вірю в астрологію. Зоряна мудрість, яка змінює життя»Книги | Буквоїд
- Наомі Вільямс. «Пацієнтка Х, або Жінка з палати №9»Проза | Буквоїд
Літературний дайджест
«Тут був Вася»: Національний стенд на Франкфуртській книжковій виставці вчергове засвідчив провінційність державного культурного менеджменту
З 10 по 14 жовтня увага усього книжкового світу була традиційно прикута до Франкфурта, де відбувалася 64 щорічна книжкова виставка.
Цьогорічна статистика, як завжди, вражаюча: більше 100 країн-учасниць, 7000 міжнародних видавців, 3200 івентів, 4 конференції. Почесним гостем була Нова Зеландія
Як і попередніми роками, однією з ключових тем виставки була цифризація книговидання: її тенденції і вимоги.
Юрґен Боос, президент Франкфуртської виставки, у своїй промові відзначив два ключові моменти: цифризація неминуче трансформує «галактику Ґутенберґа» у щось нове: «Видавничий світ росте. Багато чого залишилося незмінним, хоча є і такі аспекти, що змінилися радикально. Постають нові схеми поширення контенту, його обробки та ринку… шкільна дошка стала тачскріном… Однак ідеї, сюжети, інформація – це константи видавничого світу. Без них технології – нічого не варті».
Тенденції, окреслені Боосом, помітні на самій виставці. Щороку зростає кількість стендів цифрових видавців. Цьогоріч їм навіть не виділили окремої площі, а вони виставлялися поруч з «аналоговими» паперовими видавцями. Видавничі гіганти, на зразок « Perseus » чи « Cambridge University Press », запровадили свої цифрові сервіси, щоб не втрачати цього сегменту ринку.
Трансформація, спричинена цифровими технологіями, яку Боос називає «великим вибухом», та економічна криза не позначилися негативно на картині світового книжкового ринку, якщо Франкфуртську виставку вважати її відображенням. У коментарі для «Тижня» Юрґен Боос зазначив, що попри економічні негаразди у ряді європейських країн, цьогорічна виставка за масштабом не поступається виставці 2011 р.
Франкфуртська книжкова виставка – це місце не тільки найактивнішої книжкової торгівлі (не плутати з українськими книжковими ярмарками, де вроздріб продають книжки, а не підписують серйозні контракти чи продають права на переклад), це ще й місце перевірки на статус. Тобто кількість і якість квадратних метрів свідчать про те, яке місце займає видавець або країна на «Планеті Ґутенберґа».
Національний стенд України, який оформив Державний комітет телебачення і радіомовлення, показав, що на мапі книжкового світу наша держава – це радше сумне провалля, аніж пишний яр. У прес-релізі, який розіслав Держкомітет телерадіомовлення перед виставкою, гордо заявляли про 12 метрів квадратних виставкової площі. Звичайно ж, порівнювати площу нашого стенду зі стендом Росії чи Польщі якось некоректно, якщо згадати про те, як виглядають тамтешні книжкові ринки і наше псевдоринкове борсання, але навіть на площі стенду Словаччини помістилося б шість стендів України, а скільки Словаччин поміщається на території України, нагадувати зайве.
Уявіть собі дизайнерськи вигадливу форму стенду, підібрану колористику мультимедійний фарш, неонову підсвітку. Таке на франкфуртській виставці можна не тільки уявити, але й побачити, і то не тільки на стендах європейських країн, але і на стендах Азербайджану, Вірменії і навіть на окремому стенді Фландрії. А тепер уявіть павільйон колгоспу «Побєда комунізма» на обласному святі урожаю…
Що найкраще символізує книжковий ринок України? Те ж, що і українську культуру в очах наших чиновників загалом – молодиця у вишиванці й вінку, зафотошоплена на фоні золотого лану, соняшника і тину з глечиком. Мабуть, цей банер універсальний (має свій номер ГОСТ ще з часів Брєжнєва) і представляє Україну на всіх культурних подіях. Бракувало тільки сала і завивання Поплавського.
Національний стенд України цього року покращили пластмасовими квітами та кольоровими стрічками з вінків. Вінки – це у нашій культурі символічно, але не у книговиданні. Хоча, може, я і помиляюся, і наш стенд спеціально присвячений улюбленому стилеві нашої еліти – кічеві. Але тоді чому начальник відділу книгорозповсюдження та виставок Держкомтелерадіо України Тетяна Демченко коментувати оформлення національного стенду відмовилася?
У прес-релізі Держкомтелерадіо обіцяли, що на нашому стенді будуть книжкові новинки вітчизняних видавництв, а також книги, випущені останніми роками за бюджетною програмою «Українська книга». Представлені «книжкові новинки» відібрали нерепрезентативно і хаотично. Загального видавничого каталогу, як водиться на інших національних стендах, у нас не виявилося, були тільки три брошурки: «Нові книги видавництва «Либідь»» для міжнародної виставки спеціально українською мовою, каталог журналу «Личности» общєпанятною регіональною мовою та єдиний англомовний каталог, який, щоправда, випустила агенція « Glagoslav Publications ». У ньому, окрім кількох українських письменників, представлені Захар Прілєпін, Єлєна Чижова, Алєсь Адамовіч, Хамід Ізмайлов та ін.
Я підійшов до національного стенду і вдав зацікавленого англомовного іноземця. На питання « May I ask You a few question s?» – одна репрезентантка українського книговидання налякано штурхнула іншу «Слушай там па-анґлійскі, ета к тібє». Далі наш діалог виглядав так:
- Ви не підкажете, які автори зараз в Україні найцікавіші?
- Зараз на стенді немає видавців, я не зможу вам допомогти.
- А ви особисто яких українських авторів читаєте?
- Я не читаю українських авторів, тільки англійських…
- І що ви взагалі не знаєте, які автори популярні?
- Ну, Марія Матіос і Ліна Костенко…
- І що це за література?
- Це підліткова поезія…
І які тут проблеми з цифризацією книговидання, якщо й самого книговидання не видати.
Ложкою меду в бочці дьогтю української присутності у Франкфурті був стенд київського «Мистецького арсеналу». Він виглядав доволі пристойно на фоні інших стендів подібного типу: мав оригінальні банери, достойні українські альбоми і каталоги. Можливо, хоч хтось з тисяч відвідувачів виставки запам’ятає цю експозицію, а не так званий національний стенд, що нагадує напис «Тут був Вася» на готичному соборі.
Лесь Білей
Коментарі
Останні події
- 25.05.2026|17:00Внаслідок нічної атаки на Київ пошкоджено будинки письменниць Олени Захарченко та Ірини Цілик
- 23.05.2026|04:17Навколо літератури зібрано 2,5 мільйони гривень для дітей: Артур Дронь провів благодійний вечір у Львові
- 23.05.2026|04:11Нова частина епічної фентезі-саги про Кия об’єднує українську, кельтську та давньогрецьку міфології у власному всесвіті
- 21.05.2026|13:07В Ужгороді оголосили короткий список VIІІ Всеукраїнського літературного конкурсу малої прози імені Івана Чендея
- 21.05.2026|13:04«Межі причетності» та митці з 7 країн: фестиваль «Фронтера» оголосив фокусну тему
- 21.05.2026|13:01Ігор Павлюк видав у США книгу-сповідь про війну та людську душу
- 19.05.2026|17:27Оголошено програму XIV «Книжкового Арсеналу»: понад 240 подій та 150 учасників
- 19.05.2026|17:21Гарячий хіт BookTok українською: видавництво READBERRY анонсувало вихід спортроманів Беки Мак
- 19.05.2026|17:19Чех, Павлюк, Дронь: 7-9 серпня на BestsellerFest у Львові приїдуть найкращі письменники України
- 18.05.2026|13:25Анна Багряна. "Лист додому"
