Re: цензії
- 10.05.2026|Ігор ПавлюкТиша, що звучить: книга життя Віктора Палинського
- 08.05.2026|Ігор ПавлюкТрава на мінному полі під крилом Жайворона
- 05.05.2026|Ігор ЧорнийСтороннім вхід заборонено
- 05.05.2026|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськЛудження ліри
- 03.05.2026|Віктор ВербичПопри простір безперервної війни та пітьму безчасся
- 29.04.2026|БуквоїдПісля смерті. Як у повісті «Повернення» Максим Бутченко поєднав Маріуполь, чужі тіла і впертий пошук родини
- 28.04.2026|Аркадій Гендлер, УжгородДля поціновувачів полікультурного минулого України
- 27.04.2026|Валентина Семеняк, письменницяСвітлі і добрі тексти ― саме їх потребує малеча
- 25.04.2026|Галина Новосад, книжкова оглядачка, блогерка, волонтерка«Містеріум»: простір позачасся і прихованих зв’язків
- 23.04.2026|Ігор Бондар-ТерещенкоМагія дитинства, або Початок великої дороги
Видавничі новинки
- Прозовий дебют Надії Позняк «Ти ж знаєш, він ніколи тобі не дзвонить…»Книги | Буквоїд
- Сащук Світлана. «Дратва тиші»Поезія | Буквоїд
- «Безрозсудна» Лорен Робертс: почуття vs обов’язок та повалені імперіїКниги | Буквоїд
- Ігор Павлюк. «Голод і любов»Поезія | Буквоїд
- Олена Осійчук. «Говори зі мною…»Поезія | Буквоїд
- Світлана Марчук. «Магніт»Поезія | Буквоїд
- Олександр Скрипник. «НКВД/КГБ проти української еміграції. Розсекречені архіви»Історія/Культура | Буквоїд
- Анатолій Амелін, Сергій Гайдайчук, Євгеній Астахов. «Візія України 2035»Книги | Буквоїд
- Дебра Сільверман. «Я не вірю в астрологію. Зоряна мудрість, яка змінює життя»Книги | Буквоїд
- Наомі Вільямс. «Пацієнтка Х, або Жінка з палати №9»Проза | Буквоїд
Літературний дайджест
Дмитрий Строцев. Газета
Голая правда голой земли, которую поэт вытатуировал (вытанцевал) на своей коже, – вот что такое «Газета» – полагает НАТАЛЬЯ ГОРБАНЕВСКАЯ.
Говорят, Дмитрий Строцев танцует свои стихи. Никогда не видела, но легко представляю. Да и сам же он говорит:
свет мой
я твоя пыль
танцующая
Так ведь когда-то и рождались первые европейские стихи — из выкликов древнегреческих хороводов. Из движенья — того, о котором Мандельштам, перефразируя Верлена, сказал: «Mouvement avant toute chose ».
Даже в одностишии: «а душа это только умножение простоты» — есть у него это вытанцовыванье. Движенье ли неметрического ритма порождает слова или сами слова укладываются в скачкообразный танец?
Притом речь в стихах Строцева идет о самых серьезных делах (не о танцульках): о жизни «получше и почище», о действительности с ее простыней-газетой и подушкой-бездной, с наготою сердца, со стайками птиц («легкое / перистое / пиццикато») и с банально-страшными объявлениями:
хочу величия нестерпимо
плачу́ кровавыми слезами
срочно
родина-мать
О тьме и свете. О вере и знании: «знание / настигает / раздвигает / свои горизонты // вера / уступает / всегда отступает / за горизонты». О Вере и НеВере (удивительная поэма «Монах Вера»: и вообще удивительная, и еще удивительней — при любви Строцева к недлинным, коротким и прямо кратким стихам). О вере «приязненной». О вере «маловера». О любви — во всех значениях этого слова (об этом — дальше). О поэтах — живых и ушедших. И о том, чем дело кончится, чем сердце успокоится:
куда уйду от дома
когда найду адама
в аду родного дыма
Но... при чем же тут газета? Не вышеупомянутая «простыня-газета», а чистая, без ничего, оголенная, выдвинутая в заглавие? Вряд ли же это случайно. Что имеет в виду Дмитрий Строцев под этим важным для него словом? Ответ как будто должно дать стихотворение, открывающее книгу, которое заканчивается строками:
так брошена твоя газета
кривая голая земля
Но ответ здесь остается еще неясным. Неясно и соотношение «газеты» и «кривой голой земли»: то ли они тождественны, то ли «твоя газета» — это газета земли... Я, впрочем (со своей привычкой обращаться к себе в стихах на «ты»), подозреваю, что «твоя газета» — это здесь газета самого поэта. На самом деле, конечно — и то, и то, а еще, может быть, и пятое и десятое.
Окончательный ответ — насколько можно себе представить, что ответ в стихах способен быть окончательным — мы найдем только в стихотворении «Колонка редактора», прямо с первой его строфы:
дмитрий строцев
редактор газеты
голая правда
вытатуировал
на своей коже
юбилейный выпуск издания
за 12 апреля
текущего года
Голая правда голой земли, которую поэт вытатуировал (вытанцевал) на своей коже — вот что такое строцевская «газета». Среди этой вытатуированной голой правды могут быть и вполне «газетные» в обычном смысле слова события: «...побывали / поубивали // цхинвали гори поти // какие горы / какое море / какое горе...» Рифмы: побывали-поубивали-цхинвали, гори-горы-море-горе — кажутся почти случайными, будто сами собой взялись из «события», будто корреспондент, передавая горящие новости по телефону, пританцовывая от нетерпения, сам не замечает, что рифмует. И событие остается вытатуированным на нас...
А еще есть газета-газетка, уже отцветшая, использованная: объедки / на / газетке / среди нас ; газетка на груди размокла . И вдруг та же газетка в таинственном, страшноватом контексте:
всё фигня всё
только ты только с тобой
наедине
моя тайнинка
слюнка моя
смертынька
газетка неразменная
копеечка
Значит, не только «голая правда», но еще и страшная (и тоже голая) тайна, тайнинка, смертынька. Эта «газетка неразменная / копеечка» — тайна прикосновения к смерти через скомканный, смятый газетный лист («смять затолкать за щеку / шероховато горчит»). К смерти, тождественной любви, и любви, тождественной смерти. Потому что событие этого стихотворения, этой «газетки» — любовный акт, тот, который, по словам Стерна в изложении Пушкина, «кончится содроганием почти болезненным». Почти смертельным. Добавим ли вслед за Пушкиным: «Несносный наблюдатель! [Зачем было это говорить?] знал бы про себя...»? Но поэт, а тем более поэт-газета, не может «знать про себя» — в обоих смыслах: и умолчать не может, и — знает «про всех». И читатель (тот, что «каждый читатель как тайна») из этой газетки узнаёт себя, узнаёт свою тайну, узнаёт свою — нет, все-таки не смерть, смертыньку, на краю, на пограничье смерти.
Но вот из другой, совсем коротенькой газетки мы узнаём совсем другую тайну любви — или тайну другой любви, не amor , а caritas :
не столб соляной
любовь в мире
соль в море
Эти три однострочные строфы читаются, как разгаданная крестословица, по горизонтали и по вертикали: «не столб-соляной-любовь-соль», полу- (или под-)сознательная полурифмовка сближает корни и приводит «столб» и «любовь» в одно гнездо с «соляной» и «соль». А дальше читаемое в два столбика: «любовь — в мире, соль — в море» (так же, как в три столбика читается вышеприведенное «куда уйду от дома»). И опять то же ощущение неумышленности — опять само — вытанцевалось.
Дмитрий Строцев. Газета. — М.: НЛО, 2012.
Наталья Горбаневская
Коментарі
Останні події
- 09.05.2026|08:18У просторі PEN Ukraine відбудеться презентація книжки “Кому вони потрібні?” Петра Яценка
- 08.05.2026|20:15Роман «Простак» Марі-Од Мюрай виходить в Україні: старт передпродажу
- 08.05.2026|20:11Велике поповнення бібліотек: 122,5 тисячі нових книжок поїдуть до читачів
- 05.05.2026|10:21Чинник досконалості мови (Розгорнута анотація)
- 03.05.2026|06:51«Подвиги Геракла: Стратегія перемоги у міжнародних відносинах»: вийшла друком книжка українського дипломата Данила Лубківського
- 03.05.2026|06:49У перекладі польською мовою вийшов роман Володимира Даниленка «Клітка для вивільги»
- 30.04.2026|09:22Оголошено переможців Всеукраїнського конкурсу «Стежками Каменяра» – 2026
- 29.04.2026|10:20До Луцька завітає автор книжок-бестселерів Володимир Станчишин
- 28.04.2026|10:53«Вавилон. Точка перетину»: в Києві відкриється фотовиставка акторів та військових Антона Прасоленка і Ярослава Савченка
- 28.04.2026|10:461-3 травня у Львові відбудеться ювілейний Ukrainian Wine Festival
