Re: цензії
- 05.11.2025|Віктор ВербичКоли життя і як пейзаж, і як смерть
- 04.11.2025|Дана ПінчевськаГаличани та духи мертвих: історія одного порозуміння
- 04.11.2025|Надія Гаврилюк“Перетворює затамування на захват”: поезія Богуслава Поляка
- 03.11.2025|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськІспит на справжність
- 02.11.2025|Богдан СмолякЗахисник Істин
- 31.10.2025|Володимир Краснодемський, журналіст, Лозанна, ШвейцаріяЯк змосковлювали ментальність українців
- 30.10.2025|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськХудожній простір поезії Мирослава Аронця
- 27.10.2025|Ігор ЧорнийПекло в раю
- 20.10.2025|Оксана Акіменко. ПроКниги. Що почитати?Котел, в якому вариться зілля
- 19.10.2025|Ігор Фарина, письменник, м. Шумськ на ТернопілліПобачити себе в люстерці часу
Видавничі новинки
- Олександр Скрипник. «НКВД/КГБ проти української еміграції. Розсекречені архіви»Історія/Культура | Буквоїд
- Анатолій Амелін, Сергій Гайдайчук, Євгеній Астахов. «Візія України 2035»Книги | Буквоїд
- Дебра Сільверман. «Я не вірю в астрологію. Зоряна мудрість, яка змінює життя»Книги | Буквоїд
- Наомі Вільямс. «Пацієнтка Х, або Жінка з палати №9»Проза | Буквоїд
- Христина Лукащук. «Мова речей»Проза | Буквоїд
- Наталія Терамае. «Іммігрантка»Проза | Буквоїд
- Надія Гуменюк. "Як черепаха в чаплі чаювала"Дитяча книга | Буквоїд
- «У сяйві золотого півмісяця»: перше в Україні дослідження тюркеріКниги | Буквоїд
- «Основи» видадуть нову велику фотокнигу Євгена Нікіфорова про українські мозаїки радянського періодуФотоальбоми | Буквоїд
- Алла Рогашко. "Містеріум"Проза | Буквоїд
Літературний дайджест
«Імена криги»: наукова фантастика з відтінками кіберпанку і антиутопії
Велика кількість жанрів, щонесприймаються видавцями як«нішеві», неотримує належного розвитку увітчизняній літературі…
Одним із таких на українському книжковому ринку виявляється, зокрема, фантастична література (хіба що час від часу на якесь фентезі натрапиш). Тому привертає увагу експериментальний проект «Імена криги» (kryga.org) - збірка з п´яти фантастичних новел, виставлених у відкритий доступ, - який, за задумом авторки, Катерини ПАНЬО, мав продемонструвати принципову можливість дешевої електронної дистрибуції тексту, розповсюдження художньої книжки без залучення традиційної торговельної мережі. Не обійшлося тут і без красивої PDF-версії - врешті, на всякий товар є свій купець.
Зміна способу розповсюдження книжкової продукції зі звичайного на електронний цілком може трапитись і в Україні. Не тому, що тут таке глибоке проникнення Інтернету або геть-усі хочуть читати тільки електронні книжки. До цього підштовхує той факт, що класична система дистрибуції за межами столиці та кількох обласних центрів практично мертва. Щоправда, за останні роки в Україні і з електронними книжками склалася трохи дивна ситуація.
Під цим терміном видавці, піарники, а подекуди - й самі автори звикли розуміти красивий-красивий PDF-файл, якщо можна - з флеш-анімацією, звуковим супроводом і чим-небудь іще - що дозволять технічні можливості дизайнерських комп´ютерів.
Інколи складається враження, що, захопившись новими технічними можливостями, видавці забувають: книжка - все-таки не комікс, первинним у ній є текст. При тому вартість виробництва шедевра нерідко виходить істотно вищою, ніж додрукарська підготовка паперового видання. І тоді вже про таку очевидну для електронної книжки можливість як вільне розповсюдження - безкоштовне чи за символічну ціну - можна забути, адже ані дизайнер, ані художник без платні над книжкою не працюватимуть.
Втім, ще зовсім недавно у читацькому сприйнятті картина була радикально інша. Електронна книжка - то фактично будь-який текст, котрий можна десь добути в Інтернеті, ідеалом була бібліотека Максима Мошкова з її відсутнім дизайном, і, головне, все безкоштовно. Не тому навіть, що грошей шкода: і хотів би заплатити пару-трійку гривень, але «світити» кредитку (в кого вона є) зі зрозумілих причин не хочеться.
Втім, останнім часом і серед читачів починаються роздуми та розмови на теми «нового формату читання», де красиві флеш-ролики і вигадливі віньєтки - ще донедавна зайві проблеми при завантаженні та конвертації в потрібний формат - починають набувати ваги. І часом розмови про достоїнства електронної книжки зводяться до того, як вона оформлена, тоді як сам текст відсувається на другий план. Питання лише про те, чи виявляться читачі готовими платити за електронну книжку відповідно до її «красивостей».
Розвиток електронної книжки з мінімальними витратами на видання в Україні видається необхідним хоча б із того погляду, що це - шлях до жанрового урізноманітнення літератури, яка існує на тлі перманентно кризового стану книговидання і книгорозповсюдження...
Втім, книжка «Імена криги» розповсюджується вільно - для некомерційного використання, - і при тому авторка свідомо заохочує розміщення текстів у онлайнових бібліотеках. У результаті, лише впродовж першого місяця дистрибуції, за словами авторки, книжку прочитало близько тисячі читачів. До кінця року вона сподівається вийти на цифру дві-три тисячі читачів щомісяця. Тираж, погодьтеся, вагомий як для сучасної української літератури.
Врешті, збірка на це заслуговує. Хоча б тому, що «так ніхто не кохав» - у сенсі, не писав. Принаймні в Україні. Починаючи із жанру - наукова фантастика з відтінками кіберпанку й, подекуди, антиутопії. І закінчуючи свіжістю текстів та неповторним авторським стилем.
Увага до деталей повсякденного життя персонажів, технологічні й соціальні концепти, що природно проростають із розвитку сюжету, - все це чимось нагадує Філіпа Діка. Глибокий онтологічний роздум про природу буття і пізнання світу в «Іменах криги» - оповіданні, що дало назву збірці, - перегукується з деякими сюжетами Рея Бредбері. Повість «Вірус», із його ідеєю інформаційної колонізації Всесвіту, близький духом до Вернора Вінджа.
Хоча всі ці порівняння досить силувані. Бо проза Катерини Паньо - цілком самобутня, і поява такої збірки в не надто жвавому секторі української фантастики видається приємним сюрпризом для любителів жанру. А також ще одним ударом по тих критиках, які звикли сприймати НФ як жанр «низький», комерційний і розважальний за своєю природою. Бо в «Іменах криги», попри жвавий сюжет і природний для жанру політ фантазії, нескладно знайти й літературні якості, яких - подекуди безуспішно - прагнуть письменники із «високих» жанрів.
Врешті, переконатися в нетривіальних літературних якостях твору нескладно, - досить набрати прізвище та назву в пошукових машинах і поринути у світи, де крига має імена.
Роман Федюк
Фото: Катерина Паньо
Коментарі
Останні події
- 05.11.2025|18:42«Столик з видом на Кремль»: до Луцька завітає один із найвідоміших журналістів сучасної Польщі
- 04.11.2025|10:54Слова загублені й віднайдені: розмова про фемінізм в житті й літературі
- 03.11.2025|18:29Оголошено довгий список номінантів на Премію імені Юрія Шевельова 2025: 13 видань змагаються за звання найкращої книжки есеїстики
- 03.11.2025|10:42"Старий Лев" запрошує на майстер-клас з наукових експериментів за книгою "Енергія. Наука довкола нас"
- 03.11.2025|10:28Юлія Чернінька презентує «Бестселер у борг» в Івано-Франківську
- 02.11.2025|09:55У Львові вийшов 7-й том Антології патріотичної поезії «ВИБУХОВІ СЛОВА»
- 30.10.2025|12:41Юний феномен: 12-річний Ілля Отрошенко із Сум став наймолодшим автором трилогії в Україні
- 30.10.2025|12:32Фантастичні результати «єКниги»: 359 тисяч проданих книг та 200 тисяч молодих читачів за три квартали 2025 року
- 30.10.2025|12:18Новий кліп Павла Табакова «Вона не знає молитви» — вражаюча історія кохання, натхненна поезією Мар´яни Савки
- 30.10.2025|12:15«Енергія. Наука довкола нас»: Старий Лев запрошує юних читачів на наукові експерименти
