Re: цензії

28.04.2025|Ігор Зіньчук
Заборонене кохання
24.04.2025|Вероніка Чекалюк, науковець, кандидат наук із соціальних комунікацій
«До співу пташок» Олега Кришталя як наука одкровення
21.04.2025|Тарас Кремінь, кандидат філологічних наук, Уповноважений із захисту державної мови
Джерела мови російського тоталітаризму
18.04.2025|Ігор Зіньчук
Роман про бібліотеку, як джерело знань
18.04.2025|Валентина Семеняк, письменниця
За кожним рядком – безмежний світ думок і почуттів
12.04.2025|Андрій Содомора
І ритмів суголосся, й ран...
06.04.2025|Валентина Семеняк
Читаю «Фрактали» і… приміряю до себе
05.04.2025|Світлана Бреславська, Івано-Франківськ
«Ненаситність» Віткація
30.03.2025|Ігор Чорний
Лікарі й шарлатани
Пісня завдовжки у чотири сотні сторінок

Літературний дайджест

23.12.2011|09:30|Ведомости

Андре Шиффрин. «Легко ли быть издателем» — поучительная история издательства «Пантеон»

В «Легко ли быть издателем: Как транснациональные концерны завладели книжным рынком и отучили нас читать» Андре Шиффрин доступно разъясняет, к чему приводит жажда прибыли в книжном бизнесе

Андре Шиффрин - сын российского эмигранта еврейского происхождения Жака Шиффрина, разработавшего концепцию прославленной французской серии - Библиотека мировой классики «Плеяд», а во время Второй мировой войны вынужденного бежать с семьей из Франции в США. Шиффрин-младший унаследовал издательские дарования отца, став одним из самых авторитетных американских книжников.

В 1961 г. он возглавил издательство «Пантеон», которое начало специализироваться на выпуске интеллектуальной и художественной литературы.

Андре Шиффрин подробно и чрезвычайно азартно описывает, как это делалось тогда и ими - молодыми людьми, получившими от Random House, в состав которого входил «Пантеон», автономию и карт-бланш.

Влюбленность в качественную книгу, жажда просветить читателя, готовность рисковать и не ждать мгновенной прибыли - вот из чего ковалась репутация «Пантеона». Шиффрин не побоялся издать как роман «Доктор Живаго» совершенно неизвестного американскому читателю автора - разумеется, до Нобелевской премии, так и столь же неведомого интеллектуальной Америке Мишеля Фуко.

Со временем «Пантеон» сам начал заказывать научно-просветительские книги молодым историкам, политологам, журналистам, посвященные проблемам расизма, североамериканскому Югу, просто недавней истории. Шиффрин вдохновенно рассказывает о том, какими путями эти авторы разыскивались, как придумывались темы новых книг. Не то чтобы вопрос о выгоде вовсе выносился за скобки, но не деньги правили бал. Так «Пантеон» и просуществовал 30 лет. Пока хозяин Random House не возжаждал сверхприбыли. Как и главы других корпораций. Одно интеллектуальное издательство гибло за другим. В результате и редакторы «Пантеона» дружно уволились.

Вскоре Шиффрин создал новое, некоммерческое, издательство New Press, выпустившее не меньше славных книг. Но от этого история «Пантеона» не становится веселей. Мораль ее проста: жажда прибыли убивает хорошую книгу. А отсутствие умных книг, осмысляющих происходящее, убивает полноценную общественную дискуссию, следовательно, и общество. Работа Шиффрина была написана 10 лет назад, почти сразу переведена на русский - замечательно, что ее еще раз переиздали. Потому что вслушиваться в произнесенные им истины стоит снова и снова. Тем более что с каждым годом они становятся все актуальнее для России.

Андре Шиффрин. Легко ли быть издателем. М.: Новое литературное обозрение, 2011

Майя Кучерская



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

02.05.2025|13:48
В’ятрович розкаже, як перемогли «велику вітчизняну» в Україні
01.05.2025|16:51
V Міжнародний літературний фестиваль «Фронтера» оголошує старт продажу квитків та імена перших учасників
01.05.2025|10:38
В Ужгороді презентували «гуцул-фентезі» Олександра Гавроша
30.04.2025|09:36
Андрій Зелінський презентує нову книгу «Мапа»
29.04.2025|12:10
Новий фільм класика італійського кіно Марко Белоккьо: історична драма «Викрадений» виходить на екрани у травні
29.04.2025|11:27
«Основи» готують оновлене англомовне видання «Катерини» Шевченка, тепер — з перекладом Віри Річ
29.04.2025|11:24
Що читають українці: топи продажів видавництв «Ранок» і READBERRY на «Книжковій країні»
29.04.2025|11:15
Митці й дослідники з 5 країн зберуться в Луцьку на дводенний інтенсив EcoLab 2.0
24.04.2025|19:16
Ееро Балк – лауреат премії Drahomán Prize за 2024 рік
24.04.2025|18:51
Гостини у Германа Гессе з українськомовним двотомником поезії нобелівського лауреата


Партнери