Re: цензії
- 08.11.2025|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськСвітлойменність
- 05.11.2025|Віктор ВербичКоли життя і як пейзаж, і як смерть
- 04.11.2025|Дана ПінчевськаГаличани та духи мертвих: історія одного порозуміння
- 04.11.2025|Надія Гаврилюк“Перетворює затамування на захват”: поезія Богуслава Поляка
- 03.11.2025|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськІспит на справжність
- 02.11.2025|Богдан СмолякЗахисник Істин
- 31.10.2025|Володимир Краснодемський, журналіст, Лозанна, ШвейцаріяЯк змосковлювали ментальність українців
- 30.10.2025|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськХудожній простір поезії Мирослава Аронця
- 27.10.2025|Ігор ЧорнийПекло в раю
- 20.10.2025|Оксана Акіменко. ПроКниги. Що почитати?Котел, в якому вариться зілля
Видавничі новинки
- Олександр Скрипник. «НКВД/КГБ проти української еміграції. Розсекречені архіви»Історія/Культура | Буквоїд
- Анатолій Амелін, Сергій Гайдайчук, Євгеній Астахов. «Візія України 2035»Книги | Буквоїд
- Дебра Сільверман. «Я не вірю в астрологію. Зоряна мудрість, яка змінює життя»Книги | Буквоїд
- Наомі Вільямс. «Пацієнтка Х, або Жінка з палати №9»Проза | Буквоїд
- Христина Лукащук. «Мова речей»Проза | Буквоїд
- Наталія Терамае. «Іммігрантка»Проза | Буквоїд
- Надія Гуменюк. "Як черепаха в чаплі чаювала"Дитяча книга | Буквоїд
- «У сяйві золотого півмісяця»: перше в Україні дослідження тюркеріКниги | Буквоїд
- «Основи» видадуть нову велику фотокнигу Євгена Нікіфорова про українські мозаїки радянського періодуФотоальбоми | Буквоїд
- Алла Рогашко. "Містеріум"Проза | Буквоїд
Літературний дайджест
Андрухович презентовал в Харькове «Лексикон інтимних міст»
В новой книге известного украинского писателя 111 разножанровых историй о 111 городах мира, в которых ему когда-либо удалось побывать. Среди украинских есть Киев, Львов, Полтава, Днепропетровск, Енакиево, Харьков.
Автор признается: его часто спрашивают, почему он не написал об Ивано-Франковске, где сейчас живет и работает.
- Это книга о дороге, а в Ивано-Франковске я дома. Это ненормально и неестественно везде ощущать себя как дома. Зачем тогда вообще куда-то ездить? - задается вопросом Юрий Андрухович.
На модный нынче вопрос о языке писатель отвечает примером из собственной жизни. Говорит, давно заметил: переводчик часто поставлен в определенные «языковые» рамки и ограничен их средствами.
- В немецком переводе «Переверзії» есть моменты, написанные лучше, чем в оригинале. Не существует богатых или бедных, слабых или сильных языков - они все разные, поэтому потеря одного из них - это потеря определенных ментальных возможностей человечества, его общего языково-культурного разнообразия.
Кроме новой книги, Юрий Андрухович привез в Харьков медиаспектакль «Абсент» - третью часть совместного музыкально-поэтического проекта с польской группой Karbido. Необычность выбора жанра писатель объясняет синтезом и переплетением различных видов медиа - собственным голосом и авторским исполнением, музыкой, текстами романа «Переверзія» и видео-артом.
- Каждый из этих элементов настолько важен, что ничего нельзя убрать. Karbido и я - это тандем.
Харьковский медиаспектакль стал последним в рамках «Абсент-тура». Через месяц писатель и музыканты планируют записать его и издать отдельным альбомом.
Юрий Андрухович признался, что долгое время не хотел приезжать в Первую столицу, но побывав здесь - искренне полюбил город.
- Когда меня приглашали в Харьков, я всегда находил какие-то отговорки. У меня почему-то сложилось о городе общее негативное впечатление, и я всеми силами старался избежать поездки, - вспоминает писатель.
Ситуация изменилась в 1995 году. После выступления в Доме архитектора харьковские писатели пригласили Андруховича погулять по городу - показали ему Дом слова, дом Мыколы Хвылевого - словом, познакомили с литературным Харьковом ХХ века.
- Я неожиданно влюбился в этот город и решил, что впредь буду соглашаться на каждое приглашение.
Тогда же Юрий Андрухович зашел с поэтом Ростиславом Мельниковым в один из местных книжных магазинов. Друзья поинтересовались, нет ли в продаже сборника стихотворений Андруховича. Продавец с сожалением ответила, что все давно раскупили. Такие моменты, по словам писателя, не забываются. В города, где книги раскупают, хочется возвращаться снова и снова.
Коментарі
Останні події
- 08.11.2025|16:51«Поети творять націю»: У Львові стартував II Міжнародний фестиваль «Земля Поетів»
- 05.11.2025|18:42«Столик з видом на Кремль»: до Луцька завітає один із найвідоміших журналістів сучасної Польщі
- 04.11.2025|10:54Слова загублені й віднайдені: розмова про фемінізм в житті й літературі
- 03.11.2025|18:29Оголошено довгий список номінантів на Премію імені Юрія Шевельова 2025: 13 видань змагаються за звання найкращої книжки есеїстики
- 03.11.2025|10:42"Старий Лев" запрошує на майстер-клас з наукових експериментів за книгою "Енергія. Наука довкола нас"
- 03.11.2025|10:28Юлія Чернінька презентує «Бестселер у борг» в Івано-Франківську
- 02.11.2025|09:55У Львові вийшов 7-й том Антології патріотичної поезії «ВИБУХОВІ СЛОВА»
- 30.10.2025|12:41Юний феномен: 12-річний Ілля Отрошенко із Сум став наймолодшим автором трилогії в Україні
- 30.10.2025|12:32Фантастичні результати «єКниги»: 359 тисяч проданих книг та 200 тисяч молодих читачів за три квартали 2025 року
- 30.10.2025|12:18Новий кліп Павла Табакова «Вона не знає молитви» — вражаюча історія кохання, натхненна поезією Мар´яни Савки
