Re: цензії
- 19.03.2026|Віктор ПалинськийЧасоплину течія
- 18.03.2026|Валентина Семеняк, письменницяЗізнання у любові… допоки є час
- 18.03.2026|Віктор ВербичВідсвіт «Пекторалі любові» у контексті воєнних реалій
- 17.03.2026|Василь КузанДелікатна загадковість Михайла Вереса
- 13.03.2026|Марія Федорів, письменниця«Цей Великий день»: свято, закодоване у слові
- 11.03.2026|Буквоїд«Коли межа між світами така тремка і непевна...»
- 09.03.2026|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ100 тонн світла
- 07.03.2026|Надія Гаврилюк“А я з грядущих, вочевидь, епох”
- 06.03.2026|Микола Миколайович ГриценкоДефіцит людського спілкування. Проблематика «Відступників» Христини Козловської
- 04.03.2026|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськХтось виловлює вірші...
Видавничі новинки
- «Безрозсудна» Лорен Робертс: почуття vs обов’язок та повалені імперіїКниги | Буквоїд
- Ігор Павлюк. «Голод і любов»Поезія | Буквоїд
- Олена Осійчук. «Говори зі мною…»Поезія | Буквоїд
- Світлана Марчук. «Магніт»Поезія | Буквоїд
- Олександр Скрипник. «НКВД/КГБ проти української еміграції. Розсекречені архіви»Історія/Культура | Буквоїд
- Анатолій Амелін, Сергій Гайдайчук, Євгеній Астахов. «Візія України 2035»Книги | Буквоїд
- Дебра Сільверман. «Я не вірю в астрологію. Зоряна мудрість, яка змінює життя»Книги | Буквоїд
- Наомі Вільямс. «Пацієнтка Х, або Жінка з палати №9»Проза | Буквоїд
- Христина Лукащук. «Мова речей»Проза | Буквоїд
- Наталія Терамае. «Іммігрантка»Проза | Буквоїд
Літературний дайджест
В память о Белле.
Объявлена новая поэтическая премия.
В рамках первой международной научной конференции "Связь времен", посвященной Белле Ахмадулиной, состоялась презентация поэтической российско-итальянской литературной премии "Белла".
Конечно, связь эта не случайна, премия создавалась в память о выдающемся поэте XX века Белле Ахатовне Ахмадулиной. Так как с Италией у нее были не просто теплые отношения, но и родственные связи, премию решено было сделать двусторонней. "Девичья фамилия моей бабушки по материнской линии - Стопани - была привнесена в Россию итальянским шарманщиком, который положил начало роду, ставшему впоследствии совершенно русским, но все же прочно, во многих поколениях украшенному яркой чернотой волос и глубокой, выпуклой теменью глаз", - так о своих предках пишет Ахмадулина в поэме "Моя родословная".
Премия "Белла" будет присуждаться ежегодно молодым авторам в возрасте от 18 до 35 лет. А также авторам эссе о современной поэзии вне зависимости от их возраста. Пока у конкурса всего три номинации: "Русское стихотворение", "Итальянское стихотворение" и "Литературно-критическое или биографическое эссе о современной поэзии". Но, как стало понятно на пресс-конференции, в которой приняли участие организаторы и члены жюри конкурса, скорее всего, будет введена и отдельная награда для переводчиков. Лауреатов премии будут награждать в апреле - месяце дня рождения Беллы Ахмадулиной. Под председательством литературного критика Натальи Ивановой в русском жюри Борис Мессерер, театральный художник, Андрей Арьев, литературовед, Максим Амелин, поэт и переводчик, Михаил Айзенберг, поэт и эссеист.
Наталья Иванова рассказала, что конкурс стартует в сентябре, с этого месяца печатные издания, в частности "толстые" литературные журналы и издательства, занимающиеся современной поэзией, могут выдвигать номинантов, по два участника от каждого представителя. По словам председателя премии, в нашей стране 150 тысяч человек пишут стихи, поэтому обязательным критерием является выдвижение именно опубликованных стихов. До конца ноября будет идти прием работ, а двадцатого января объявлен шорт-лист, состоящий из пяти авторов. Как будет проходить итальянская часть премии, пока не ясно, и будут ли победители награждаться вместе или в каждой стране пройдет отдельное мероприятие. Пока можно только сказать, что членами жюри там стали: Адриано Дель Асто (председатель), директор итальянского института в Москве, Флавио Эрмини, поэт и критик, и Себастьяно Грассо, поэт и журналист.
прямая речь
Борис Мессерер, театральный художник и сценографист:
Я очень рад, что в память Беллы Ахмадулиной сейчас рождается русско-итальянская премия. Мы с ней бывали в Италии очень много раз, там издано четыре ее книги. Она не раз была отмечена итальянскими премиями. За короткий человеческий век успеть проникнуть в менталитет другой страны - это очень много значит. Сейчас, когда Беллы не стало, предельно остро ощущаешь, как страшно короток век. Поэтому свои воспоминания я назвал "Промельк Беллы". Те тридцать шесть лет, которые мы прожили вместе - это всего лишь промельк. Эта премия очень по делу и я буду рад, если она состоится.
Анастасия Скорондаева
Коментарі
Останні події
- 19.03.2026|09:06Писати історію разом: проєкт «Вишиваний. Король України» розширює коло авторів
- 18.03.2026|20:31Україна візьме участь у 55-му Брюссельському книжковому ярмарку
- 17.03.2026|10:45У Івано-Франківську відкривається нова “Книгарня “Є”
- 11.03.2026|18:35«Filling in»: Україна заповнює культурні прогалини на Лейпцизькому книжковому ярмарку 2026
- 09.03.2026|08:57Письменник-азовець Павло Дерев’янко презентує в Луцьку культове козацьке фентезі
- 06.03.2026|08:40Оголошено конкурс літературної премії імені Катерини Мандрик-Куйбіди
- 24.02.2026|15:53XХVІІ Всеукраїнський рейтинг «Книжка року ’2025». Остаточні результати
- 22.02.2026|12:341 березня у Києві відбудеться друга письменницька конференція проекту «Своя полиця»
- 18.02.2026|17:24«Крилатий Лев» оголошує прийом матеріалів на визначення лавреатів 2026 року
- 18.02.2026|17:14Оголошується прийом творів на конкурс імені Івана Чендея 2026 року
