
Re: цензії
- 27.06.2025|Ірина Фотуйма"Коні не винні" або Хроніка одного щастя
- 26.06.2025|Михайло ЖайворонЖитомирський текст Петра Білоуса
- 25.06.2025|Віктор ВербичПро що промовляють «Вартові руїни» Оксани Забужко
- 25.06.2025|Ігор ЗіньчукБажання вижити
- 22.06.2025|Володимир ДаниленкоКазка Галини Пагутяк «Юрчик-Змієборець» як алегорія про війну, в якій ми живемо
- 17.06.2025|Ігор ЧорнийОбгорнена сумом смертельним душа моя
- 13.06.2025|Тетяна Качак, літературознавиця, докторка філологічних наук, професорка Прикарпатського національного університету імені Василя СтефаникаЗвичайний читач, який став незвичайним поетом
- 12.06.2025|Ігор Зіньчук«Європейський міст» для України
- 07.06.2025|Ігор ЧорнийСни під час пандемії
- 03.06.2025|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськКаміння не мовчить: контур герменевтики
Видавничі новинки
- Джон Ґвінн. "Голод Богів"Книги | Буквоїд
- Олеся Лужецька. "У тебе є ти!"Проза | Буквоїд
- Крістофер Паоліні. "Сон у морі зірок"Проза | Буквоїд
- Дженніфер Сейнт. "Електра"Книги | Буквоїд
- Павло Шикін. "Пітон та інші хлопці"Книги | Буквоїд
- Книга Анни Грувер «Вільний у полоні» — жива розмова з Ігорем Козловським, яка триває попри смертьКниги | Буквоїд
- Тесла покохав ЧорногоруКниги | Буквоїд
- Тетяна Висоцька. «Увага, ти в ефірі!»Книги | Буквоїд
- Христина Лукащук. «Насіння кмину»Книги | Буквоїд
- Тетяна Трощинська. «Любов не минає. Щоденник мами, що втратила сина»Проза | Буквоїд
Літературний дайджест
На что живут немецкие поэты?
"Не продается вдохновенье, но можно рукопись продать", - писал поэт.
Кто спорит! Но что делать, если за рукопись платят символические деньги? На что живут, например, поэты в Германии?
В Германии каждый год выходит около полутысячи поэтических сборников. Причем статистика охватывает, разумеется, только коммерческие издания, поступающие в продажу. Считается, что еще столько же стихотворных сборников их авторы издают сами, за свой счет, тем более что возможностей в Германии для этого очень много, а стоит такой "самиздат" буквально копейки.
Значительная часть из появляющихся на прилавках немецких книжных магазинов томиков стихов - это, конечно, книги поэтов-классиков, признанных мэтров, как правило, уже скончавшихся. Но остальные, еще живущие поэты получают от издательств гонорары. Увы, жить на эти гонорары невозможно. Поэтические сборники продаются слабо, да и цена у них низкая, так что, скажем, за такой сборник, изданный тиражом в 1000 экземпляров, автор получает обычно от издательства от 500 до 1000 евро. Тот, кому удается заработать 2000 евро, может считать себя фантастическим счастливчиком. Или мэтром. Но даже если счастливчик будет издавать стихотворные сборники каждые 3-4 месяца, он едва превысит прожиточный минимум в Германии. Если, конечно, это будет единственным источником его доходов.
Меценаты, стипендии, пособия
Многие немецкие поэты с удовольствием выступают перед читателями: большинство - бесплатно, но самые популярные получают от книжных магазинов, библиотек и т. д. гонорары за выступление. Обычно платят 100-200 евро за вечер. Если выступление организовывает какой-нибудь богатый культурный фонд или музей, могут заплатить и 500 евро. Но такие выступления случаются не слишком часто, да и конкуренция высока. На что же живут немецкие поэты?
Кто как. Давно прошли те времена, когда литераторов содержали меценаты, как, например, Рильке (Rainer Maria Rilke) или Клопштока (Friedrich Gottlieb Klopstock), которому назначил пожизненную ренту любивший его творчество датский король. Правда, сегодня в Германии существуют всевозможные стипендии для деятелей искусства, но их не так много и платят их ограниченное время - максимум год. Так, стипендия так называемого "поселка искусств" Schöppingen в федеральной земле Северный Рейн-Вестфалия составляет 600-700 евро - это немало. Но назначается она, как правило, лишь на три месяца.
Кто-то из поэтов живет на социальное пособие. Это 300-400 евро в месяц плюс, по меньшей мере, часть квартплаты, бесплатная медицинская страховка. Не жирно, зато не надо ходить на работу, можно с утра до вечера рифмовать, рифмовать, рифмовать...
Компромиссы, газели, рецензии
Берлинец Бьорн Кулигк (Björn Kuhligk) избрал компромиссный вариант: он работает, но всего лишь четыре часа в день в небольшом книжном магазине, так что у него остается достаточно времени на писание стихов. Более того: на работе у Кулигка для этого чуть ли не больше возможностей, чем дома: у него двое маленьких детей, и пока они не улеглись спать, заниматься приходится ими, а не стихами. Несколько лет назад Бьорн получил стипендию берлинского Сената - в общей сложности 12 тысяч евро. Она ему очень помогла, и, как он сам говорит, по меньшей мере, двум из своих четырех стихотворных сборников он обязан этой стипендии. Однако теперь приходится рассчитывать только на себя.
Ян Вайнерт (Jan Weinert) родился в восточногерманском городе Йена. В ГДР издавали только его детские книжки. Потом он занялся поэзией и поэтическими переводами (перевел на немецкий, в частности, газели классиков азербайджанской поэзии). После воссоединения Германии выпустил несколько стихотворных сборников, а на жизнь зарабатывал детективными романами, которые писал под псевдонимом вместе со своим другом и коллегой. Последние десять лет живет на социальное пособие в маленькой квартирке в районе Вайсензее.
Юлиане Либерт (Juliane Liebert) только начинает серезную творческую карьеру. Ей 25 лет. Либерт помогают родители. Пять лет назад Юлиане получила одну из литературных премий, присуждаемых молодым поэтам, кроме того, она время от времени пишет в молодежные журналы: рецензирует новые музыкальные альбомы. В общем, серьезных материальных забот у нее нет, и она может писать стихи в свое удовольствие. Кстати говоря, литературные премии, которых в Германии великое множество, помогают многим начинающим и маститым литераторам - некоторые из них составляют в денежном выражении несколько тысяч евро. Об этих премиях мы рассказываем в прилагающейся справке.
Ефим Шуман
Коментарі
Останні події
- 29.06.2025|13:28ВСЛ оголосило передзамовлення на книжку Юлії Чернінької "Бестселер у борг"
- 26.06.2025|19:06Дмитро Лазуткін став лауреатом літературної премії імені Бориса Нечерди
- 26.06.2025|14:27Роман, що повертає емпатію: у Луцьку вийшла книжка Костянтина Коверзнєва
- 26.06.2025|07:43«Антологія американської поезії 1855–1925»
- 25.06.2025|13:07V Міжнародний літературний фестиваль «Фронтера» оголошує фокус-тему та нових учасників
- 25.06.2025|12:47Блискучі рішення для життя і роботи: українською побачив світ комікс всесвітньовідомого поведінкового економіста Дена Аріелі
- 25.06.2025|12:31«Основи» готують до друку «Стан людини» Ханни Арендт
- 25.06.2025|11:57Сьомий Тиждень швейцарського кіно відбувається у липні
- 25.06.2025|11:51Видавництво READBERRY перевидало «Чорну раду» Куліша
- 20.06.2025|10:25«На кордоні культур»: до Луцька завітає делегація митців і громадських діячів із Польщі