Re: цензії

28.04.2025|Ігор Зіньчук
Заборонене кохання
24.04.2025|Вероніка Чекалюк, науковець, кандидат наук із соціальних комунікацій
«До співу пташок» Олега Кришталя як наука одкровення
21.04.2025|Тарас Кремінь, кандидат філологічних наук, Уповноважений із захисту державної мови
Джерела мови російського тоталітаризму
18.04.2025|Ігор Зіньчук
Роман про бібліотеку, як джерело знань
18.04.2025|Валентина Семеняк, письменниця
За кожним рядком – безмежний світ думок і почуттів
12.04.2025|Андрій Содомора
І ритмів суголосся, й ран...
06.04.2025|Валентина Семеняк
Читаю «Фрактали» і… приміряю до себе
05.04.2025|Світлана Бреславська, Івано-Франківськ
«Ненаситність» Віткація
30.03.2025|Ігор Чорний
Лікарі й шарлатани
Пісня завдовжки у чотири сотні сторінок

Літературний дайджест

13.08.2015|08:02|Deutsche Welle

Запрет российских книг на Украине: угроза пропаганде или свободе слова?

Запрет ввоза на Украину 38 российских книг антиукраинского содержания оправдан в условиях войны, указывают многие украинские эксперты. Другие не считают этот метод действенным.

Запрет Государственной фискальной службы Украины (ГФС) на ввоз в страну 38 книг антиукраинского содержания авторства Эдуарда Лимонова, Сергея Доренко, Александра Дугина и других вызвал широкий резонанс среди политиков и журналистов. В списоквошли, в частности, произведения с такими красноречивыми названиями, как "Конец проекта "Украина", "Евразийский реванш России", "Киев капут" или "Сверхчеловек говорит по-русски". Этот запрет стал очередной попыткой Киева противодействовать российской пропаганде.

Информационный карантин

Учитывая агрессивную информационную политику Москвы, эксперты и общественные деятели Украины в целом положительно отнеслись к запрету на ввоз в страну "антиукраинской" литературы. Политолог Александр Палий считает, что борьба с российской пропагандой должна быть даже более решительной. "В таком контексте работают более жесткие методы борьбы за национальную безопасность", - убежден Палий.

 

С ним солидарна и директор издательства "Основы" Богдана Павлычко. Она считает, что содержание книг, которые внесены в запретный список - "полная чушь, жуткая и страшная", поэтому они не должны попадать на Украину. "С антиукраинской пропагандистской литературой в Украине, которая уже присутствует на нашем рынке, безусловно, надо бороться", - сказала Павлычко в комментарии DW.

Многие представители литературных кругов идут еще дальше, считая, что на данном этапе Украина должна дистанцироваться от российского культурного пространства. "Я не устаю повторять: нам нужен карантин с Россией, лет на сто, и полная переориентация на мировую культуру", - такое мнение в комментарии DW выразила писательница Светлана Поваляева. Она убеждена, что "враждебный трэш", которым, по ее мнению, является российская литература и публицистика антиукраинского толка, "должен быть запрещен".

Произвольный список

В то же время поэт Иван Драч считает, что серьезной угрозы для Украины российские пропагандистские книги не представляют. По его словам, он знаком с творчеством Эдуарда Лимонова, хотя и не с произведением из списка ГФС, и не думает, что "он так страшен". "Я считаю, что наши неумение, неорганизованность, вечная и неискоренимая коррупция вредят национальной безопасности намного больше, чем эти книги", - заявил писатель DW.

Критически оценили инициативу ГФС "Репортеры без границ". В ответ на запрос DW там назвали запрет на ввоз книг "ограничением свободы информации и выражения мнения". Правда, от дальнейших комментариев в международной правозащитной организации в данном случае воздержались.

К критикам создания "запретного списка" относится и ученый Антон Шеховцов. "Я не считаю, что следует запрещать какие-либо книги. Отчасти потому, что это некоторое повторение российских авторитарных практик по составлению списков экстремистской литературы", - отмечает он. Будучи исследователем праворадикальных движений Европы, Шеховцов, по его словам, знаком по меньшей мере с половиной произведений из списка. Ученый констатирует, что среди запрещенных книг действительно есть немало противоречащих украинскому законодательству изданий. "Они имеют некоторую антиукраинскую направленность, пропагандируют войну, насилие и подрывают суверенитет и территориальную целостность Украины", - пояснил в интервью DW ученый.

При этом если отталкиваться от содержания произведений, подчеркивает он, то список мог бы быть даже шире. "В частности, в нем представлены две последние книги Александра Дугина. Но его перу принадлежат десятки книг, которые очень мало отличаются от тех двух, которые представлены в списке", - говорит Андрей Шеховцов. Исследователь отмечает, что перечень составлен "произвольно" - на усмотрение отдельных чиновников, а не по решению суда.

 Виктория Власенко



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

30.04.2025|09:36
Андрій Зелінський презентує нову книгу «Мапа»
29.04.2025|12:10
Новий фільм класика італійського кіно Марко Белоккьо: історична драма «Викрадений» виходить на екрани у травні
29.04.2025|11:27
«Основи» готують оновлене англомовне видання «Катерини» Шевченка, тепер — з перекладом Віри Річ
29.04.2025|11:24
Що читають українці: топи продажів видавництв «Ранок» і READBERRY на «Книжковій країні»
29.04.2025|11:15
Митці й дослідники з 5 країн зберуться в Луцьку на дводенний інтенсив EcoLab 2.0
24.04.2025|19:16
Ееро Балк – лауреат премії Drahomán Prize за 2024 рік
24.04.2025|18:51
Гостини у Германа Гессе з українськомовним двотомником поезії нобелівського лауреата
21.04.2025|21:30
“Матуся – домівка” — книжка, яка транслює послання любові, що має отримати кожна дитина
18.04.2025|12:57
Під час обстрілу Харкова була пошкоджена книгарня «КнигоЛенд»
14.04.2025|10:25
Помер Маріо Варгас Льоса


Партнери