
Re: цензії
- 03.09.2025|Ольга Шаф, м. Дніпро«Був на рідній землі…»
- 02.09.2025|Віктор ВербичКнига долі Федора Литвинюка: ціна вибору
- 01.09.2025|Василь Пазинич, поет, фізик-математик, член НСПУ, м. СумиОдухотворений мегавулкан мезозойської ери
- 25.08.2025|Ярослав ПоліщукШалений вертеп
- 25.08.2025|Ігор ЗіньчукПравди мало не буває
- 18.08.2025|Володимир Гладишев«НЕМОВ СТОЛІТЬ НЕБАЧЕНИХ ВЕСНА – ПЕРЕД ОЧИМА СХОДИТЬ УКРАЇНА»
- 12.08.2025|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськПолтавська хоку-центричність
- 07.08.2025|Ігор ЧорнийРоки минають за роками…
- 06.08.2025|Ярослав ПоліщукСнити про щастя
- 06.08.2025|Валентина Семеняк, письменницяЧас читати Ганзенка
Видавничі новинки
- Христина Лукащук. «Мова речей»Проза | Буквоїд
- Наталія Терамае. «Іммігрантка»Проза | Буквоїд
- Надія Гуменюк. "Як черепаха в чаплі чаювала"Дитяча книга | Буквоїд
- «У сяйві золотого півмісяця»: перше в Україні дослідження тюркеріКниги | Буквоїд
- «Основи» видадуть нову велику фотокнигу Євгена Нікіфорова про українські мозаїки радянського періодуФотоальбоми | Буквоїд
- Алла Рогашко. "Містеріум"Проза | Буквоїд
- Сергій Фурса. «Протистояння»Проза | Буквоїд
- Мар’яна Копачинська. «Княгиня Пітьми»Книги | Буквоїд
- "Моя погана дівчинка - це моя частина"Книги | Володимир Гладишев, професор, Миколаївський обласний інститут післядипломної педагогічної освіти
- Джон Ґвінн. "Лють Богів"Проза | Буквоїд
Літературний дайджест
О литературе с Виктором Топоровым: Словарь – дело тонкое
Почти одновременно издательство «Амфора» выпустило в свет два увесистых словаря. Один из них – энциклопедический словарь «Брокгауз. Философия. Концепции, мыслители, понятия», – издание столетней давности, обновленное и весьма специфическим образом дополненное. Второй – «Византийский словарь», – двухтомный, совершенно новый и оригинальный.
Четверть века назад, на заре перестройки, выпустили у нас «Богословский словарь». Оперативность, с которой было предпринято это издание, не удивляла: при ближайшем рассмотрении выяснилось, что словник (то есть список словарных статей) нового словаря целиком и полностью позаимствован из «Справочника по научному атеизму» советского периода, да и авторский коллектив за немногими исключениями сохранен тот же. То есть одни и те же люди сначала - при «Софье Власьевне» - объяснили нам, почему Бога нет, а потом - в перестройку, - почему он есть, причем ровно теми же самыми словами.
Впрочем, подобное «покаяние» вскоре стало общеупотребительной практикой: преподаватели научного коммунизма в массовом порядке становились политологами (а то и политиками), психопаты объявляли себя демократами, жулики - либералами, жалкие комплексные обеды превращались в бизнес-ланчи, коллективные вылазки за город - в корпоративчики, занюханные и заштатные вузы начинали именовать себя университетами, университеты - академиями и, наконец, как апофеоз всего этого «сырьевой придаток Запада», каким, пока суд да дело, стала Россия, ликующе нарекли «газово-нефтяной сверхдержавой»...
Энциклопедия Брокгауза и Ефрона (русская версия знаменитого немецкого «Брокгауза») выходила у нас дважды: первое издание завершили в 1907 году, а второе (естественным образом прерванное в 1917-м) успели довести только до буквы «П». Помню оттуда статью о В.И. Ленине (тогда Николае Ленине): «социал-демократ; безуспешно баллотировался в Первую думу, выступал за бойкот Второй и Третьей». Как говорится, простенько, но со вкусом. Или, вернее, лучше и не скажешь. (Выходили и тематические энциклопедические словари под той же маркой.)
Помню и другую историю - сорокалетней примерно давности. Одна из первых советских ЭВМ составила «Словарь синонимов», чему и посвятила восторженную статью тогдашняя суперпопулярная «Литературка». Журналист процитировал в статье и такой (предложенный, напоминаю, машиной) синонимический ряд: «банда, шайка, партия»... Разразился жуткий скандал - и всё это научное направление, понятно, тут же прикрыли.
В Германии - на родине Брокгауза и «Брокгауза» - дело со словарями обстояло как-то посимпатичнее. Даже в ГДР (DDR - Der dumme Rest - «Дурацкий остаток»: так называли свою страну восточногерманские интеллигенты, мало-помалу всеми правдами и неправдами перебиравшиеся на Запад). И, скажем, в гэдээровский двухтомный «Философский словарь» я время от времени заглядываю до сих пор. Карла Либкнехта с Розой Люксембург, естественно, пропускаю, а вот про Гегеля или, наоборот, про какого-нибудь Парменида там написано более чем аккуратно. С пресловутой немецкой тщательностью и точностью.
Да, но я-то знаю немецкий, а как быть тем, кто на нем даже не читает? Вот для них и выпущен (в издательстве «Амфора») энциклопедический словарь «Брокгауз. Философия. Концепции, мыслители, понятия» - классическое, так сказать, издание столетней давности, причем актуализированное (обновленное и дополненное) аж дважды - сначала в самой Германии силами современных немецких ученых, а затем и у нас в Петербурге - преподавателями философского факультета СПбГУ, энциклопедию не только переведшими, но и приукрасившими - статьями собственного сочинения о русской философии и русских философах за последние сто лет.
Не уверен, впрочем, что идея «дополнительного приукрашивания» (не говоря уж об ее реализации) - стопроцентная удача русской версии словаря. В конце концов, во всем мире философией (как классической, так и современной) считают более-менее одно и то же, лишь с некоторой минимальной поправкой на национальную специфику. И посвящают национальной специфике отдельные духоподъемные (скорее, впрочем, душегрейные) исследования, ну или, там, словари.
И дело тут отнюдь не в том, что, например, словарные статьи о Макиавелли и о Мамардашвили оказываются в рецензируемой книге одинаковыми по объему, хотя первый из них раз и навсегда перевернул представление «человека политического» о себе самом, а второй всего-навсего любил и умел красиво кушать сациви... Ключевой вопрос связан с отношением составителей словаря и их самозваных петербургских помощников к Бердяеву, Ильину, Розанову, Федотову, Шестову и т.д. Потому что мы их считаем философами, а немцы (да и весь остальной мир) не считают. На сторонний взгляд, все они религиозные публицисты разной степени художественной одаренности. Грубо говоря, такие маленькие русские Ницше.
И проблема не в том, кто тут большой Ницше, а кто маленький. Проблема в том, что настоящего Ницше философом считают повсюду, а маленького доморощенного, допустим, Ильина - только в России. Притом словарь нам подают и продают всё-таки как немецкий. Хотя, впрочем, тот же «русифицирующий момент» был присущ и дореволюционному Брокгаузу с Ефроном... Вот только надо было, наверное, и в наши дни приписать к Брокгаузу какого-нибудь современного Ефрона, но такому, несомненно, воспротивился бы отдел продаж.
Одновременно с «Брокгаузом. Философией» издательство «Амфора» выпустило и совершенно оригинальный двухтомный «Византийский словарь», к которому у меня, напротив, не возникает ни малейших вопросов. Не возникает, возможно, и потому, что я не сличал его с соответствующими изданиями, выпущенными в Германии (в моей домашней библиотеке их просто нет). Но уже сам тот факт, что из каждых десяти позиций (а здесь к концепциям, именам и понятиям добавились географические названия и бытовые реалии) восемь, а то и девять мне тут в диковину, заставляет меня разразиться аплодисментами.
Правда, что тот словарь, что этот преподнесены мне издательством - и денег на них я не тратил, тогда как стоят они наверняка немало. Так что взыскующему истины - хоть философской, хоть византийской - придется в обоих случаях раскошелиться. Что ж, я знаю уйму способов потратить примерно те же деньги куда более бесполезным (а для здоровья и вредным) способом.
Виктор Топоров,
специально для «Фонтанки.ру»
Коментарі
Останні події
- 11.09.2025|19:25Тімоті Снайдер отримав Премію Стуса-2025
- 10.09.2025|19:24Юліан Тамаш: «Я давно змирився з тим, що руснаків не буде…»
- 08.09.2025|19:3211 вересня стане відомим імʼя лауреата Премії імені Василя Стуса 2025 року
- 08.09.2025|19:29Фестиваль TRANSLATORIUM оголосив повну програму подій у 2025 році
- 08.09.2025|19:16В Україні з’явилася нова культурна аґенція “Терени”
- 03.09.2025|11:59Український ПЕН оголошує конкурс на здобуття Премії Шевельова за 2025 р
- 03.09.2025|11:53У Луцьку — прем’єра вистави «Хованка» за п’єсою іспанського драматурга
- 03.09.2025|11:49Літагенція OVO офіційно представлятиме Україну на Світовому чемпіонаті з поетичного слему
- 02.09.2025|19:05«Пам’ять дисгармонійна» у «Приватній колекції»
- 27.08.2025|18:44Оголошено ім’я лауреата Міжнародної премії імені Івана Франка-2025