Re: цензії

21.11.2025|Тарас Кремінь, кандидат філологічних наук
Світлотіні свободи
18.11.2025|Ігор Чорний
У мерехтінні зірки Алатир
17.11.2025|Ігор Зіньчук
Темні закутки минулого
Лірика поліської мавки
08.11.2025|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ
Світлойменність
05.11.2025|Віктор Вербич
Коли життя і як пейзаж, і як смерть
Галичани та духи мертвих: історія одного порозуміння
04.11.2025|Надія Гаврилюк
“Перетворює затамування на захват”: поезія Богуслава Поляка
03.11.2025|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ
Іспит на справжність
02.11.2025|Богдан Смоляк
Захисник Істин

Літературний дайджест

20.04.2018|11:22|Gazeta.ua.

В Україні вперше переклали одного з найвідоміших французьких авторів сучасності

У Львові презентували книгу "Ніжність" Давіда Фоенкіноса.

Має у доробку 15 романів. Українською його книжка перекладена вперше. Її презентувало "Видавництво Старого Лева". Українська стала 43 мовою, якою перекладені твори автора.

"Це історія про жінку Наталі, яка переживає смерть свого чоловіка. Одного разу вона підсвідомо цілує чужого, незнайомого їй чоловіка. Цей цілунок стає для неї імпульсом життя.

Розповідь - вигадана. Сама книга про відновлення та реконструкцію людини після важкого стресу. Книга про повернення до життя. Після успіху "Ніжності" я не писав подібних романів", - розповідає Давід Фоенкінос.

"Українська мова у цій книжці дуже гарна. З цього роблю висновок, що і французька тут була надзвичайно красивою, дуже делікатною. Це драма, написана з великою кількістю гумористичних вкраплень, і завдяки цьому вона звучить по-іншому. Стає зрозуміло, що момент може змінити життя і продовжити його", - каже головна редакторка видавництва Мар´яна Савка.

На питання редакторки, яку б ще книжку він рекомендував видати в Україні, Давід Фоенкінос порадив "Шарлотту".

"Це реальна історія німецької художниці. Рекомендую не видавати мої перші романи. Усього, що було до "Ніжності", можна навіть не торкатися".

За мотивами книжки вийшов однойменний фільм, режисерами якого стали брати Фоенкіноси.

"Ніжність" - книжка, що підкорила мільйони читачів у всьому світі. Глибокий, витончений і несподіваний роман про кохання та втрату. Словникове визначення "ніжності": тендітність, крихкість, слабкість. Про ці дивовижні риси й про парадоксальність життя - в історії Давіда Фоенкіноса.

Мар´яна Чорнієвич



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

17.11.2025|15:32
«Основи» готують до друку «Бард і його світ: як Шекспір став Шекспіром» Стівена Ґрінблатта
17.11.2025|10:29
Для тих, хто живе словом
17.11.2025|10:25
У «Видавництві 21» вийшла друком збірка пʼєс сучасного класика Володимира Діброви
16.11.2025|10:55
У Києві провели акцію «Порожні стільці» на підтримку незаконно ув’язнених, полонених та зниклих безвісти журналістів та митців
13.11.2025|11:20
Фініш! Макс Кідрук завершив роботу над романом «Колапс»
08.11.2025|16:51
«Поети творять націю»: У Львові стартував II Міжнародний фестиваль «Земля Поетів»
05.11.2025|18:42
«Столик з видом на Кремль»: до Луцька завітає один із найвідоміших журналістів сучасної Польщі
04.11.2025|10:54
Слова загублені й віднайдені: розмова про фемінізм в житті й літературі
03.11.2025|18:29
Оголошено довгий список номінантів на Премію імені Юрія Шевельова 2025: 13 видань змагаються за звання найкращої книжки есеїстики
03.11.2025|10:42
"Старий Лев" запрошує на майстер-клас з наукових експериментів за книгою "Енергія. Наука довкола нас"


Партнери