Re: цензії

11.04.2026|Богдан Смоляк
Тутешні час і люди
11.04.2026|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ
До себе приходимо з рідними
09.04.2026|Анастасія Борисюк
Сонце заходить, та не згасає
08.04.2026|Маргарита Падій
А хто сказав, що наш світ є істинним, реальним?
Бунт проти розуму як антиспоживацький протест
07.04.2026|Віктор Вербич
Ігор Павлюк: «Біль любові. Дивний біль»
07.04.2026|Ірина Коваль
На межі нового народження
07.04.2026|Надія Єриш
Лютий, який досі триває
06.04.2026|Андрій Павловський, письменник, журналіст, педагог, турагент
Світло, що не згасає у темряві (різдвяна проза, яка лікує)
06.04.2026|Віктор Вербич
У парадигмі непроминальної п’ятсолітньої історії

Літературний дайджест

Як Винничук став героєм і Винниченком

Дати оцінку віршу «Убий пі...са!» МВС просить філологів, а ГПУ — Нацкомісію з питань моралі.

 

Справа Винничука, що мала вже би канути в Лету й загубитися серед інших маловтішних суспільно–політичних подій, виходить на новий виток. Наприкінці січня силові органи розіслали по окремих установах листи із завданням дати оцінку літературним творам Юрія Винничука і зокрема його скандальному віршу «Убий пі...са!» (хоча назва цього твору в документах МВС і ГПУ не фігурує, але саме він збурив маловідомого політолога Володимира Бондаренка поскаржитися нардепу Грачу). Отже, як ідеться у відповіді ГУ МВС України у Львівській області народному депутатові Леоніду Грачу: «З метою проведення належної перевірки... до Львівського університету імені Івана Франка скеровано копію вірша Винниченка Ю.П. (очевидно, у львівській міліції Юрія Винничука сплутали з Володимиром Винниченком. — Ред.) щодо встановлення наявності у ньому фактів насаджування культу цинізму, насильства та жорстокості, збочення і нікрофільських мотивів. Копію матеріалів скеровано в управління боротьби з кіберзлочинністю та торгівлею людьми ГУ МВС України у Львівській області для організації проведення перевірки та прийняття рішення в порядку ст. 97 КПК України». Генеральна прокуратура України, у свою чергу, направила скаргу Бондаренка Національній експертній комісії України з питань захисту суспільної моралі.

Сам Винничук здивований iз такого ходу справи. Адже після розголосу, спричиненого запитом Грача, з ним зв’язувалася давня знайома Ганна Герман, нині радник Президента України: розпитувала, в чому справа, радила не перейматися, оскільки даний переполох — не більше ніж бажання комуніста підняти рейтинги. «Хоча, з іншого боку, до мене дійшла інформація, що хтось згори все ж зацікавлений у просуванні справи», — додає письменник.

В Університеті Франка «УМ» повiдомили, що лист від МВС тут отримали 2 лютого й спрямували в деканат філологічного факультету. Можна лише поспівчувати львівським філологам, які тепер мають сушити голову над стилістикою «літературного вердикту». Не менше головного болю й у голови Нацкомiсiї з питань моралi Василя Костицького, який свого часу погорів на «порнографічній справі» Олеся Ульяненка. «Мені переказували люди, що голова Комісії казав, що не збирається більше розглядати літературні твори на предмет порнографії», — каже Винничук.

Тим часом ім’я українського поета звучить у закордонних ЗМІ. «В Die Welt має з’явитися моє інтерв’ю — днями зі мною по Skype розмовляв кореспондент. Також у мене взяла інтерв’ю шотландська письменниця Софі Кук, яка переклала мого вірша, — воно ще також не вийшло. Але з’явилися публікації в Чехії», — усміхається Юрій Винничук.

 

Наталя Дмитренко



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

11.04.2026|09:11
Україна на Bologna Children´s Book Fair 2026: хто представить країну в Італії
11.04.2026|08:58
Віктор Круглов у фіналі «EY Підприємець року 2026»
07.04.2026|11:14
Книга Артура Дроня «Гемінґвей нічого не знає» підкорює світ: 8 іноземних видань до кінця року
07.04.2026|11:06
Українське слово у світі: 100 перекладів наших книжок вийдуть у 33 країнах
06.04.2026|11:08
Перша в Україні spicy-серія: READBERRY запускає лінійку «гарячих» книжок із шкалою пікантності
06.04.2026|10:40
Україна на Брюссельському книжковому ярмарку: дискусії, переклади та боротьба за європейські полиці
03.04.2026|09:24
Кулінарія як мова та стратегія: у Відні презентували книгу Вероніки Чекалюк «Tasty Communication»
30.03.2026|13:46
Трамвай книги.кава.вініл на Підвальній повертається в оновленому форматі
30.03.2026|11:03
Калпна Сінг-Чітніс у перекладі Ігоря Павлюка
30.03.2026|10:58
У Києві оголосили переможців літературної премії «Своя полиця»


Партнери